«Сегодня Шифу расскажет вам, как насчет существа, известного как женщина. Женщины — очаровательные существа. Они говорят «нет»…»
«Но их тело прямо?»
«Идиот! Придурок! Глупец! Ты научился всему этому от своего старшего воинственного дяди, не так ли?!» Шифу посмотрел на меня, надеясь, что я буду знать лучше. *
— Шифу, ты можешь хотя бы не включать английский, когда ругаешь меня?..
«Открой свое сердце и помни одну вещь, когда сталкиваешься с женщиной, с которой трудно ладить», — Шифу устремил на меня свой глубокий любящий взгляд, поднял взгляд к небу и прорычал три слова. Его святой голос заставил мою кровь, дыхание, пульс и даже мою душу почувствовать себя потрясенными, как будто они были побеждены.
«ОТЖИМАЙТЕ ЕЁ ВНИЗ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!»
До сих пор я помню, что после того, как шифу сказал «прижми ее», ему это не надоело, и он облизнул губы. Я до сих пор не могу стереть восторженное выражение лица этого старого чудака. Это практически травмирующее детское воспоминание.
И вот теперь я столкнулся с очень важным решением.
Нажимать или не нажимать?
Это важное жизненное решение.
У человека передо мной нос в виде полумесяца, абрикосово-персиковые щеки, длинные ноги, тонкая талия, он очарователен, но обладает невинной аурой. Можно сказать, что это был подарок, которого жаждали все мужчины в мире.
«Если ты столкнешь ее, ты будешь вознагражден бесконечной радостью. Если ты не столкнешь ее, ты останешься с бесконечным сожалением. Ученик, стремись к счастью сейчас».
Демонический голос Шифу звенел в моих глазах и затуманивал мой разум.
Если это так, я выбираю-
Ждать!
Су Сяо — мужчина, ясно?!
Это было опасно! Мой мозг чуть не замкнуло там.
Я с тревогой покачал головой и по памяти процитировал легенду о трех хризантемах.
И все же я увидел, как Су Сяо смотрит на меня своими большими красивыми глазами, когда он хмыкнул и сказал: «Ты что-то скрываешь от меня? Я ошибался насчет тебя! Ты сказал мне, что мы лучшие друзья».
Привет!
Я всегда думал, что ты медлительный, так что со мной все будет в порядке! Почему ты предаешь меня сейчас?!
«Большой брат Мин, я действительно знаю».
«Вы делаете?»
Ни за что!
Су Сяо действительно знает? Мне действительно приходится тужиться… Ах, блять! Почему меня постоянно посещают больные мысли?
— Ч-что ты знаешь?
«Почему ты так очевидно скрываешь от меня?» Су Сяо ничего не заподозрил. Наоборот, он смотрел на меня очень обеспокоенным взглядом. Он протянул руку и положил ее мне на лоб: «У вас, должно быть, жар, иначе вы бы не вели себя так ненормально. Не беспокойтесь о расследовании, если вы нездоровы. Нам не нужны кредиты. Будь хорошим мальчиком, ладно? Давай вернемся.
Я посмотрел на Су Сяо и глубоко вздохнул… Он просто думал, что я претерпел большие изменения личности, потому что я был болен?
Это не слишком хорошо, но это лучше, чем если бы это переросло в финальную концовку.
Какая? Вы спрашиваете меня, каков финал? Ну, конечно же, чтобы подтолкнуть… Кекекекеке.
«Отвали!» Я оттолкнул Су Сяо и поймал себя за руку: «Как я болен? Я не болен».
— Но сегодня ты…
«Это все знания, которые я получил из книг. Все, что я упомянул, было записано в «Черно-белом отражении». Я настаивал на своем вздоре: «Купи себе экземпляр и прочитай, если не веришь мне. Нет ничего, что не упоминалось бы в «Черно-белом отражении». Я всегда говорил тебе больше читать, но ты просто не хотел. послушай, шалун».
— Ты действительно не болен?
«Да, я не.» Я поспешно встал, сделал шаг, вздрогнул, потом повернул голову и похлопал его.
«Посмотрите, как я полон сил».
— Нет, я думаю, ты болен. Су Сяо убрал мою большую руку со своей головы. «Да, ты выглядишь полным сил, но ты все еще ненормальный».
«Хорошо, я знаю, что ты беспокоишься обо мне. Спасибо». Я снова положил руку ему на голову и нежно поскреб его: «Я скажу тебе, если я плохо себя чувствую, хорошо?»
На этот раз Су Сяо не убрала мою руку. Вместо этого он позволил мне помыть ему голову. Он покраснел и сказал: «Ваши слова. Не отказывайтесь от них».
Я усмехнулся и сказал: «Да, да, да».
……
Почему мне кажется, что атмосфера странная. Как будто воздух вокруг нас стал розовым. И выражение лица Су Сяо выглядело так, будто он все больше и больше наслаждался моим мытьем. Моя рука тоже начала ощущать, будто наслаждается прикосновением его головы. Это было странно приятно….
Эта атмосфера чертовски токсична!!
Я быстро отдернул руку. Су Сяо широко открыл глаза и посмотрел на меня так, словно кто-то внезапно пробудил его от прекрасного сна.
«Хм, это… Это…»
Пока я возился с словами, из главной двери донесся громкий звук. Затем большая группа воинов начала громко ругаться: «Тан Е! Это главный двор стражи Цилиня! Как вы думаете, сколько жизней вам нужно, чтобы вести себя так, как будто вы управляете этим местом?»
Какая?!
Дружелюбный сосед народа, Тан Е, здесь?!
Тан Е прибыл!
«Почему ты так рад его приезду…?»
«Конечно, я счастлив. Тан Е, все хорошие друзья!»
В тот момент Тан Е был моим спасителем. Но крики в дверь возобновились.
«Отвали!! Ты хочешь драться с нами? Ты спятил?!»
«Кого вы обвиняете в том, что удерживает ваших друзей? Мин Фейчжэнь? Я не знаю, кто это!»
«Отлично. Люди называют тебя дьяволом, и ты точно соответствуешь этому титулу. Давай, попробуй меня».
И, наконец, я услышал крики, крики о помощи и красивую сцену под закатом.
Вскоре после этого Тан Е шагнул в цветочный сад, словно метеоритный дождь, со своим прохладным холодным выражением лица. Все его тело пылало, так что я предполагаю, что он, должно быть, только что использовал Ян Кровь Жизненную Ци. Неудивительно, что этих парней избили до полусмерти.
Тан Е вздрогнул, когда увидел, что мы с Су Сяо благополучно сидим в маленьком цветочном саду и пьем чай, и потерял дар речи. Тогда казалось, что он убедил себя и сказал: «Ты действительно достоин восхищения, старший брат. Ты действительно силен».
— Не будь таким скромным, ты здесь сильный.
Больше двухсот человек ждут, чтобы разбить тебя, бро!
«Они просто лакеи. Нет ничего общего в том, чтобы быть сильным или нет».
Тан Е повернул голову, чтобы посмотреть на группу цилиньских гвардейцев, которых он оскорбил, а затем небрежно сказал: «Кто хочет сразиться со мной? Выходите. Я приветствую любых претендентов».
Быстро появился мужчина.
— Ты знаешь, кто я, не так ли?
«Ты?» Тан Е помолчал, а затем выпалил: «Официант из таверны Дун По, Лю Цзы?»
«Да пошел ты, ублюдок! Я не официант!»
Воин уровня Цилинь Охранников Цзя И Исянь был в ярости.
И Исянь сделал большой шаг вперед: «Я покажу тебе силу воина сорок четвертого ранга уровня Цзя!» Его псевдоним One Silver Line. Он использует Кулак из железной проволоки и правша. Он вынул из-под рубашки железные кольца и надел их себе на руки. Когда он наносил удар, лязг железных колец был тихим громким.
Су Сяо удивился и закричал: «Тан Е, берегись!»
Однако Тан Е это не волновало. Мне тоже было наплевать. Тан Е лучше всех владеет кулаками, и все же этот парень вызывает его на кулачный бой? Как будто он мог победить Тан Е.
Тан Е прямо ударил его по руке и схватил колонну колец на руках И Исяня, отражая другую атаку И Исяня. Его ладонь была раскаленной, так что железные кольца И Исяня стали ярко-красными только через некоторое время.
Тан Е убрал руки. Сам И Исянь не выдержал жары и снял с рук железные кольца, но этого и ждал Тан Е. Как только И Исянь снял их, Тан Е быстро ударил ладонями по железным кольцам, отбрасывая их обратно к себе с еще большей силой.
И Исянь не смог вовремя насторожиться, и отражённые кольца ударили его по телу, заставив его отступить на семь шагов назад, прежде чем он смог остановиться. На его лице было болезненное выражение. Его лицо было ярко-красным, а на лбу выступили капли пота. Было ясно, что жизненно важная Ци Ян Крови Тан Е сожгла его нервы, из-за чего он так страдал, не говоря уже о травме, которую он получил в конце. Похоже, у него больше не будет шанса участвовать в имперском турнире по боевым искусствам.
«Спасибо, что полегчало». Тан Е мягко поднял кулак и сцепил его с другим, выставив руки перед собой в знак уважения: «Кто еще хотел бы драться? Я…»
Я ударил его по затылку. Этот панк боец-наркоман.
«Бейся, моя нога. Пошли».
Все воины там внезапно превратились в ангелов и посмотрели на меня с беспокойством. Их взгляды ясно говорили: «Он осмелился ударить Тан Е по голове? общественный?
Однако Тан Е послушно кивнул и сказал: «Понял, старший брат». У всех присутствующих отвисли челюсти.
Мы втроем были непобедимы и легко покинули главный двор Цилиньской стражи. Иметь красивого парня, который опытен и является моим младшим братом, здорово.
Я спросил Тан Е: «Как ты смог так быстро добраться? Разве ты не уединился в горах?»
«Капитан Сун приказал, чтобы меня забрали. На обратном пути я столкнулся с Чжа Пи, поэтому пришел сюда первым».
«Капитан Сонг?» Он имеет в виду Сон Оу? Я не понимаю тогда. Разве он не всегда сидел сложа руки и не помогал?
— В любом случае, давай сначала повидаемся с ним.
«Как дела у охранников Цилинь?»
С тех пор, как он проиграл мне, он продолжает называть меня Большим Братаном и обращается со мной вежливо, даже слишком вежливо, к чему я не привык.
«Ничего особенного. Мы просто провели вскрытие с помощью палочек для еды, а потом я выпил чаю с Су Сяо». Если я упомяну, что мы встретили экспертов из Окружения Императора, он, вероятно, пойдет и бросит им вызов или что-то в этом роде, так что лучше, если я этого не сделаю.
«Только мы вдвоем.» Су Сяо, казалось, понял, о чем я думаю, и добавил: «Мы были очень счастливы».
Но тогда возникла другая проблема.
«Вы двое выпили вместе с удовольствием?»
Тан Е посмотрел на меня с негодованием и сказал: «Большой братан, мне одиноко, когда ты это делаешь». Я вдруг почувствовал, что все уши у дверей главного двора Цилиньской гвардии навострились, чтобы внимательно слушать, так же, как смотрят глаза человека, обнаружившего золото. Увидев мой смертоносный взгляд, все быстро повернулись и спрятались во дворе.
Привет! Какого черта вы все бежите, услышав это? Позволь мне объяснить. Это не так!
Су Сяо глупо сказал: «Если тебе одиноко, в следующий раз мы втроем…»
Привет! Достаточно!
Атмосфера в нашей маленькой команде и так уже очень странная, так что не могли бы вы перестать закручивать ее еще ниже?!!
«Ладно, заткнись. Иди домой за мной тихо!»
Я с силой оборвал его, обхватил обеими руками эти две ноши и побежал к Лю Шань Мэнь.
Глоссарий
* На самом деле он говорит «глупый» по-английски.
Цинь На — китайское боевое искусство, направленное на захват и подчинение противников.