Том 10 Глава 01 Правдивая история в столице

Солнечные лучи казались мольбертом природы, но туман от вчерашнего дождя скрыл яркие цвета. По утрам в столице всегда кипела жизнь, хотя энергия потихоньку пускалась в ход, сравнимая с тем, кто лениво вылезает утром из постели.

Причина всегда создает следствие. Следствие всегда имеет причину.

Редко какое-либо событие отрицательно сказывалось на средствах к существованию людей во времена династии Юаньшэн. Пока в этом году все выглядит позитивно по всем фронтам.

Хотя жилые дома в Нанкине считались элегантными по сравнению со стандартом той эпохи, кто мог точно сказать, каково было за стенами из синего кирпича?

Владелец поместья Дай, подчиненный секретаря по работе, имел достаточно доходов, чтобы в следующем году начать кормить наложницу и начать строительство для нее нового участка в своем поместье. Когда он женился на ней, его гости имели возможность полюбоваться его поместьем, которое было бы лучше описать как особняк, учитывая его высокие потолки, павильоны и просторные многоэтажные здания.

Слоняться по улицам поздно ночью является незаконным, и, хотя это не так строго, как при предыдущих династиях, питье на уличном бордюре до восхода солнца могло привести к порке палкой во время правления клана Ли. В прежние династии нарушителей стегали бамбуковыми палками, если городская стража проявляла снисходительность. В противном случае охранники имели право казнить нарушителей на месте. Во времена вышеупомянутых династий, существовавших до последних трехсот шестидесяти лет, городская стража без колебаний хлестала правонарушителей, стараясь быть достаточно безжалостной, чтобы окружающие могли услышать и принять к сведению.

Согласно законам, трое служащих Дай Мэнор шептались, выпивая перед входом в поместье. Им больше некуда было идти, потому что они закончили вчера поздно вечером — результат их низкой производительности труда. Алкоголь был их единственным средством защиты от холода, а прятаться за кустами было единственным способом избежать обнаружения охраной. К счастью, долгая ночь подходила к концу.

«Кто-нибудь, скажите что-нибудь. Почти рассвело. Мы не можем заснуть после того, как пережили ад всю ночь.

«О, я знаю. Вы слышали об инкрустированных серебряных камнях Бэя?

«Что? Какая шляпа?

Рассказчик сверкнул двумя желтыми зубами: «В радиусе ста восьмидесяти километров нефрит — ходовой товар. Разносчики требуют потенциальных клиентов, но торговцы нефритом не беспокоятся; они даже позволяют покупателям возиться со своим нефритом, поскольку они не найдут никаких изделий из нефрита премиум-класса. Только когда они поймают клиента, за которым они охотятся, они принесут настоящий товар премиум-класса для своего клиента, чтобы он мог его проверить, только чтобы запросить смехотворную цену. Как только сделка заключена, они убирают свой премиальный вариант и снова сидят сложа руки. Их безразличный вид придает им таинственность, привлекающую людей.

«В столице не так много магазинов, торгующих изделиями из нефрита, поэтому их легко найти. Среди магазинов на севере, востоке, юге и западе города все согласны с тем, что Bei’s Inlaid Silver Gems, магазин на западе, использует лучшие материалы. Несмотря на то, что это небольшой магазин, их золотая табличка у входа существует дольше, чем нынешняя династия.

«Семь поколений клана Бэй занимались нефритовой торговлей в столице, и никто не смог лишить их почтения как короля нефритовой торговли, несмотря на то, что они не были среди богатых торговцев ювелирными изделиями. Когда вы говорите о нефрите, вы говорите о клане Бэй.

«Среди нефритовых магазинов столицы нет недостатка в восходящих звездах. В последнее десятилетие у нас есть Изумрудный город-лодка и Зеленые горы. Первым выбором для чиновников и императорского дворца является магазин «Снегопад», так как они взаимодействуют больше всего, но их второй выбор всегда — магазин клана Бэй, потому что, как они говорят, «вы не ошибетесь». Это справедливо, когда они унаследовали даже самое традиционное ремесленное дело. У большинства нет терпения ждать два или три десятилетия, но у них есть терпение, чтобы начать свою программу обучения, от воспитания ремесленника до уровня, соответствующего их стандартам.

«К сожалению, это поколение клана Бэй не такое славное. Голова у них мягкосердечная. Его жена — тиран, который бьет его словами. Хорошая новость заключается в том, что их ремесленник, носящий фамилию Чай, остался верным.

«История гласит, что нынешний патриарх клана Бэй умолял своих родителей оставить ремесленника, когда ремесленник был бездомным. В присутствии своего патриарха люди хвалят его за то, что он нашел такого компетентного и верного ремесленника. За его спиной его называют бесполезным. Тем не менее, до недавнего времени все шло своим чередом…

«У ремесленника Чая есть хорошенькая дочь, которой в этом году исполняется пятнадцать, поэтому он беспокоится о том, что миссис Бэй доставляет ей неприятности, но он, как всегда, поддался капризам своей дочери. Он безуспешно пытался поговорить с миссис Бэй. В конце концов, однако, он позволяет ей продолжать быть с молодым мастером Бэем, поскольку они друзья детства, и молодой мастер Бэй действительно заботится о ней.

«В прошлом году они вдвоем пошли на фестиваль фонарей, но молодой мастер Бэй пришел домой один с лицом, покрытым кровью и синяками. Позволю себе тут поправиться: его узнал пешеход и отнес домой, потому что он был уже без сознания. Им пришлось нести его, так как, когда они подошли, чтобы помочь ему встать на ноги, он закричал от боли из-за сломанной ноги.

«Г-н. Чай пошел в поместье Бэй, чтобы попросить свою дочь, но миссис Бэй плеснула ему в лицо алкоголем и выгнала его шестом. Он пытался урезонить ее, но она только закричала: «Благодаря вашей дочери мой сын находится на грани смерти». Вы хотите допросить меня сейчас? Если ты потерял дочь, роди другую!»

«Г-н. Чай ответил: «Как ты можешь говорить такое? Что сделала Нин’эр? Она пропала, когда гуляла с вашим сыном. Как вы можете уклоняться от ответственности?

«Миссис. Бей высмеял: «Без моего мужа, где бы вы были сегодня? Если не хочешь умереть, беги!

«Г-н. В конце концов Чай даже не увидел Патриарха Бея. Он понял, что что-то не так, когда мельком увидел состояние молодого мастера Бэя на пути к выходу. Поэтому он обратился за помощью к местному магистрату. К сожалению, они проигнорировали его огорченные мольбы. Все, что они когда-либо делали, это развлекали его ради процедуры.

«Полмесяца спустя для клана Бэй все вернулось на круги своя. Молодой мастер Бэй вернулся в магазин, хотя и на костылях, чтобы помочь своему отцу с бухгалтерскими работами, в то время как миссис Бэй все еще ругала своего мужа. Все вернулось на круги своя, за исключением того, что дочь мистера Чая по-прежнему пропала. Именно тогда он понял, что она не пропала. Она была похищена.

— Что ты думаешь об этой истории, а?

«Что это? конец шляпе? Что случилось с мисс Чай? Ее убили?

— Кукуку, включи свой мозг. Я слышал, что у императора Юаньшэна есть нефритовая скульптура от мистера Чая. Если бы он не остался с кланом Бэй, его ценность была бы в десять раз больше, чем сейчас. Вы знаете, сколько людей умирает, чтобы нанять его? Думаешь, магистрат отмахнется от него? Если он просил о помощи, должны быть очереди людей, желающих помочь ему; черт, они даже присылали ему подарки после того, как помогали ему. Вам не кажется странным, как с ним обращались? Кроме того, клан Бэй известен, как я уже говорил, но они просто собираются делать вид, что ничего не произошло после того, как их молодой хозяин сломал ногу? Ты простишь меня, если я отрежу тебе яйца?

«Кто бы ни прикоснулся ко мне, я буду драться с ним до смерти!»

«В яблочко. Так почему клан Бэй ничего не сделал с этим?» Он знал, что в этот час вокруг никого не было, но не мог сопротивляться желанию проверить, прежде чем прошептать: «Похититель должен быть либо богатым, либо страшным преступником».

«Кто бы это был?»

«Хе-хе, я… только слышал это в другом месте, так что я знаю только это. Если вы хотите узнать больше, посетите дом Цзяньань. Эй, я все говорил. Ты скажи что-нибудь.

Человек, который все это время молчал, сделал еще глоток вина. — Я знаю, что было дальше.

«Вы делаете?!»

Мужчина улыбнулся, но несколько горько, в отличие от двух других: «Мне довелось увидеть это своими глазами, когда я нес тюки риса в дом Цзяньань и проходил мимо входа в клан Бэй.

«Миссис. Чай обыскала каждый закоулок города в поисках своей дочери, умоляла людей, которых она знала, о помощи, в конце концов прибегая даже к консультациям с богами и прорицателями, которые выманили у ее семьи часть их сбережений. Стресс и депрессия сказались на ней, кульминацией чего стало то, что однажды она потеряла сознание по пути помолиться в храме.

«После того, как он помог своей жене обустроиться, г-н Чай направился в поместье Бэй. Первое, что попало в его поле зрения при входе, была нефритовая чаша, которую он создал для своего первого проекта. Когда его жизнь пронеслась перед его глазами, он вынул короткий клинок из левой руки и полоснул себя по руке. Пока патриарх Бэй плакал и истекал кровью, старейшина молча кланялся, несмотря на хлынувшую кровь. Он не знал, что еще он мог сделать, кроме как вернуть навыки, которые Патриарх Бэй позволил ему приобрести.

«Патриарх Бей помог ему подняться и вошел внутрь. С передней стороны дома было слышно, как его жена злобно ругает его, может быть, даже больше, чем обычно. Она ударила его так сильно, что это было слышно снаружи, отправив его в мебель. Он вернулся с красными глазами и тяжелым мешком в руке.

«Сквозь небольшое отверстие мешочка были видны находящиеся внутри золотые слитки. Не менее привлекателен, хотя и был там маленький деревянный жетон, но вы знаете, я неграмотный, поэтому я не знаю, что это был за символ».

Символ на деревянном жетоне был «Ян».

«Как бы то ни было, патриарх Бей сунул золото и жетон под рубашку г-на Чая и сказал: «Используйте деньги, чтобы проложить путь; вам это понадобится. Жетон… это то, что герой дал моему отцу. Он сказал, что его можно использовать для запроса помощи, когда это необходимо».

«Попросить помощи у кого?»

«Патриарх Бей сказал ему: «Возьми их. Иди к Лю Шань Мэнь».

Пора было троице двигаться. Человек с желтыми зубами вздернул брови и изогнул их в различных формах. Человек, который доставил тюк риса, все еще выглядел серьезным. Между тем, зубастый человек не мог перестать улыбаться про себя.

«Почему у вас кружится голова, когда это такая трагическая история?»

«Дан заставляет меня звучать как плохой парень. Конечно, мне ее жалко, когда я смотрю, как она растет. Да дело в том, что Лю Шань Мэн.

«Что ты знаешь?»

«В прошлый раз, когда я делал доставку Лю Шань Мэнь, открылась девушка».

«Да так?»

«Боже мой, я никогда не видел такой красивой девушки, как она! Ее безупречная кожа. Ее красота… Что, ты мне не веришь? Она существует! Она… она… чувак… Она так выглядит!

Двое других последовали за его пальцем, а потом забыли дышать. Их прыгающее сердце не было причиной того, что они не слышали ее шагов; она действительно действовала легко. Никогда они не думали, что у кого-то может быть такая элегантная походка. Она была безошибочно великолепна, но именно ее поведение, эта слабая восходящая кривая на ее губах дразнила их сердца, и они были в облаках. Имея выбор, они не пожалели бы и пяди своих сердец для всех девушек позади нее, если бы им пришлось выбирать между только ею или всеми девушками.

«Келан».

«К вашим услугам.»

«Разбей его».

«Роджер!»

Девушка в синем рядом с их лидером бросилась к двери поместья Дай и разбила деревянные двери своим железным молотом. Охранники были слишком заняты дрожащими ботинками, чтобы что-то сделать, увидев группу в форме и только что увидев, как сломалась дверь.

«Кто посмеет осквернить поместье Дай?!» Стюард Бэй Клана бросился к двери. Как бы то ни было, он захлопнул свою ловушку, узнав, кто был их посетителем.

«Сообщите своему хозяину, что женщина-констебль Лю Шань Мэнь, 0807007, Мин Цзюсэ, здесь, чтобы выпить с ним чаю». У Мин Сувэнь была ямочка на щеках женщины, которая ожидала такой реакции от мужчин.

Управляющий не мог толком объяснить, что случилось с его хозяином, чуть ли не вытаскивая последнего из постели. Тем не менее, в конце концов он вернулся, чтобы пригласить группу.

Мин Сувэнь вместе с несколькими констеблями направился внутрь, а остальные остались снаружи. Трое мужчин у двери были полностью ошеломлены, пока она не исчезла, после чего они почувствовали, что мир потерял свою цель. Внезапно Мин Сувэнь снова высунула голову, снова наполняя мир смыслом и оживляя его увядшие цветы. С нахальной улыбкой она проинструктировала: «Они пили до рассвета… Не забудь привести их с нами на тростник, хорошо?»