Том 2 Глава 29

С этой стороны Тан Е шел впереди, прорубая путь. Он разрезал путь, как будто рубил бамбук, но Си Туо догнал его сзади.

«Мисс Си, пожалуйста, отойдите с дороги».

«Забудь так легко уйти после захвата наших людей».

Тан Е знал, что говорить бессмысленно, поэтому он разжал ладонь и сказал: «Су Хань, передай мне свою саблю».

Су Сяо передал свой древний холодный меч в руку Тан Е.

Тан Е лучше всего владеет рукопашным боем и обычно никогда не использует оружие. Однако, если он не любит, это не значит, что он не знает, как их использовать. Он знает более десяти стилей, поэтому его познания в боевых искусствах огромны.

Тан Е щелкнул лезвием указательным пальцем левой руки, и вибрация создала звук, похожий на колокольчик. Поскольку в его теле было искусство Истинной Ци Крови Ян, щелчок нагрел все его тело, и тепло передалось на лезвие. Воздух в трех дюймах вокруг него стал раскаленным, как будто его подожгли, обжигая человеческую кожу. Внутренняя энергия Тан Е достигла новой высоты по сравнению с тем, когда он сражался с Мин Фейчжэнем, благодаря его тренировкам в прошлом месяце.

Си Туо знал, что это будет тяжелая битва, увидев его фильм. Си Туо знал, что Тан Е была не тем временем, когда мужчина мог терпеть удары только потому, что она девушка.

Тан Е сказал: «Мисс Си, пожалуйста, двигайтесь. Острота этого лезвия не имеет себе равных. Боюсь, я причиню вам боль».

Си То ответил обремененным тоном: «У меня есть долг, поэтому я должен его выполнить. Приходите!»

Си Туо использовал искусство девяти иероглифов, технику, которую практиковали охранники Цилиня. Арт с девятью персонажами — создатель стражи Цилинь. Когда формировалась нация, это было одним из искусств, переданных одним из трех великих мастеров прошлого. В техниках были мягкие и твердые элементы с включением медленных и быстрых приемов, что было очень необычно. К ручным приемам относится множество приемов, применяемых для борьбы с различным оружием и ударами. Его внутреннее искусство также было уникально творческим. Это был захватывающий стиль, который мог фактически иметь дело с любым другим стилем.

Умение Тан Е обращаться с саблей не соответствовало его навыкам рукопашного боя, которые включали тычки, удары ладонями, удары руками и когтями. Однако Си Туо не осмеливался обмениваться с ним ударами, в то время как древний холодный меч был усилен его Истинной Ци Крови Ян, из-за чего казалось, что она уже проиграла.

Однако Су Сяо и компании не так повезло.

«Ударь их!»

«Разбей их!!»

«Как сказала госпожа Си, ни одного не оставляй и ни одного не отпускай!»

Охранники Цилиня, следовавшие за Си Туо, были вовлечены в драку с констеблями. Эти цилиньские гвардейцы были не то чтобы более грозными, чем констебли Лю Шань Мэнь, но они были близки. У них было численное преимущество. По сути, это были бои два на два, поэтому они быстро окружили констеблей Лю Шань Мэнь в центре.

Су Сяо получил немало ударов. Он знал, что не может просто арестовать стража Цилинь в их дворе всего несколькими словами. Он знал, что ему придется заплатить большую цену. Су Сяо не хватало навыков рукопашного боя, поэтому он сильно пострадал, когда они попали в окружение.

Другие констебли быстро были окружены растущим числом цилиньских гвардейцев, стягивая их вместе, как клубок пряжи. Их страх, подавленный мужеством, вырвался наружу.

Ситуация, когда большая группа толкала его, напомнила Су Сяо о том, что вчера случилось со старым Хуаном. С его точки зрения, их тридцать с лишним коллег здесь, по сути, принимали участие в избиении старого Хуанга до смерти.

«Хорошо, тогда давай драться! Я не боюсь!» Су Сяо закричал, поднял ножны своей древней холодной сабли, но врезался в стену. Хотя Су Сяо высокий, у него худощавое телосложение, и к тому же легкий. Он был подобен кошке, которую бросает стая львов. Его толкнули, прежде чем он смог устроиться на ногах и встать.

На этот раз у него пошла кровь из головы. Несколько капель крови полетели в воздух и попали на лица других констеблей. У него была довольно большая рана, которая шокировала тех, кто ее видел. Констебль заикался: «С-Су Сяо, вы ранены».

«Повредил ногу! Получить травму — это нормально для констебля!» Су Сяо вытер лоб и проигнорировал кровь, которая продолжала течь по его голове. Он только что столкнулся. Он сплюнул и затем взмахнул саблей наружу. Охранник Цилинь, который напал на Су Сяо незадолго до этого, попытался ударить его после этого, но когда он начал стрелять, Су Сяо замахнулся на него ножнами.

Констебль, которого крикнул Су Сяо, почувствовал себя плохо. Он собирался что-то сказать, но, увидев взгляд Су Сяо, который был похож на бешеного кота, и увидев, что Су Сяо продолжает бросаться вперед, он стер свои мысли. В его груди вспыхнуло пламя, как будто он выпил десять фунтов крепкого вина. Его сердце забилось быстрее, а дыхание участилось. Прежде чем он успел заговорить, констебль рядом с ним подпрыгнул на тридцать футов в воздух, как похотливый кролик, и врезался в строй окружавших их стражей Цилинь.

«Я констебль! Я вас всех поимею!!!»

Констебль, прыгнувший в толпу, был толстым и круглым, как мяч, а также пугающе тяжелым. Его прыжок был похож на обрушившуюся на них гору, которая повалила пять или шесть цилиньских стражников на землю. Их падение потянуло за собой еще пятерых или шестерых. Наконец-то в море людей появилась дыра, которую они могли использовать.

Констебль, который был сзади, наконец, закричал: «Я буду драться с десятью!! Тот констебль был весь в коже да костях. Обычно он избегает тяжелой работы в офисе. На самом деле, он редко выезжал в патрули. Он был тощим и слабым, но он ударил пятерых здоровенных охранников Цилиня в лицо своими случайными ударами.

Его удары были слабыми, и каждый последующий удар становился все слабее. Тем не менее, он никогда не чувствовал большей гордости за то, что является членом Лю Шань Мэнь, чем в тот момент.

«Бери их! Защищай Су Сяо!»

«Я всех вас трахну. Через восемнадцать лет меня будут считать героем!»

«Я не понимаю. Они работают в офисе, и мы тоже. Они приходят и избивают нас каждый день, называя это «правилом». Да пошел ты со своими гребаными правилами!»

Су Сяо разозлил констеблей Лю Шаня. Кровь их людей закипела, и они бросились вперед изо всех сил, поражая всех, кто попадался им на пути. Охранники Цилиня никогда не ожидали, что окажутся в затруднительном положении на собственном заднем дворе против людей, которых они всегда окружали.

Тридцать констеблей на удивление устроили равный бой против более чем семидесяти цилиньских гвардейцев.

Тан Е и Си Туо обменялись пятьюдесятью ходами, но еще не вступили в контакт.

Тан Е, который все время молчал, вдруг сказал: «Как мужчина, я не хотел быть безжалостным к девушке. Однако мои коллеги в беде, поэтому, пожалуйста, простите меня, мисс Си».

Прежде чем он закончил свою фразу, яростный пылающий воздух нахлынул на нее, как волны. Тан Е подпрыгнул в воздухе. Он вращал саблей в воздухе, создавая мигающий серебряный свет, когда он создавал большой шар света в воздухе своими движениями рук. Однако исходящее от него тепло делало его похожим на огненный зонт.

Си Туо мог сказать, что это был мощный ход. Она красноречиво махнула руками и трепещущим движением отступила назад, избегая досягаемости сабельной атаки Тан Е.

Тан Е не бросился в погоню, по-видимому, отступив одновременно с Си Туо. Перед боевым строем вдруг возник силуэт человека, и, как вспышка весенней молнии: «Двигайся, если хочешь жить!» Энергия, выпущенная из древнего холодного меча, нахлынула волной жара. Волна жара, соприкоснувшаяся с цилиньскими стражниками впереди, заставила их почувствовать себя подожженными. Не выдержав, они закричали и отступили.

Лю Шань Мэн и гвардейцы Цилиня были в равных условиях, но с вмешательством Тан Е Лю Шань Мэн теперь одержал верх.

Обе стороны вели ожесточенную борьбу. Однако, поскольку у гвардейцев Цилиня было больше людей, это можно было считать пирровой победой Лю Шаня.

Красивое лицо Су Сяо было полностью красным. Он был покрыт ранами, полученными в бою, но по-прежнему был полон решимости сражаться. Су Сяо смотрел налево и направо в поисках возможности прорваться. Он поднял голову, чтобы посмотреть вверх, и вдруг заметил табличку. Коварная и зловещая мысль закралась ему в голову.

Затем он вдруг решил утвердительно.

Прежде чем охранники Цилинь у главной двери заметили, Су Сяо встал на плечо одного из охранников Цилиня, спрыгнул, схватил переданную ему табличку «Цилинь охраняет нацию» и сорвал ее.

Окружающие цилиньские гвардейцы пришли в бешенство. Это мемориальная доска, подаренная им императором-основателем. Когда его нужно почистить, трое охранников наблюдают за его чисткой. Вы должны были быть сумасшедшим или не иметь никакого страха в мире, чтобы пойти и прикоснуться к нему, но Су Сяо сорвал его.

Су Сяо жалобно посмотрела в пол. Тан Е охранял его с саблей в руке. Охранники Цилиня посмотрели на упущенную возможность вернуть табличку.

Тут-то грубый голос и закричал: «Ублюдок! Кто здесь творит на моей территории?!

Лонг Зайтян все еще был одет в свою розовую мантию ученого и пронесся мимо, не обращая внимания ни на команды, ни на людей. Он был в ярости, когда увидел ситуацию у двери.

Он только что увидел молодую девушку с белой кожей, которая светилась. Ее лицо было залито кровью, волосы были взлохмачены, а выражение лица было решительным. Но это было не важно. У девушки была табличка, которую охранники Цилиня считали переданным сокровищем.

У Лонга Зайтяна не было времени думать о том, что произошло. Он просто кричал: «Кто ты?»

Девушка с гордостью ответила своим высоким голосом: «Меня зовут Су Сяо. Я констебль из Лю Шань Мэнь?»

«Су Сяо? Разве Су Сяо не парень…?» Затем Лонг Цзайтянь закричал: «Как ты смеешь, Су Сяо?! Ты знаешь, что ты держишь там в руках?! Если эта табличка будет повреждена, я разобью тебя вдребезги!»

«Хм, я знаю, что это такое. Это табличка, которую император-основатель подарил вам, гвардейцы Цилинь. Прошло много времени с тех пор. Вы сохранили табличку, но забыли то, что он сказал».

Лонг Зайтян выругался: «Ты… ты сумасшедшая сука. Извинись и послушно сдайся прямо сейчас, и я пощажу твои жизни. В противном случае, не обвиняй меня в беспощадности!»

Су Сяо ответил ему холодным «хмф». Ночной ветер развевал его волосы, вызывая зуд в шее. Су Сяо просто завязал волосы в конский хвост и перебросил их за плечо. Его красивое лицо, залитое кровью, выражало героическое выражение. Красная кровь на его лице заставила его лицо излучать нежную ауру. Длинный Зайтян, смотревший на него, не мог не чувствовать себя ошеломленным его видом, даже при таких обстоятельствах.

«У нас в зале белых тигров висит табличка с пятью словами, написанными на ней».

Затем Су Сяо забрал свою древнюю холодную саблю из рук Тан Е, поднял ее высоко и произнес слова: «Законы нации абсолютны».

Жестокая молодая девушка подняла руки и опустила саблю.

Здравый смысл Лонг Зайтяна воспламенился. Два его глаза стали красными от ярости.

«Н-да как вы смеете!!!! Мужчины! Убейте этих сумасшедших сук!!»

Охранники Цилиня впали в бешенство!!