Книга 12: Глава 30
У меня не было ни малейшего представления о том, из-за чего вся эта суета вокруг печати Банка Юнхэн, поэтому Босс прошептал мне краткое изложение.
— В этом суть. Босс посмотрел на трех истцов. — Хм, подумать только, что у тебя хватило бы наглости подать сюда жалобу. Ты просишь об этом!»
Трое парней даже не услышали ни слова, которое мы сказали друг другу, но все отшатнулись. «Почему летом холодно?»
Наверное, потому что вы трое собираетесь быть на шесть футов под землей?
«Что ты шепчешь?! Дело! Дело!»
Я никогда не знал, что Сун Оу заботится о справедливости до сих пор. Однако, как только Босс бросил ее взгляд в его сторону, он взял мини-зеркало, чтобы проверить себя. «В последнее время у меня появилось много седых волос», — заметил он.
Поскольку Босс пришлось спешить, не успев переодеться, верхняя одежда большого размера, которую она надела, делала ее шею и руки маленькими, тем самым подчеркивая ее изгибы, когда она скрестила руки. Было восхитительно наблюдать за ее музой и всеми маленькими жестами, которые она делала, глубоко задумавшись.
«Хламовая проблема, вызванная группой хромых людей. Поскольку печать банка Юнхэн была найдена, я сниму ее с вас и закрою это дело. Что касается всех людей, у которых слишком много свободного времени, вы не моя проблема. Фейжен, чуть позже… почему ты так на меня смотришь?
— А? Я покачал головой. «Ничего ничего.»
Ага. Чего я смотрю на Босса? Она почти такая же, как обычно, так почему я смотрю?
Почесав затылок, я ответил: «Босс, просто отдайте приказ».
Босс удивленно поднял бровь. «Мм… Короче говоря, трем истцам больше нечего делать. Я занят. Просто развлеките их, а затем отправьте в путь».
«Хм? Но я ответчик? Вы хотите, чтобы я прогнал их? Вам не кажется, что уровень сложности слишком высок?»
Босс достал ярко-красный — цвет, предназначенный для сообщения секретов Его Величеству — аккордеон. «Не важно. Ты причина, так что разберись с этим. Я помогу тебе с парой строк. Затем она опустила голову, чтобы подумать.
Тем не менее, как я могу ожидать, чтобы прогнать их?
Прищурившись, Чжао Синь спросил Лу Феймин: «Эй, как ты думаешь, сколько он заплатил хорошенькой судье за то, чтобы она была так счастлива?»
Лу Феймин злорадствовал: «Кого это волнует? Просто предложи вдвое больше, чем он дал ей. Что не могут решить деньги?»
Чжао Синь покачал головой. «Истинный. А, я? Почему я раскошеливаюсь?»
Лу Феймин поднял бровь. «Вам действительно нужен четкий ответ? Он уже показал, насколько загружена ваша семья. Если ты все еще собираешься лгать, ты плохой друг».
«Он говорил из своего тыла. Можно ли верить тому, что он говорит?
Лу Феймин покачал головой.
Чжао Синь вздохнул с облегчением.
Лу Феймин уточнил: «Нельзя не доверять ему».
«Ты сукин сын»
— Вы можете остановиться? Ли Муйе нашел себе стул, чтобы сесть и продолжить наблюдение за Минг Фейчжэнь. «Снизить тон. Посмотрим, как он это уладит».
Я вернулся туда, где стоял изначально, затем скрестил руки, чтобы поразмыслить.
Хун Цзю наклонилась, чтобы прошептать: «Лидер, это сложно. Посмотрите на них; они все хотят тебя похоронить.
— Во-вторых, что я всегда тебе говорю?
Хун Цзю облизнул губы, и его глаза заблестели. «Вступать в сговор, быть беспринципным и жульничать?»
«Не то!»
«О…» Хун Цзю просияла. — Кузница прямо вперед?
— Ты забыл последний раз?
«?»
«Будь тверд и спокоен!»
«Разве это не чепуха, которую мы рассказываем посторонним? Ты действительно собираешься попробовать это со своим братом.
О, это правда.
Второй слишком много времени провел со мной; он даже начал становиться таким же бесстыдным. Подожди, это все мои учения шифу! Он стал копией моего шифу!
«В любом случае, мы просто будем плыть по течению, разбирая дело за делом, закапывая дело за делом».
Сон Оу: «Почему вы двое обсуждаете?! Хон Джиу, вы имеете какое-то отношение к этому делу? Почему ты здесь?»
«Любимое занятие у нас, добрых людей, — отстаивать справедливость. Я здесь, чтобы наблюдать, просто случайно встал немного близко». Хун Цзю отступила обратно ко входу от стола судьи. «Лидер, я поддерживаю тебя!»
Сун Оу был на грани взрыва, когда Чжао Синь и Лу Феймин положили руки ему на плечи.
Лу Феймин: «Капитан Сун, приносим извинения за недоразумение. Теперь мы понимаем, что ты один из нас. В этой ситуации мы должны выступить единым фронтом».
Сон Оу: «У вас впереди светлое будущее, молодой человек. Он болезненно тщеславен. Мы всего лишь кузнечики в одной лодке, так что мы должны его спустить.
Чжао Синь: «Точно. Понятно, что судья на его стороне. Я отказываюсь верить, что у них двоих нет романа».
Лицо Сун Оу попеременно то краснело, то зеленело. Если бы он оспорил это утверждение, то опозорил бы себя еще больше. Тем не менее, хорошо, что они сформировали команду.
Следуя тому, что Шэнь Куан шепнула Боссу Шэню, она, наконец, рассеянно спросила: «Мин Фейчжэнь, позвольте спросить вас… вы украли печать банка Юнхэн?»
— Этот заявляет о своей невиновности, ваша честь. Он не украл его».
«Ой.» Босс сделал паузу, чтобы написать несколько символов, а затем объявил: «Дело закрыто».
«Ждать! Ждать! Ждать!»
Сун Оу, Лу Феймин и Чжао Синь чуть не нокаутировали друг друга, пытаясь встать. Сун Оу воскликнула: «Ваша честь, его нельзя закрыть! Дело все еще находится на рассмотрении. Как можно доказать свою невиновность только потому, что он утверждает, что невиновен?!
Босс помахала рукой, пока читала. «Поспорьте между собой».
Чжао Синь закричала на меня: «Мин Фейчжэнь, ты смеешь заявлять о своей невиновности, когда у тебя есть этот предмет?»
Я: «Конечно».
«На вас нашли печать. Вы смеете отрицать обратное?
«Конечно.»
— Ты смеешь утверждать, что не оскорблял меня?
«Конечно.»
Глаза Сун Оу, Лу Феймина и Чжао Синя чуть не вылезли из орбит.
Хун Цзю подошла ко мне, чтобы тихо сказать: «Лидер, простое отрицание ваших преступлений не сработает. Многие люди из Liu Shan Men могут подтвердить свои заявления».
Я полагаю, он был прав. Проблема была в том, как я должен был предоставить доказательства, чтобы доказать обратное?
Я пытался думать, но все трое не переставали сыпать мне по одной строчке каждый. Поэтому я взял молоток Босса, чтобы ударить его, и закричал: «Заткнись!»
Это сработало. Я действительно заткнул их.
— Вы трое — позор! Я указал на троих из них и заговорил: «Вы трое — потомки знатных семей. Это зал суда, а вы трое ведете себя как бабы на базаре! Соответствуете ли вы доброте Его Величества? Оправдываете ли вы надежды вашей семьи на вас?»
Все трое замерли, хотя на их лицах было написано: «Надежда? Нет такой вещи.»
— Кстати, если вы трое хотите подать в суд, то вы должны по очереди. То, за что вы судитесь, даже не стыкуется друг с другом. Вы бы умерли, если бы заговорили один за другим или что-то в этом роде?»
Они покачали головами.
«Один за раз. Лу Феймин, ты подаешь на меня в суд за кражу, верно?
«О да.»
«Где предмет, который я украл?»
— Э-э… п-вернулся.
— Значит, проблема решена?
«Хм?»
«Поскольку пропавший предмет был возвращен, какой смысл поднимать шум? Неужели так важно, кто прав, а кто виноват? Быть педантичным и приставать к кому-то, когда ты прав, как низко. Ладно, следующий».
«Хм? О, о, подождите! Ты говоришь так, как будто разум на твоей стороне, когда ты вор! Я буду выдвигать обвинения, пока вы не окажетесь за решеткой».
Тц, не ожидал, что он так быстро сообразит. Подожди секунду…
Я подошла к Лу Феймину, чтобы прошептать ему на ухо. «Вы… тот Лу Феймин, который сломал ногу Хэ Ши, не так ли?»
«Хм?»
Готов поспорить, на это я получил реакцию Лу Феймина.