Том 11 Глава 138 Арест

«Сэр Тяньху, почему вы убежали, прежде чем закончили говорить». Подошли Дугу и Лонг Зайтян.

«Я просто почувствовал, что здесь есть кто-то интересный, поэтому я подошел первым». От визуальной оценки меня Тяньху у меня пошли мурашки по коже.

Используя голосовую передачу, Шэнь Ижэнь передал: «Он не дружелюбен. Не паникуйте. Просто будь собой».

«Принято, конец». Я засунул в рот зеленый лисохвост, сгорбился в кресле, скрестил ноги и громко пробормотал: «Сап, братан?»

Босс Шен: «И не переусердствуйте…»

Тяньху расплылся в улыбке. «Кажется, у тебя нет манер», — сказал он, переводя свой пытливый взгляд с меня на босса Шена. «Если вы не знаете, как держать подчиненных в узде, как насчет того, чтобы я помог вам?»

Давление, которое излучали глаза Тяньху, было ближе к хищному зверю, чем к умственному совершенствованию ортодоксальной секты. То, как он смотрел на тебя, создавало впечатление, будто он чувствует, насколько ты взволнована.

«Какие манеры? Вы знаете, на чьей территории вы находитесь? Вы знаете, кто управляет этим местом? Ты знаешь кто я?» — спросил я.

«Я слышал. Я знаю, кто вы, и то же самое касается личностей, которые вы пытаетесь скрыть. Тяньху не жалел усилий, чтобы скрыть свою враждебность ко мне.

Я прищурился. «А также?»

«Встань со стула».

«Умоляй меня.»

«Ха-ха, возможно, вы не в курсе, но я один из трех сильнейших людей в этой стране».

Я закатила глаза. «Так что же это за собака?»

Длинный Зайтян дернул меня за рубашку. «Эй, Мин Фейчжэнь, перестань себя смущать. Абсолютная тройка считается так же, как принцы и маркизы. Ты для него никто. Затем он прошептал: «Его Величество сейчас думает о вас хорошо. Пока вы не отвечаете на его провокации, он ничего не может вам сделать».

Я мог понять, что Лонг Зайтян не ладил с Тяньху, когда они принадлежали к разным лагерям. Если бы я был Лонг Цзайтяном, я бы также больше беспокоился о лучшем бойце Окружения Императора, чем о слабом Лю Шань Мэне. При этом моя интуиция подсказывала мне, что Лонг Зайтян на самом деле просто завидовал тому, что я красивее его.

— Да, мне совсем не нравится этот бездельник.

Я же говорил. Лонг Зайтян, проявляющий заботу обо мне, сделает его… не Лонг Зайтян.

Подождите, почему Лонг Зайтян на моей стороне?

Дугу настаивал: «Брат Мин всегда высказывал свое мнение. Пожалуйста, не обращайте на это внимания…»

«Это отлично. Я приветливый человек. Тяньху подошел ко мне, все еще ухмыляясь. «Ты сумасшедшая собака».

Колени Дугу подогнулись. «Зачем ты с ним вступаешь в словесную перепалку?!»

Я ухмыльнулся. — Нет, ты собака.

«Ты.»

«Ты.»

«Разозлить.»

«Разозлить.»

— Ты злишься.

«Съешь хуй».

— Ты собака.

«Ты собака».

«Замолчи! Вы оба!» Босс Шен взорвался. — Насколько ты можешь быть ребячливым?

— Он начал это, — ответил я.

«Истинный. За что мы спорим? Сегодня я здесь для другого». Подойдя ближе ко мне, Тяньху совершил на своих пальцах обожение, скрывая свою готовность схватить меня.

Шэнь Ижэнь встала передо мной, заставив удивленного Тяньху остановиться.

«… Давно не виделись, Шэнь Ижэнь», — сказал Тяньху.

«Давно не виделись, сэр Тяньху. Насколько я помню, в последний раз мы виделись, когда ты сражался с Йи Я.

«О, когда я растоптал жалкого цилиня? Это было довольно давно, правда. Два года, кажется?

— Вы любите преувеличивать, сэр. Йи Я проиграл тебе только в одном обмене. Если бы вы снова спарринговали сейчас, было бы трудно предсказать, кто победит».

Тяньху облизал губы. — Разве это не делает его более интересным?

«Что ты сейчас делаешь? Пренебрегая своим долгом? Хотя она и не говорила своим старомодным гулким голосом, Шэнь Ижэнь не поддалась давлению. «Какая часть этого ради Его Величества?»

«Кто может остановить меня?»

Я насмехался: «Кто тебя остановит, дебил?»

Тяньху оглянулся на меня, неся свою жажду крови на рукаве. «Ты дебил, безмозглая муха».

— Ладно, боксерская груша.

«Ты боксерская груша».

«Разозлить.»

«Разозлить.»

— Ты злишься.

— Что за шум? Император Юаньшэн открыл дверь, чтобы увидеть нас всех снаружи. «Тяньху, почему ты споришь с графом Мином?»

Тяньху начал с салюта ладоней. «Ваше величество, ваш объект нашел кое-что очень интересное. Поэтому ему пришлось спешить, прежде чем он смог доложить вам. Теперь он подтвердил свои подозрения и собирался поделиться с вами».

— И это? — спросил император Юаньшэн.

Тяньху украл в мою сторону гусака, а затем достал банку с чем-то, что напугало только меня. «Ваш субъект подтвердил, что этот товар поступил из старого столичного магазина. Это продукт, который может выдержать испытание временем без каких-либо изменений».

Император Юаньшэн: «О? Драгоценности или любовь?»

«… Краска для волос.»

Император Юаньшэн, нахмурив брови, снял краску с волос Тяньху. «Почему ты не приберегла это, когда мы будем наедине? Смотри, сколько людей вокруг… Скажи мне тихо: куда мне это применить?»

«Ваше величество, это не для вас…»

«Хм?»

Тяньху повысил голос. «Он принадлежит графу Мину. Я нашел это в его багаже, что странно. Вот почему я взял его для проверки».

На лице императора Юаньшэна было написано: «Ну и что, если это его? Что в этом такого захватывающего?»

Во время моего отсутствия мой багаж был брошен куда попало, и я понятия не имел, есть ли там какие-либо предметы, которые могли меня разоблачить. Я никогда не замечал, что Тяньху взял мою краску для волос.

— Итак, граф Мин, что вы хотите сказать?

«Ну, кхм… это не мое», — ответил я.

Тяньху достал лист бумаги. — Это свидетельство и счет из столицы.

— …Хорошо, это мое.

— Теперь никаких оправданий, да? Тяньху торжествующе ухмыльнулся.

Даже Босс Шен не мог последовать за ним, не говоря уже об остальных. Император Юаньшэн спросил: «Даже если это принадлежит графу Мину… Просто верни его этому человеку. Молодые люди склонны к появлению седины, если они много стрессуют. Нечего смущаться. Если кому-то здесь и следует сделать выговор, так это вам за то, что вы нарушили его личную жизнь».

«Ваше величество, ваш подданный расследовал подозрительные дела о нем по вашему приказу. Вероятно, он связан с Лордом Секты Демонов Сан Шеном и Мастером Мин из Ночной Крепости. Хотя их внешность остается загадкой, люди могут засвидетельствовать, что у одного из них полностью белые волосы, а у другого — полностью черные. Черные волосы Мин Фейчжэня явно окрашены этим продуктом. Что он скрывает? Вы можете сказать, не задумываясь».

«Хм… Ты делаешь хорошие выводы».

«Мин Фейчжэнь, я подозреваю, что вы вступили в сговор с сектой демонов. Чтобы доказать свою невиновность, вы позволите мне помыть вам голову?