Том 11 Глава 19 Завораживающие девичьи махинации. Тяжелая история.

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Почему Его Величество приказал нам всем выйти? Янъян, Его Величество милостив к вам. Вы знаете, о чем идет речь?»

«Я сам не знаю», — ответил Янъян. «Брат Его Величества сказал, что никого не пускают внутрь. Судя по тому, что слышны только крики и стоны, может, это допрос?

— Это разумное предположение.

«Этот из твоей рулевой рубки». Хун Цзю появился из ниоткуда, глядя в пространство и изображая из себя странствующего поэта. «Мудрецы говорили: острое лезвие получается от заточки. Героиня родом из светского мира. Выпускники ученых едят дерьмо. Красота — худшая ловушка. Ковка требует, чтобы…”

«Останавливаться! Брат Шиба, я даже не могу понять, что ты только что сказал. Пожалуйста, будь проще».

«Чтобы сделать сложный урок простым, Лидер — это тост». Хун Цзю глубоко вздохнул и покачал головой.

Если бы я мог выйти на улицу прямо сейчас, я бы побил Хун Цзю, пока у него не осталось двух голов! Этот педераст, должно быть, написал что-то, чего ему не следовало писать, когда я сказал ему отправить письмо обратно Байму!

— Тебе действительно стоит сейчас отвлечься? Молодой Шийи покрутил мне ухо.

«Ах! Я искренне извиняюсь от всего сердца, всеми фибрами своего существа. У меня никогда не было намерения хулить вас, две богини. В связи с моим долгим путешествием и искренним служением народу, а также тем фактом, что вы двое издевались надо мной более двух часов, пожалуйста, пощадите этого скромного.

— Пощадить тебя? Молодой Шии расплылся в улыбке, от которой мне захотелось отправиться в горы.

Я не бежал, потому что не хотел потерять ноги… и, может быть, копье.

«Фежение».

«Да! Подарок!»

«У меня к тебе вопрос: если ты ответишь правдиво, я не только пощажу тебя, но и куплю тебе конфет».

«Великий юный Шии выше, пожалуйста, спросите!»

— Кто были эти девушки?

Ты можешь убить меня прямо сейчас!

Я просмотрел свою базу данных, чтобы найти наиболее подходящий ответ.

«Друзья! Мы всего лишь друзья! Мы просто делали друг другу массаж и пели. Это все!»

Почему… что-то не так?

— Именно это сказал ваш шифу, когда его поймали с поличным в борделе! Невиновен, говоришь?!

Бесполезный шифу, ты даже не можешь показать пример выхода из таких ситуаций?! Вас ловили уже сто десять раз, а вы так и не нашли правильный ответ?! На что ты годен?!

— Я пока пощажу тебя. Юная Шии отпустила мое ухо, которое увеличилось почти вдвое из-за того, что она мучила его почти час. — Сначала я позволю твоему начальнику разобраться с тобой.

Босс, который все это время молчал, подошел.

— Э-хе-хе, босс.

Ударь! Чернильный камень — один. Мин Фэйчжэнь — ноль.

«Босс! Ждать!»

Ударь! Чернильный камень — два. Мин Фэйчжэнь — по-прежнему ноль.

«Ждать! Мне нужно кое-что с…

Ударь! Чернильный камень — три. Мин Фэйчжэнь — и все равно ноль.

Почему вы, люди, не слушаете, пока не начнете физически?! Я человек, женщина! Ты уже ударил меня более двухсот раз с момента входа!

Шэнь Ижэнь напала на Мин Фейчжэня своим чернильным камнем, как только она вошла, и продолжила красть гусаки, ожидая возможности снова ударить его.

«Если есть вопросы, спрашивайте! Не продолжай нападать на меня!»

Босс Шен уставился на меня так пристально, что у меня сжалось сердце. — Ты уверен, что хочешь, чтобы я спросил?

«К вашим услугам.»

«Почему у тебя все волосы белые?»

Мой мозг заикался, и кошка поймала меня за язык. Я пообещал Боссу, что не буду лгать ей, так что… — Ударь меня.

Губы Босс слегка, но заметно поддались, но она тут же снова приняла серьезное выражение лица. — Ладно, давай пока отложим твою внешность. Но ты должен сказать мне, что ты делаешь. Что за дела между Шаманской Верой и Шаманским Монархом? Как вы сейчас, Его Величество? Если кто-то в императорском дворе узнает, что люди называют вас «Его Величество…» Босс перерезала ей шею рукой.

«У меня есть причины.»

«И эти причины — то, о чем я прошу».

— Э-э, но… еще не время раскрывать это.

Босс крепче сжала чернильный камень.

Я задолбался. Я задолбался! Еще один удар по моему лицу, и я не смогу зарабатывать на жизнь своим красивым лицом.

Босс ослабил хватку и прикусил губу. Однако мое внимание привлекли ее красные глаза.

— Босс, вы…

— Я обещал не совать нос… так что не буду. Босс смотрел в другую сторону.

У меня было представление о том, чего ожидать, но я все же попытался толкнуть ее в плечо. Поскольку она не сдавалась, я силой развернул ее и увидел две хрустальные жемчужины, скользящие по ее глазам. Я не знаю, был ли когда-нибудь такой тихий момент.

«Привет. Привет.

Босс и я посмотрели туда, где, скрестив ноги, сидел Ён Шии.

«Юный Шии, что вы делаете?»

«Картина.»

— Я это понимаю, но… я хочу спросить, почему ты вдруг терроризируешь, украшая газету своим красноречием.

Не дай Бог, чтобы я смог изобразить это чудовище на бумаге словами. Хуже всего то, что та жуткая вещь, которую она нарисовала, должна была быть мной…

Юная Шии взмахнула волосами. «Рано или поздно он нам понадобится». Она с гордостью подняла его и спросила: «Разве вы не знаете, что портрет покойного должен быть выставлен на похоронах?»

Я знаю, это самая страшная вещь, которую я слышал за весь день!

«Нам, вероятно, понадобится это в следующем году».

Я умру?!

Юная Шии вытерла глаза. «Бедная Фейжени, такая юная, но… еще…»

Я мертв?! Я умер?! Я здесь, не так ли?! Что еще более важно, эта мерзость не я!

— Я не тот, кто желает твоей смерти. Кто-то сделал грубую ошибку и не проявляет особого раскаяния. Я думаю, что эту картину нужно повесить. Ты не согласна, Ирэн?

Видение Босса превратилось в туманное поле; от ее дыхания у меня сжалось сердце. «…Почему кто-то должен рассказывать мне, что произошло? Радость или боль, это не мое дело. Моя забота ни о чем не говорит? Я не должен был приходить сюда… Я ухожу.

Я погнался за Боссом, чтобы схватить ее за руку. «Я буду говорить! Я тебе все расскажу, хорошо?! Садись и слушай меня!»

«Пфф… Пфф…»

Я оглянулся через плечо и увидел, что Ён Шии трясется, руки на животе, лицо красное.

«Вы двое…»

«Пахахаха, воздух. Мне нужен воздух! Как доверчиво, хахаха!» Юная Шии рассмеялась, из ее глаз брызнули слезы. — Как ты можешь быть таким доверчивым, Фейжен?

«Хм? Легковерный? Я оглянулся на Босса Шена.

Босс Шен свободной рукой проверила макияж на наличие пятен в маленьком зеркале, а затем искоса посмотрела на меня. — В следующий раз начинай говорить раньше. Это было утомительно».

Вы титулованная актриса?! Могу ли я уйти на пенсию к жизни фермера? Женщины чертовски страшны!