Том 11.5 Глава 10

«Брат Мин, что ты скажешь?» Ян Шисан поднес чашку чая к губам, как будто это был крепкий алкоголь, несмотря на его холеный вид.

Мин Хуайюй, сидящий с наклоном, как и его распущенные волосы, еще раз затянулся из своей дорогой трубки, по-видимому, используя ее как средство борьбы со стрессом, о котором говорили его красные глаза. На стене висели картины известных людей, но он ни разу не удостоил их вниманием. «Необходимо дальнейшее обсуждение».

«Что случилось с огнём в тебе, который ты использовал, чтобы сечь зло и поджечь императорский дворец? Он ушел в уединение вместе с вами? Почему ты такой слабовольный в своем юном возрасте?

Мин Хуайю поднял бровь. — Ты серьезно собираешься меня толкнуть?

«Ха, ты говоришь в шутку, брат Мин. Звезды ушли в сон, и серебряные лучи сменились золотыми лучами, но мы все еще ждем вас. Кажется, ты считаешь нас троих пустяками. Даос Цзингуань ударил по столу. «Не нажимай!»

«Брат Цзингуань, мы братья. Давайте не будем разрушать нашу дружбу из-за такой мелочи. Ян Шисан, возможно, говорил с улыбкой и уважительным тоном, но он был готов вскидывать руки при падении шляпы. «Брат Мин, мы ждали, а ты размышлял. Ты не думаешь, что пришло время дать нам ответ?

Будь то сила, стоящая за его именем, или его конечности, Ян Шисан мог бы составить конкуренцию Мин Хуаюю. Таким образом, Мин Хуаюй не мог игнорировать то, что сказал Янь Шисан.

Мин Хуайю продолжал размышлять, пока ароматическая палочка в котле в центре стола не погасла и солнечный свет не показался через окна. «Хорошо… Не вини меня за это. Ты вынудил меня.

Ян Шисан дружелюбно улыбнулся. «ЧАС-«

Мин Хуаюй протянул руку над столом быстрее, чем остальные трое смогли последовать за ним. Трое ждали всю ночь, чтобы поймать его, но их план провалился после отказа от сна.

— Шифу, ты закончил?

«О мой Бог!» Мин Хуайю резко швырнул кость для маджонга, которую взял со стола, обратно. «Дерьмо! Снова белый дракон!»

Цзингуань: «Победа!»

Чжан Тяньши: «Победа!»

Ян Шисан отказался от своего скромного образа, вскочив со своего места. «Румянец! Я выигрываю! Возьми это! Платить! Платить! Никто из вас не уйдет! Я не позволю, чтобы моя ночь прошла впустую!»

Даос Цзингуань ударил себя по бедру. «Проклятье!»

Чжан Тяньши: «Я лишь немного проиграл. Я по-прежнему чувствую себя намного лучше, чем все вы».

Ян Шисан хлопнул по столу. «Минг Хуайю, на этот раз у тебя закончились трюки, не так ли?! Вы хотите переключить плитки?! Ха. Платить. Я доведу тебя до банкротства!»

Мин Хуайю неохотно заплатил. Он бездельничал всю ночь, чтобы мысленно утомить их, чтобы он мог поменять свои плитки. Мало того, что его план провалился, он еще и потерял деньги на табаке. Он указал дрожащим пальцем на Мин Фейчжэня и пробормотал: «Ты… Ты…»

Мин Фейчжэнь указал на себя. — Я, Шифу?

— Ты… Ты… Ты чума!

«Почему я виноват?!»

Мин Хуайю схватился за грудь, как будто у него был сердечный приступ, а тело дрожало. «Почему… Почему… Почему ты вернулся?!»

— Разве не ты позвал меня на плотину Трех ущелий, потому что тебе нужно было что-то мне сказать? С тех пор, как я приехал, ты играл только в маджонг. Твои глаза покраснели от игры в течение трех дней. Не могли бы вы сделать небольшой перерыв?»

«Я могу.» Мин Хуаюй выполнил серию дуговых движений рук, напоминающих тайцзи, каждая техника демонстрировала его мастерство в боевых искусствах. Потом взял плитку.

Мин Фейчжэнь надул щеки: «Продолжайте в том же духе, и вам придется продать все свое имущество на горе. Если ты продолжишь играть, угадай, что я скажу шиньянам, когда они спросят меня, куда ушли твои деньги.

— Ты ничего не знаешь. Мин Хуаюй еще раз затянулся трубкой. «Чему я тебя научил? Скромное богатство – результат бережливых трат. Значительное богатство зависит от удачи. Огромное богатство — это результат неплатежа после проигрыша».

Чжан Тяньши, даос Цзингуань и Янь Шисан: «Что это было?!»

Мин Хуайю: «Ахаха, извиняюсь, извиняюсь. Оговорка. Начинайте следующую игру, боссы».

Мин Фейчжэнь некоторое время наблюдал, как они перетасовывают плитки, прежде чем спросить: «Шифу, зачем ты меня вызвал? Я заметил, что это не совсем рай для вежливости здесь. Есть какие-то подозрительные взгляды. Мы собираемся что-то с ними делать?»

«Кто?»

«Некоторые люди из западных регионов с особыми навыками. Я проследил за тремя из них, но ничего достойного не смог откопать. Капитан Ян, вы что-нибудь знаете?

Глядя на плитку и поглаживая рукой подбородок, Ян Шисан ответил: «Ты не ошибся. Это какой-то сумасшедший культ. Брат Шен зафиксировал их. Это только вопрос времени, когда они закончат… Персонаж! Они ничего не смогут добиться».

«… Шифу, сообщество боевых искусств на плотине Трех ущелий в данный момент довольно беспорядочно. Я слышал, что несколько человек умерли один за другим».

«Беспорядочный? Это вонючая помойка». Мин Хуайю нахмурил брови и, все еще касаясь плитки, тихо произнес: «… Точка».

Чжан Тяньши просиял. «Пара! Моя победа сейчас, не так ли?

Мин Хуаю хлопнул себя по рукаву. «Ты чума! Разве я не говорил тебе держаться от меня на расстоянии шести метров, когда я играю, иначе ты проклянешь меня?!

— Это называется быть суеверным! — рявкнул Мин Фейчжэнь.

«То, что вы сказали, называется супервздором! С тех пор, как я взял тебя к себе, я ни разу не выиграл ни в одной игре!

— П-правда?

Даос Цзингуань поднял руку, чтобы заговорить. — Этот старик может дать показания. Он не лжет. Иначе он не потерял бы тебя из-за меня. Фейжен, в последнее время ты чувствовал себя хорошо?

Мин Фейчжэнь поклонился. — Привет, дедушка.

Даос Цзингуань сказал Мин Хуайю: «Попробуй хоть раз сделать что-нибудь приличное».

«Хорошо. Фейжен, выходи со мной. Мин Хуаюй привел своего ученика к берегу реки Цзялин. — Как твои навыки в боевых искусствах?

— Э-э, сносно?

— А как насчет вашей сети?

«Благодаря вам я знаю немало людей».

— Тогда объясни мне, почему ты до сих пор не в состоянии удержать собственный вес?

— Э-э… Э-э…

«Сколько тебе лет?»

«Четырнадцать.»

— Ты уже пробовал женщину?

«Хм?»

«Вы все еще девственница?»

«Голосовое «да».

«Это беспорядок! Тебе четырнадцать, а ты до сих пор холост! Вот источник проблемы!»

— О какой проблеме мы говорим?

«Мужчина должен иметь женщину, тупица. Ты не настоящий мужчина, если у тебя нет женщины!»

— Шифу, ты на чем-то?

«Я опираюсь на факты. Мужчина должен построить семью, прежде чем он построит свою карьеру. Тебе четырнадцать лет. Несмотря на то, что ты помолвлен с Юй Фэйюань, ты собираешься жениться девственником?

«Есть ли в этом проблема?»

«Есть конечно. Это неловко!»

У Мин Фейчжэня не было возражений.

«Когда я был в твоем возрасте, я уже был тем мужчиной, которого хотели женщины. Как мой ученик, как ты можешь не быть даже на одну десятую того, кем был я?»

— Э-э… Я слышал, что в тридцать лет ты все еще был девственником.

«Кто сказал тебе эту ложь?! Кто?! Ты действительно собираешься поверить кому-то на слово? Вам нужно улучшить свою игру. Вы должны. Это твое слабое место, понимаешь?

«Ой…»

«Посмотрите на эту землю. Посмотрите, какой он обширный. Это то, к чему вы, молодые, должны стремиться. Не растрачивай свою молодость, понял?

«Шифу, почему у меня такое ощущение, что ты пытаешься избавиться от меня, чтобы играть в маджонг?»

«… Тебе так кажется? Ты разбиваешь мое сердце!»

Мин Фейчжэнь повернул голову в сторону, глядя на Мин Хуайю через периферийные устройства.

— Кхм, в любом случае тебе нужно привести домой жену. Тебе пора попробовать женщину на вкус. В противном случае вы будете раздражающе бесполезны, когда столкнетесь с людьми, которые попытаются использовать против вас медовые ловушки. Тебя не ждут дома, пока ты не потеряешь девственность, понял?

«…»

«Это приказ!»

«Ага-ага.» Мин Фейчжэнь энергично потер волосы. — Тогда я пошел. Заставил меня проделать весь этот путь из-за этой дурацкой херни…

«Ждать.»

«Какая?»

— Кроме того, привези мне сто тысяч таэлей.

«Хм? Почему?!»

Мин Хуайю вздохнул, по-видимому, разочаровавшись в своем ученике. «Почему ты такой медленный? Я только что потерял сто тысяч. Если ты не вернешь сто тысяч, мне снова придется тебя продать.

«…»

«Не волнуйтесь. Пока вы возвращаете деньги, не имеет значения, как вы их получите. Делайте все необходимое. Учитывая мой статус в боксерском мире, хо-хо, я могу защитить тебя, несмотря ни на что.

«Минг Читер, поторопись. Мы тебя не ждем!»

— Да, подожди. Идем, идем!»

«…»

«Запомни: жена и сто таэлей!»

***

«Жена. Жена. Сто тысяч таэлей. Сто тысяч таэлей. Мин Фейчжэнь сжал кулаки.

«Наконец-то мы прибыли».

Было ли это связано с тем, что Мин Фейчжэнь охранял их, или с облегчением впервые после получения угрозы, плечи Су Ли, наконец, оставили ее уши, как только они высадились. Хотя ее безопасность еще не была гарантирована, она и ее помощник снова наслаждались жизнью. Он даже не возражал против того, чтобы Су Ли приняла нищего, если это делало ее счастливой.

«Хватит остро реагировать. Как будто ты впервые вне дома, — заметил Мин Фейчжэнь.

Минг Фейчжэнь, напоминавший кого-то из Индии из-за повязки на голове, хныкал, просматривая все прилавки вдоль оживленного причала. «Я слышал, что здесь есть клецки с редисом. Где они? Это та самая стойка?

Су Ли проворчала: «Где твои манеры?! Ты слишком остро реагируешь. Молодой господин Хуа, скажите ему… Молодой господин Хуа?

Хуа Цин систематически ходил в полуприседе, пряча свои быстрые глаза под зеленой шляпой, которая вылезла наружу, как только они высадились.

Мин Фейчжэнь, вернувшись с горячими клецками из редиски, которые он только что купил, прокомментировал: «Должен сказать, он выглядит круче всего, когда ведет себя воровски. Для него было бы пустой тратой времени продолжать карьеру в какой-либо другой области». Он откусил свой мягкий пельмень, а затем вытянул глаза. — Мм, хорошая штука.

— Ты никогда не говоришь ничего хорошего? Молодой мастер Хуа, куда вы идете?»

Мин Фейчжэнь: «Ухаживаешь за другими девушками за твоей спиной?»

Хуа Цин действительно подкрался к девушке, осторожно оглядывающейся возле причала. «… Янран».

Слегка загорелая семнадцатилетняя девица обернулась. Мягким голосом она крикнула: «Брат Хуа! Ваш корабль прибыл поздно. Я волновался, что с тобой что-то случилось. Я прихожу проверять каждые два часа, так как не хочу рисковать слишком долго.

Хуа Цин беспомощно улыбнулась. «Это долгая история. Я нашел способного помощника, который поможет нам пройти через нас. Он ушел, прежде чем Сюй Яньрань успел ответить, мягко скомандовав: «Следуй за мной».

Мелочи