Том 2 Глава 32

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Я был очень удивлен, обнаружив, что первым заговорил я. Но что я мог сделать? Я не мог позволить этой девушке, я имею в виду, молодому мастеру Шэню воспользоваться, верно? Кроме того, это дело наше… Подождите, нет. Во всем виновата Су Сяо! Этого бы не случилось, если бы он не отомстил.

Длинный Заитянь презрительно оглядел местность, казалось бы, в поисках человека, который только что заговорил. Он не понял, что это была я с первого взгляда, но в следующий момент он встретился со мной взглядом, ясно понимая, что это я.

Мы встречались лицом к лицу уже три раза. В первый раз он пришел, чтобы подраться с Сун Оу, а второй раз вернулся в главный двор стражи Цилиня.

Но это был первый раз, когда мы по-настоящему разговаривали.

Он сузил глаза, глядя на меня.

— Это ты только что высказался?

Какая? Хочешь драки лицом к лицу?

Я посмотрел на Сон Оу. У него все еще было бледное лицо, и он все еще повторял: «Ирэн… Как мог Ирэн…», как будто он стал умственно отсталым. Похоже, на этот раз я не могу полагаться на его танкование. Я посмотрел на молодого господина Шэня и заметил, что он полон беспокойства. Похоже, он понятия не имел, как поступить с Лонг Зайтяном. Ну, это только честно. Хотя он того же возраста, что и Босс Шен, Босс Шен всегда был лидером между ними. Его опыт и грудь не могли сравниться с его сестрой. Хм… особенно его грудь.

Похоже, что мне, доблестному рыцарю в сияющих доспехах, придется иметь здесь дело.

«Да, я тот, кто высказался».

«Ой?»

Лонг Зайтян сделал несколько шагов вперед. Он понял, что мы одного роста, только когда подошел ближе, поэтому ему пришлось поднять голову, чтобы посмотреть на меня. Мой рост, должно быть, заставил его чувствовать себя немного подавленным, поэтому он не вылетел из колеи, а вместо этого спросил: «Кто ты? Как тебя зовут?»

«Хм, насчет этого… Я новобранец-констебль. Моя фамилия Ли».

«Хе! Ты пытаешься солгать мне в лицо? Твоя фамилия Ли? В Лю Шань Мэн только трое новобранцев: Тан Е, Су Сяо и Мин Фейчжэнь. Я встречался с Тан Е и этой сумасшедшей сукой Су Сяо. были теми, кто поддерживал Су Сяо в нашем главном дворе. Можешь быть Мин Фейчжэнь?»

«Вы ошибаетесь, капитан Лонг. На самом деле моя фамилия Ли».

«Ты все еще пытаешься меня одурачить? Так твоя фамилия Ли, а имя Лао-цзы? Теперь ты собираешься надо мной издеваться?» Лонг Зайтян усмехнулся. Он сузил глаза и издевался надо мной: «Ты думаешь, что сможешь обмануть меня чем-то подобным? Хм?»

Я бы ни за что не использовал что-то настолько простое.

«Нет, нет, нет, мое имя — иероглиф Ба, из Басю, только двойное».

«Хм?»

Лонг Зайтян, казалось, был сбит с толку тем, что я сказал, и задумался.

«Двойной символ ба? Какого хрена? Если символ ба удвоился…» Лонг Зайтян недоверчиво нахмурился. Он попытался мысленно совместить символы: «Баба?»

— Да, сынок?

Все вокруг залились смехом.

Ты не сможешь защититься от меня, Капитан Дракон, Лизающий Землю.

Лонг Зайтян наконец осознал свою ошибку и полностью покраснел. В ярости он выхватил саблю. Он выглядел так, будто собирался взорваться, если не сбрил мне лицо на месте.

«Как ты смеешь?! Я с тебя кожу сдеру!!»

Разве ты не говорил, что не попадешься на мои уловки? Я почти поверил тебе.

Лонг Зайтян замахнулся на меня своим клинком. Я сделал шаг назад и осторожно поднял руку, используя Тайчи с идеальной осанкой, сравнимой с тем, когда я каждое утро тренировался со старым Хуаном.

Лонг Зайтян не обратил на меня внимания, поднял руку для финта и крикнул: «Увернись от трех ударов, если сможешь!»

«Скажи мое имя, если ты такой крутой!»

Чтобы не втягивать в бой констеблей позади себя, я сделал большой шаг влево, а затем пробежал несколько шагов. Я был уже в нескольких ярдах позади него, когда он рубанул вниз.

«Ты действительно хорош в беге, подонок! Стой на месте и защищайся от трех моих атак, если сможешь. Если ты сможешь пережить их, я развернусь и уйду, не сказав ни слова».

Твои слова, помни это!

Но у меня нет оружия.

Эй, эй, кто-нибудь может найти мне кукурузный початок? По крайней мере, мне нужно притвориться, что я сражаюсь с ним на дуэли.

На моей спине спала Су Сяо, которая крепко спала. Су Сяо проснется, если я продолжу двигаться. От моей шеи исходил приятный аромат, когда Су Сяо крепче обнял меня за шею. Он как будто не был уверен в том, что происходит.

— Хм? Что происходит? Су Сяо посмотрел налево и направо. Затем он был предупрежден и спросил: «Почему я вернулся сюда? А? Вице-капитан тоже здесь. А? Лонг Зайтян! А?

«У меня нет времени объяснять тебе. Сейчас мы находимся в опасной ситуации, когда мы можем превратиться в мясные булочки в три удара. Ты можешь выйти первым?»

Разум Су Сяо все еще был в тумане, так как он только что проснулся. После того, как он закончил слушать то, что я сказал, он быстро уткнулся своей маленькой головой туда, где была моя шея. Кокетливым и усталым тоном он сказал: «Тогда разбуди меня, когда закончишь».

«Неужели нет конца вашим непристойностям, сучки?!»

Лонг Заитянь громко бормотал и пошел нас рубить.

«Хватит! Вице-капитан Лонг, пожалуйста, простите меня за то, что я не держал своих подчиненных в узде». Молодой мастер Шен в спешке подбежал и закричал. Затем он спросил: «Но как высокопоставленный воин императорского двора, как вы могли затевать драку с констеблем, не говоря уже о том, что вы действуете как безоружный человек с саблей?»

Однако выражение лица молодого господина Куанга изменилось, как только он закончил говорить.

Но дело было не только в нем. Даже Лонг Зайтян, который собирался продолжать рубить меня, претерпел большие изменения, изменив выражение лица, как будто его ударили трижды.

Босс Шен и молодой мастер Шен — близнецы, поэтому их лица были похожи. Но как бы ни были похожи их лица, их голос не мог быть точно таким же, тем более что он не был похож на пятнадцатилетнего подростка, как Су Сяо. Его голос давно изменился. Раньше он говорил высоким голосом, чтобы подражать своей сестре, и он действительно был очень на нее похож. Но он говорил своим настоящим голосом именно тогда, потому что был в панике. В то время как голос молодого мастера Шена мягкий и элегантный, он был немного глубже, чем у девушки. Тем не менее, это было совершенно не так, как у Босса Шена.

Лонг Зайтян и Сун Оу знали Шэнь Куанга. Благодаря этому они могли бы знать, что красавица перед ними, одетая в женское платье, не была той Шен Ирен, за которую они сражались, даже если бы они были глупее. Сун Оу наконец успокоился, и его настроение, казалось, стало позитивным.

С другой стороны, Лонг Зайтян отреагировал противоположным образом.

Лонг Зайтян сначала застыл, а потом его лицо будто загорелось. Его лицо было полностью красным. Хотя цвет его кожи изначально был относительно темным, те, кто находился рядом, могли сказать, что он был огорчен. Голоса вокруг начали медленно стихать, от чего ему, стоявшему в центре, стало еще неловче.

Думаю, это совершенно нормально. Он сражался с Сун Оу целую вечность и даже читал любовное стихотворение перед всеми. Но, в конце концов, человек, которому он посвятил любовное стихотворение, не был его возлюбленным. И как будто этого было недостаточно, человек, которому он читал стихотворение, был чертовым парнем……

Длинный Заитянь сморщил лицо, как будто у него случился эпилептический припадок. Он посмотрел на небо, как актеры в спектакле, переживающие боль страшнее смерти, и закричал: «Сердце мое! Сердце мое! Почему небеса так безжалостны ко мне?! ?!»

Наконец-то я убедился для себя, что панк был милым дебилом номер один из трех офисов!

Я не знаю, сколько времени прошло после этого.

Лонг Зайтян поднял себя и свое разбитое сердце. Он покачал головой и печально покачал ею: «Я был бы готов пройти через ад ради мисс Шен, но наша любовь так и закончилась».

Эй, главная героиня в концовке, о которой вы говорите, даже не хотела приходить.

Лонг Цзайтянь поправил свою розовую мантию, забрал заветный веер Вэнь Чжэнмина и оглядел всех нас. Даже идиот мог видеть, что его глаза были полны жажды мести.

Эй, он из смущенного превратился в сердитого и теперь хочет заставить нас замолчать!

— Тогда у меня нет выбора. Лонг Зайтян лукаво прогремел: «Поскольку мисс Шен здесь нет, мне не нужно наносить удары». Затем он указал на нас своим веером и закричал: «Окружите этих ублюдков и выбейте из них живые лучи!» Триста цилиньских стражников бросились к нему, как только он закончил говорить.

Этот панк уже развил в себе глубокую ненависть к нам, которая не могла быть более сильной в их дворе. На самом деле, несколько лет назад у него могла развиться глубокая ненависть к Лю Шань Мэнь.

У констеблей Лю Шань Мэнь был только короткий перерыв, и они еще не полностью восстановились. Однако они были гораздо более решительны, чем раньше. Ни один из них не показал намёка на страх, когда цилиньские охранники приблизились. Похоже, Лю Шань Мэнь оправился от своей болезни. И заслуга в этом принадлежит только Су Сяо.

Проблема заключалась в том, что между Лю Шань Мэнь и гвардейцами Цилиня все еще существовал огромный разрыв в навыках. Раньше не было никакой надежды победить три сотни цилиньских стражников.

Су Сяо спрыгнула с моей спины и закричала: «Берегитесь всех. Не позволяйте им окружить нас!»

Он собирался ринуться в бой после предупреждения, но я схватил его за воротник и оттащил назад.

Су Сяо посмотрел на меня и сердито воскликнул: «Старший брат Мин, почему ты снова меня останавливаешь? На этот раз наши люди не бесполезны».

«Я не говорил, что они напуганы. Но вам, ребята, все равно не нужно с ними драться».

Я посмотрел на улицу вдалеке. Под лучами лунного света стук конских копыт становился все ближе и ближе.

Копыта лошадей звучали, как удары грома, они бежали без остановки, как боевой барабан. Если бы кто-нибудь услышал это, их сердце забилось бы сильнее, а в груди зажглось бы пламя. Это было похоже на человека, который достиг вершины горы и должен громко кричать, чтобы выразить свое счастье.

Имя скакуна звали Призыватель Облаков Битвы. Тот самый конь был конем вице-капитана Лю Шань Мэнь, Шэнь Ижэня.

«Спаситель Лю Шань Мэнь уже прибыл».

Глоссарий

Баба был написан иероглифами 把拔, что звучит похоже на 爸爸, означающее папа. По сути, MFZ обманом заставил его назвать его «папа».