Том 11.5 Глава 50

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Нечасто можно было увидеть трех лошадей, тянущих повозку по ночам, как будто они спасались бегством от опасности. Еще более странным было то, что три вагона разъехались в разные стороны.

«Чжо Фэнжу — жалкий старик, но его жена идеальна с головы до ног. Какой счастливый старый пердун».

Госпожа Чжо, к которой присоединились еще пять человек в карете, вцепилась зубами в нижнюю губу.

— Прояви уважение к моей матери! Чжо Юйпин охранял свою мать позади него, несмотря на то, что его слова и действия спровоцировали похитителей на избиение его.

Хотя госпожа Чжо была огорчена тем фактом, что она была разлучена со своей дочерью, когда ей приходилось воспитывать чужого сына и готовить из него мужа своей дочери, она всегда выполняла обязанности матери ради этого. Вот почему она чувствовала теплое и неясное чувство, когда видела, как он защищает ее, когда она размышляла о тех случаях, когда она держала его за руки, чтобы научить его писать, о тех случаях, когда она учила его говорить и так далее.

— Пиньер, я в порядке. Не опускайтесь до их уровня».

Как преступники, которые присоединились к отделению Мигуо только из-за преимуществ, предложенных лордом Мигуо, у группы не было чувства дисциплины, о котором можно было бы говорить.

Лысый захихикал. — Мисси, если вы не возражаете, как насчет развеять нашу скуку?

«Замолчи.» Лежащий с мечом в руках фехтовальщик отделился от своих пяти товарищей, по-видимому, считая себя в своей лиге.

Лысый снова захохотал. «Мастер Лю, мы работаем без перерыва уже несколько месяцев. Мы не собираемся ее убивать; мы просто ищем облегчения. Чжо Фэнжу — заносчивый придурок, который постоянно нас обижал… Хе-хе, мы тоже мстим за его превосходительство, н-? Он вдруг замолчал.

Лонг Таоюань по прозвищу Небоголовый однажды без единой царапины отбил острый палаш своего противника от головы. Тем не менее, вскоре можно было увидеть кровь, стекающую с его лба, но он так и не понял, как это произошло.

— Не путай меня с собой. Мечник пригрозил: «Тот, кто поднимет шум, будет следующим».

Нарушив последовавшее за этим молчание, Чжо Юйпинь сказал: «… Лэн Цзинлю, я не благодарен за это. Если бы не вы, мы бы вообще не оказались в этом затруднительном положении».

Все «товарищи» Лэн Цзинлю сглотнули. Фехтовальщик-одиночка был известен среди «союзников» и врагов как человек слова. Он просто предупредил всех держать рот на замке, но Чжо Юпинь уже болтал. Чжо Юйпин, возможно, не боялся смерти, но друзья определенно боялись гнева лорда Миго, если они не могли вернуть его живым.

— Если бы ты не слишком сильно вмешивался в нас, безопасность поместья Чжо не рухнула бы так быстро. Когда дело доходит до этого, вина лежит на тебе».

— Если бы я тебе не доверял…

«Мы знакомы всего три месяца. Каждая крупица информации о Мин Фейчжэне стоила пятьсот таэлей. Информация вашего отца стоила триста таэлей за штуку. Вы заработали приличную сумму за последний год. Какое это имеет отношение ко мне? Если бы Лорд Мигуо не заметил в тебе следов дисциплины Мистической Эры, он бы не заинтересовался таким паршивцем, как ты. С другой стороны, вы вовлекли своего отца. Однако, в отличие от вас, он только симулировал сотрудничество, чтобы собрать на нас улики. Если бы клан Сюй не был убит, возможно, его не заставили бы замолчать так скоро. Пока я в теме, если твой отец действительно умрет, собранная информация даст тебе наибольшую заслугу.

Лэн Цзинлю рассказал обо всем, что Чжо Фэнжу делал с Чжо Юйпинем, пока они путешествовали, к большому раздражению и чувству вины Чжо Юйпиня. Конечно, Чжо Юпинь мог заметить, что его отец действует помимо него самого, но он никогда не думал, что это из-за его ошибок.

Леди Чжо: «Все, что вы говорите, ложь? Моего мужа можно трогать, хулиганы! Пиньер, не верьте их беспочвенным заявлениям. Неужели ты не веришь в своего отца?

«Извините», — сказал Лэн Цзинлю. «Герой Чжо, безусловно, является мечтой многих. Как бы то ни было, у человека не так много власти. Шэньнун является домом для множества адептов. Двум рукам будет сложно выиграть против четырех рук, не говоря уже о большем. В любом случае, молодой мастер Чжо ничего не может с этим поделать. Тем не менее, пожалуйста, простите эту грубость».

Двое мужчин высказали мнение: «Мастер Лю владеет первоклассным фехтованием. Этот старый пердун тебе не подойдет.

«Я не предлагаю, чтобы я мог доминировать над ним. Я бы едва победил его. Лэн Цзинлю открыл глаза, как будто почувствовал опасность. «Невозможно. Уже?»

«Какая? Что-то снаружи? Охранник отдернул оконную занавеску, чтобы посмотреть, как черная полоса пересекает небосвод к потолку их кареты. Как только он понял, что это постная плечевая кость, он выпалил: «Черт возьми?»

При контакте с тележкой колеса раскололись, и тележка упала на землю. Впоследствии поводья лошади разошлись со звуком того, как кто-то рубит их, позволяя лошадям крениться в разные стороны. Ничего не мог сделать тренер, если за свою многолетнюю карьеру он не сталкивался с подобным явлением.

«Что я тебе сказал? Они похитили двоих, пока я сражался с Героем Чжо, а затем сбежали в Шэньнун. С таким же успехом они могли бы дать нам карту, чтобы указать нам, какой маршрут выбрать. Никто не сможет убежать от Героя Чжо и меня».

«Мм».

«Если подумать, нам очень повезло. Я имею в виду, мы ловили их после того, как пробежали десятки километров и пока солнце не зашло, верно? Думаю, Герой Чжо зря потратил время, идя в его направлении.

«Мм».

«Хуа Гэцзы, скажи что-нибудь. Эй, ты куда?»

Хуа Цин вырвал хватку Мин Фейчжэня, чтобы блевать у дерева.

«Как бесполезно», — оскорбился Мин Фейчжэнь.

«Замолчи! Не могли бы вы дать мне голову?! Я не ожидал, что ты будешь бегать так быстро, не говоря уже о том, как далеко мы проехали! Хуа Цин возобновил метание.

Мин Фейчжэнь залез в карету, чтобы проверить, так как считал, что у всех внутри должны быть запечатаны акупунктуры. «Эй, эй, все умерли? Леди Чжо? Панк Чжо? Я иду.»

«Тихо.»

Мин Фэйчжэнь откинулся назад. «Ого?»

Лэн Цзинлю встал.