пари между джентльменами
Мин Фейчжэнь представил множество сценариев того, как он и Гунсун Чу снова встретятся, в том числе, если они встретятся сегодня вечером, но последнее, чего он ожидал, — это быть отнесенным к красивому педерасту, стоящему среди группы сильных мужчин.
Они вошли в зал Тайшу так же, как и почтенный монах Цзии, за исключением того, что Гунсунь Чу подошел прямо в зал Тайшу и отказался от императорского дворца. Мин Фейчжэнь даже не мог предположить, почему Гунсунь Чу решил появиться здесь и сейчас.
По внешнему виду Гунсунь Чу было видно, что он не жил комфортной жизнью с тех пор, как они в последний раз встречались, хотя он и восстановил часть своей силы. По крайней мере, никаких травм с тех пор не было заметно. Основная причина его тонкого хмурого взгляда заключалась в том, что он все еще был зол. Провоцировать Гунсуня Чу, когда сам Мин Фейчжэнь был беспомощен, было бы воплощением глупости.
— Давно не виделись, брат Чу. Мин Фейчжэнь показал самую дружелюбную улыбку, которую только мог показать, ту, которая, как он надеялся, заставит Гунсуня Чу забыть о том, как бывший осквернил гроб его покойной жены, обманул в их битве, сломал его семейную реликвию и саботировал его достижение Божественного Царства. Чтобы не рисковать, он добавил: «Брат Чу, где ты нашел всех этих, э… сильных мужчин? Все они отличные мужчины. Должно быть, это было настоящим испытанием, чтобы заручиться их поддержкой».
«Это ученики конфуцианства, которых я обучал. Вы можете сказать, что это семена, которые я оставил, — бесстрастно ответил Гонсун Чу.
«Конфуцианство?»
Где конфуцианство?!
Мин Фейчжэнь на всякий случай еще раз внимательно посмотрел.
Двадцать четыре лица приговоренных к пожизненному заключению…
— О, конечно, с первого взгляда можно сказать, что они интеллигентные люди. Раньше у нас в горах тоже было много разбойников.
«Я намеренно делаю их такими, какими вы их видите. Они не были такими, чтобы начать.
Насколько же вы их ненавидите, чтобы доводить до такого состояния совершенно прекрасных людей?!
— Хм, это было все, чтобы избежать твоих шпионов. Будь то ортодоксальные секты или императорский двор, все они считают, что мои люди будут утонченными джентльменами с аурой академиков. Я не могу позволить тебе быть правым».
Это не оправдывает того, во что вы их превратили! Их арестуют по другим причинам! Посмотрите на их выступления! Они получили бы серьезные сроки только за то, как они выглядят!
«Хватит нести чушь, Мин Фейчжэнь. Он должен был быть на месте вместе с вами.
На самом деле это было облегчением для Мин Фейчжэня; он знал причину, по которой Гонсун Чу не был решительно настроен убить его на месте.
— Где гроб Пингана?
Мин Фейчжэнь приказал Хун Цзю упокоить покойную жену Гунсунь Чу после побега из подземного дворца и сделать это, не оставив никаких следов. Хун Цзю сжег все после того, как очистил это место, а затем смыл его водой, чтобы не осталось никаких следов. Они двое были единственными людьми, которые знали, где находится покойная жена Гонсун Чу. Таким образом, Гунсунь Чу все еще опоздал, хотя и пробрался обратно в подземный дворец, прежде чем выздоровел.
— Это, конечно, было бы безопасным местом. Вы можете быть уверены».
— Скажи мне, и я пощажу тебя.
Честный человек сдержит свое слово, но Мин Фейчжэнь не собирался упускать возможности, когда сомнения Гунсунь Чу были очевидны. Пощадить его было недостаточно привлекательно.
«Брат Чу, позволь мне рассказать тебе об этом».
— Не думай, что у меня есть проблемы с убийством тебя. Даже когда вы вернулись в столицу, вы все еще не могли использовать свои боевые искусства, а значит, кто-то другой должен был спрятать ее гроб подальше. Единственными людьми, которым вы можете доверять, являются члены Горы Далуо или Культа Божественной Луны. Я могу узнать от окружающих вас людей, а не от вас».
«Неплохо.» Мин Фейчжэнь был на самом деле в ярости. «Поскольку вы знаете мое прошлое, это упрощает задачу, верно? Если ты убьешь меня, думаешь, люди вокруг расскажут тебе? Кроме того, я мог бы также сказать вам: мой шифу спрятал гроб.
Видя недоверие Гунсунь Чу, Мин Фейчжэнь добавил: «Я бы поверил мне на твоем месте. Его свадьба с матриархом Ханчжоу Цзы не за горами. Для него совершенно нормально быть здесь, чтобы провести свадьбу. Так что, если он здесь? Думаешь, я застрял бы здесь, если бы мой шифу и будущий шиньян были неразлучны? Ты думаешь, что сможешь запугать меня? Хочешь, чтобы тебя похоронили?
Брак Мин Хуайю и Цзы Утонга уже стал достоянием общественности и горячей темой для обсуждения среди общественности. Они сказали, что они составляли идеальную пару, потому что жених был распущен, а невеста была необузданной. Джин Юсюань из Wutong жила в Ханчжоу. Для перемещения всех предметов из подземного дворца определенно требовалась большая группа, а их ученики были известны своей грубой силой. Даже умный ученый не мог сказать, совпадение это или нет. Как бы то ни было, упоминание о Мин Хуаю определенно обеспокоило его. В конце концов, Мин Хуаюй был одним из немногих людей, против которых он предпочёл бы никогда не выступать. Его самого было трудно понять и обнаружить, он был непостоянным, неортодоксальным, ужасно проницательным и непобедимым в бою.
«Что ты хочешь?»
— Как насчет того, чтобы поспорить?
«Какая ставка? Как?»
«Простой. Я обездвижен, и ты не можешь меня убить. Это между нами двумя. Это не имеет к ним никакого отношения. У них нет причин беспокоить нас после того, как они закончат сражаться. Почтенный монах знает меня, поэтому не оставит меня в покое. Если Тяньху победит, он не был бы Тяньху, если бы не пришел за тобой. Проще говоря, наши судьбы в руках тех, кто сражается снаружи.
Действительно, по сравнению с враждой между ним и Мин Фейчжэнем, битва между Тяньху и достопочтенным монахом Цзии была поистине поворотным событием. Если Достопочтенный монах Цзии победит, обещание Гунсунь Чу пощадить Мин Фейчжэня будет бессмысленным. Если Тяньху победит, Мин Фейчжэня будет невозможно убить.
«Давайте поспорим на исход поединка. Что скажешь?
Пронзительным взглядом Гонсун Чу спросил: «Что на линии?»
Мин Фейчжэнь улыбнулась. — Если я выиграю, ты освободишь меня и пощадишь сегодня. Если я проиграю, я скажу вам, где ваша жена, и вы можете делать со мной все, что хотите.
— Ты смелый.
Когда серебряная жемчужина скатилась по лицу Мин Фейчжэня, он ответил: «В противном случае вы бы не приняли пари, не так ли?»
«Что заставляет тебя так говорить? Что, если я соглашусь?» Гунсунь Чу знал, что он был тем, кто имел власть в их переговорах, поскольку у него была власть решать судьбу Мин Фейчжэня, в то время как у Мин Фейчжэня была только информация.
На первый взгляд, Гонсун Чу выиграет от пари больше. На самом деле это было два в одном. Он управлял судьбой Мин Фейчжэня, так зачем ему снова побеждать? Вот почему Мин Фейчжэнь вспотел. Гунсунь Чу очень понравилось наблюдать за беспокойством Мин Фейчжэнь вблизи.
«Какова ваша цель?» Гонсун Чу подошел на два шага ближе и спросил. «Вы бы не стали безрассудно ставить, если бы не были уверены, что можете выиграть».
Мин Фейчжэнь улыбнулась. «Нет причин. Я просто не верю, что Тяньху проиграет».
Исход боя решил не только их пари, но и результат сегодняшней операции.
Гонсун Чу усмехнулся. «Ты слышишь действия в этом направлении, верно?»
«Правильно».
Тот факт, что Гунсунь Чу задал этот вопрос, указывал на то, что он тоже мог их слышать. Они не могли видеть, но он и Мин Фейчжэнь могли сделать вывод о том, что происходит, основываясь на собственном опыте и тренировках. Мин Фейчжэнь не выказывал никаких признаков сомнения.
«Отлично. Это интригует». Гонсун Чу вернулся на свое место. — Я поддержу твое пари. Однако у меня есть один вопрос».
«Слушаю.»
«Тяньху убьет меня, если выиграет».
«Вы держите пари».
— Но он и тебя не убьет?
«…»