Том 1 Глава 38

«Это Божественная Вода Пяти Ядов. Должно быть, это Божественная Вода Пяти Ядов!»

«Нет, нет, нет. Божественная вода пяти ядов очень токсична. Отравленные ею умирают при контакте. Мистер Мин все еще жив, так что этого не может быть. чистотел и др.».

«Я согласен!»

Трое врачей окружили Мина Фейчжэня, который лежал на кровати, попросили проверить его пульс и продолжали безостановочно бормотать. Все трое спорили друг с другом, и никто не соглашался с другим. И в конце концов, они так и не смогли определить, что это был за яд.

Чэнь Бьянкэ сказал: «Это Божественная Вода Пяти Ядов. Как может быть иначе?! Я знаю этот яд лучше всех. Это определенно Божественная Вода Пяти Ядов!»

Доктор Ли сказал: «Золотая коронованная змея. Не только яд золотой коронованной змеи, но и, без сомнения, чистотел».

Доктор: Чжан сказал: «Я считаю, что они правы!»

Су Сяо, стоявшая в стороне, с тревогой наблюдала за ними. Он вдруг что-то вспомнил: «Золото! Я помню, что в могиле Ча Юаня была шкатулка с золотом. Мы взяли ее с собой в качестве улики. Брат Мин сказал, что хочет сохранить ее в безопасности, и всю дорогу держал ее при себе».

Чжа Пи, который также наблюдал со стороны, взволновался, когда услышал, что в могиле его старика есть золото, и подпрыгнул. Он быстро забеспокоился и сказал: «Мастер Мин, ради вашей безопасности я собираюсь вас обыскать!»

Он все проверил и коснулся чего-то, похожего на коробку в руках Мин Фейчжэня.

«Это он?»

Как только Чжа Пи протянул руку, чтобы схватить коробку, Су Сяо крикнул, как только его палец коснулся ее: «Не прикасайся к ней небрежно! Разве ты не видишь, что брата Мина отравили? Эта штука определенно содержит яд». .»

«Что плохого в том, чтобы ненадолго прикоснуться к нему? Думаешь, золото отравлено? Если бы на всем золоте был яд, мастер Мин был бы мертв много лет назад».

Прежде чем он смог закончить говорить, Чжа Пи начал дергаться, как будто у него был эпилептический приступ, и его рвало. Затем его лицо изменило цвет. Его кожа выглядела так, как будто она ожила, как будто под ней шевелились бесчисленные черви. Те, кто это видел, были напуганы до смерти. Его лицо распухло, как мяч, прежде чем он смог произнести даже три предложения. Его лицо стало таким багровым, что было страшнее, чем голова мертвого кабана.

Его рот полностью онемел, и он мог только стонать без остановки. Это было явно пугающее состояние.

Доктор Чжан хлопнул в ладоши и сказал: «Похоже, этот ребенок ушел в историю».

Чэнь Бянь Цюэ удивился и сказал: «Вот оно. Вот оно. Вот оно. Это симптомы диагноза «Божественная вода пяти ядов».

Доктор Ли сказал: «Я гарантирую, что он также был отравлен золотой коронованной змеей и чистотелом. Я абсолютно уверен!!»

Трахни меня… Вы его спасете или нет?

Я проснулся… Подожди, нет. Я никогда не терял сознание. Я просто воспользовался возможностью притвориться, что потерял сознание, чтобы остановить волнение Оранжевого Принца.

Но я не могу поверить, что в золоте был яд. Кто бы мог подумать, что меня отравят… А Жа Пи был на грани смерти.

Су Сяо с тревогой закричал: «С-спаси его!»

Доктор Ли спросил: «Спасти его? Как?»

— Разве это не твоя работа как врача? Су Сяо смотрел, как они стоят на месте, и забеспокоился еще больше.

— Раз ты знаешь, что такое яд, почему ты не можешь спасти его?

Чэнь Бяньцэ, как врач, искренне и справедливо ответил: «Брат Су, ты молод, поэтому мало знаешь о старых вещах. Божественная вода Пяти Ядов была специально приготовлена ​​Дворцом Юньтянь. Как только ты отравишься ею, смерть Это точно. Кто мог бы спасти его? Лучше, если бы вы соблюдали дистанцию ​​между собой и ним. Пурпурные пятна на его коже содержат яд.

Доктор Чжан сказал: «Я думаю, что они правы».

Доктор Ли вздохнул и сказал: «Он точно мертв. Он точно мертв».

— Что ты имеешь в виду, говоря, что он умрет?

Я открыл глаза, протянул руку и коснулся запястья Чжа Пи. Использование моей внутренней энергии для избавления от яда заняло бы слишком много времени и вызвало бы слишком много шума, что вызвало бы подозрения. Поэтому я решил использовать другой метод и аккуратно набраться сил.

«Угх… я… я умираю. Я… Э? Теперь я могу говорить?»

Отек на лице Чжа Пи уменьшился. Его рот, который мог только стонать и стонать, мог открыться.

Что я сделал, так это всосал яд из его тела в свое собственное. Я не могу этого сделать в обычных условиях, но так как я был отравлен прямо сейчас, в моем теле было в несколько сотен раз больше яда. Поскольку яд имел те же характеристики, мне было легче сосать. И, естественно, это было собрано в моем теле.

Я сел. На самом деле с моим телом все было в порядке. Просто у меня опухло лицо.

Трое врачей, видевшие, как я сижу, бросились ко мне и спросили: «Вы отравлены Божественной водой Пяти Ядов, ядом змеи с золотой короной и чистотелом. Сейчас вы не сможете даже пальцем пошевелить». , Правильно?»

«Не заставляйте себя. Не заставляйте себя. Лежите. Позвольте мне проверить ваш пульс».

«Ум, верно».

Я поднял руку и стал чертить ею в воздухе круги.

«Что за божественная вода пяти ядов? Меня только что ужалила пчела, пока мы были в дикой природе, хорошо?»

Если вы собираетесь кого-то диссировать, обязательно полностью заткните им рот.

Выражения лиц трех докторов менялись бесчисленное количество раз. Они посмотрели друг на друга, а потом все вместе неловко рассмеялись.

«Я знал, что это укус пчелы с первого взгляда. Я просто хотел проверить медицинские навыки двух моих старых друзей, поэтому я не упомянул об этом».

«У меня была такая же мысль, брат Ли».

«Я считаю, что они правы».

Чжа Пи, который только что выздоровел, вскочил и сказал: «Вы бесполезные старые пердуны! Вы сказали, что я точно умру прямо перед этим, не так ли?!» Панк поднял деревянную скамью и ударил их ею. Затем он начал преследовать трех врачей по комнате, прежде чем выйти во двор.

Су Сяо подкралась тихо, как мышь, и обеспокоенно спросила: «Брат Мин, ты в порядке?»

Я слабо ответил: «Почему ты думаешь, что я в порядке? Меня отравили… Я просто вел себя хорошо, чтобы разозлить врачей. Су Сяо, я умираю».

«БРАТ МИН, НЕ УМИРАЙ!»

Ага! У меня почти полный балл за актерское мастерство.

Я осторожно потер голову Су Сяо, как отец, который вот-вот умрет. Не знаю, о чем думал Су Сяо, но он заплакал.

«НЕТ! НЕТ! НЕ УМИРАЙ, БРАТ МИН!» Су Сяо схватил мою руку и положил ее на свое гибкое лицо. Его упругая и гладкая кожа рук…. Черт, ты правда парень?!

Су Сяо вел себя так, будто отправлял умирающего члена семьи, и сказал: «БРАТ МИН! Держись!»

«Су Сяо, я не смогу этого сделать. Однако у меня все еще есть желание, которое я не исполнил».

«Скажи мне! Я позабочусь о том, чтобы это было сделано!!»

«Хааа… Я очень хочу тушеных свиных плеч в соевом соусе из таверны «Восемь божеств».

Крики Су Сяо стали приглушенными: «Н-но, брат Мин, я все еще не чувствую, что наша дружба развилась до такой степени, что мне нужно угостить тебя едой. Не мог бы ты взять это сожаление с собой, чтобы могила?»

Я сердито вскочил и воскликнул: «ЧТО?! Наша дружба не развилась до того, что ты можешь угостить меня тушеными свиными лопатками с соевым соусом, когда я буду на смертном одре?»

«Отвали, ты в полном порядке! Ты просто притворялся!» Су Сяо сделал смешное лицо и продолжил: «Я ни в коем случае не куплюсь на это для тебя».

Хм? Меня уже забанили? Итак… Су Сяо должен быть умным или глупым?

Су Сяо вытер глаза и спросил: «Но ты уверен, что с тобой все в порядке?»

Я махнул рукой и сказал: «Я в порядке. Что такое пчелиный укус или два для человека?»

— Но твоя голова…

Я проверил себя в зеркале и обнаружил, что яд действительно накапливается в моем теле и все еще оказывает какое-то воздействие. Шишки на голове еще не прошли. Странно, этот яд довольно сильный. Тот, кто освоил ицзинь-цзин, не должен подвергаться действию яда. Тай-чи позволяет мне направлять мою внутреннюю энергию по своему вкусу. Но они, похоже, малоэффективны против этого яда. Возможно, все три врача правы в своих диагнозах. Возможно, этот яд был приготовлен из божественной воды Пяти Ядов, плюс яда змеи с золотой короной, плюс чистотела и других вместе взятых.

Чертов ад… Кто такой дьявол? Кто не купится на коробку с ядом.

Внезапно я услышал веселый смех снаружи.

«Хахаха, я слышал, что ты был полон энергии после отравления. Похоже, они были правы».

Император вошел в комнату. Почему он здесь?!

Император не выглядит так, будто он здесь, чтобы придираться ко мне. Он тоже весело смеется.

«Вы все уходите. Я хочу поговорить с этим ребенком наедине».

Говорите наедине?!

Он хочет заключить какую-то сделку?!

Я притворился, что изо всех сил пытаюсь встать, и был слаб. Император начал словами: «Не беспокойтесь о приветствиях. Я не настолько высокомерен, чтобы заставлять пациента выполнять формальные приветствия. Вас зовут Мин Фейчжэнь?»

Что за? Почему император так заботится обо мне?

Может быть… Я посмотрел на императора. В его глазах было особое сочувствие. Это не то выражение, которое у вас было бы при встрече с кем-то в первый раз. Мог ли он узнать меня?!

Дерьмо! Дерьмо! Дерьмо!