Том 3 Глава 6

«Прибыл герцог Цзин! Прибыл сэр Юй из Министерства обрядов! Прибыл сэр Ци из Министерства финансов!»

Министры императорского двора входили один за другим после того, как об их прибытии было объявлено громко и ясно. У них был веселый вид. Они выглядели так, будто пришли не на турнир по боевым искусствам, а на свадебное торжество.

Что ж, в этом не было ничего удивительного, ведь это был финал имперского турнира по боевым искусствам. Чиновники, не занимающие достаточно высоких должностей, не имеют права даже мельком взглянуть на это. Это считалось большой честью для чиновников, которые смогли увидеть его впервые.

Большая площадь под названием «Павильон летающих рыб» была местом, специально предназначенным для королевской семьи, где она могла проводить соревнования по боевым искусствам и подобные мероприятия.

Титул «летающая рыба» — это титул, который император-основатель завещал основателю Лю Шань Мэнь.

Император-основатель обладал большой военной доблестью. Мало того, что он обладал глубокими навыками боевых искусств, у него также была очень героическая аура, и благодаря этому ему удалось собрать вместе много странных людей.

Трое величайших бойцов, служивших ему, были удостоены титулов: летучая рыба, Ин Лун и Цин Линь. Трое из них стали тремя основателями, и их репутация передавалась следующим поколениям. Тройка «последней тройки» при императорском дворе стала вещью еще со времен.

Говорят, что трое из них сражались три дня и три ночи, чтобы определить бойца номер один в мире тогда в павильоне летающих рыб. Но только когда они определили победителя, павильон получил название «Павильон летающих рыб». Помимо определения сильнейшего бойца того времени, которым была Летучая Рыба, были также сформированы Цилиньские гвардейцы, а также свита императора и Лю Шань Мэнь.

С тех пор павильон летучих рыб, в котором проходила историческая битва, стал любимцем королевской семьи. С тех пор они решили проводить там бои по боевым искусствам.

Потомки императора-основателя унаследовали его страсть к боевым искусствам. Помимо просмотра, они, не колеблясь, выйдут на ринг, чтобы попробовать свои силы. Говорят, что нынешнему императору также нравились истории о людях, отправившихся в мир кулачных боев, чтобы сделать себе имя, и он был пристрастился к историям о боях на ринге. Теперь, когда он стал старше, он вел себя более стабильно; однако его интерес к боям на ринге был таким же сильным, как и в молодости. Время от времени он просил воинов императорского двора или даже воинов во дворце продемонстрировать свои навыки в павильоне летающих рыб.

Император сидел со своей императрицей, супругами, наложницами и принцессами на башне, наблюдая за боями и наслаждаясь чаем. Двадцать или около того мест внизу были зарезервированы для приглашенных вассалов. Рядом с императором находился евнух, который комментировал и добавлял развлечений.

Внизу была выделена зона для ставок, и вассалы были заняты тем, что делали ставки на своего бойца. Хотя они не могли играть на реальные деньги, они могли, по крайней мере, использовать предметы в качестве игровых фишек. Те, кто был приглашен в имперский город для наблюдения за боями, были либо высокопоставленными вассалами, либо родственниками королевской семьи. Поэтому ставки были большими. Никто не осмелился не поспорить, опасаясь, что испортит императору настроение.

Император очень хорошо управлялся с азартными играми. Он не позволял вассалам уклоняться от карточных долгов и не позволял соперникам сдерживаться.

Такие небольшие состязания по боевым искусствам иногда проводились раз в месяц.

Я слышал, как дежурный евнух сказал, что Лонг Зайтян однажды сражался с воином уровня Цзя по приказу императора. Затем император быстро взял предмет, подаренный императрицей в знак их любви, который также оказался невообразимо ценным. Это была корона из восьми белых нефритовых бусин, и он использовал ее, чтобы сделать ставку на проигрыш Лонг Зайтяна. Когда его положили на стол, Лонг Зайтян неправильно понял, что император надеялся на него, ударил своего противника кулаком, что привело его в ярость, а затем все залы погрузились в гробовую тишину…..

Это был подарок императрицы, и, ради бога, это была корона. Вы бы осмелились взять его, если бы выиграли пари? К счастью, императрица заплатила деньги, чтобы впоследствии выкупить его, иначе вассал, выигравший пари, и Лонг Зайтян будут преследовать страх до конца своей жизни. Я слышал, что императору было запрещено входить во дворец гарема в течение семи дней после этого, но это только слухи…

В любом случае, здесь стало нормой, когда зрители сидят и наблюдают, наслаждаясь чаем, когда здесь собираются люди. Так что, думаю, можно сказать, что павильон с летучими рыбами был лучшим обновлением чайханы! Но сегодня все было иначе. Вы могли бы сказать с одного взгляда на величие вокруг.

Передо мной прямо сейчас были четыре кольца. Все они были больше, чем кольцо из отборочных и кольцо из полуфинала вместе взятые. По моим подсчетам, основание было построено на девяти тысячах девятистах восьмидесяти одном деревянном пне, которые прочно поддерживали каменный материал наверху. Он был толстым и крепким. Он не двигался, так что тем, у кого была большая внутренняя сила, не нужно было беспокоиться о слишком сильном топтании. Поверх каждого из больших деревянных пней лежали слои древесины, задушенные слоем фиби дженнан, покрытым дегтярным маслом, так что он был прочнее золота и железа. Таким образом, вы должны знать, что даже если бы боец ​​​​обладал внутренней силой, равной силе мастеров, даже десятая часть энергии не передавалась бы людям рядом, если бы они сражались на этих кольцах.

Я только два раза видел кольцо, способное остановить силу такого бойца. Однажды мой шифу взял меня на запад, чтобы расширить кругозор. У жителей Запада много рудников, поэтому они любят использовать золото и железо. Другой раз был, когда я играл в драку с аббатом Шаолиня и опытным бойцом из злой секты в храме Шаолинь. В храме Шаолинь есть каменная платформа из чистого дзен. Вдобавок мы обменялись десятью ударами ладонями друг с другом. Я взорвал свою силу наугад. Эббот Конг Сюй улыбнулся, как будто наши сердца были связаны, и опытный боец ​​из злой секты нанес мощный третий удар, но никто под платформой не пострадал.

Теперь вы должны знать, почему кольцо изготовлено таким сложным образом.

Первая причина в том, что умелые бойцы будут много маневрировать как ветер и для них не будет хватать места. Вторая причина заключается в том, что сила их ударов может выплеснуться на зрителей, тем самым ранив их. Все зрители были хрупкими стариками. Никто не хотел бы брать на себя ответственность за это, так что лучше быть осторожным. В-третьих, что также является самой важной причиной, это то, что в финале было разрешено оружие. Оружие должно было быть проверено евнухами во дворце, а затем пройти все проверки у различных городских ворот, прежде чем оно могло быть отправлено на ринг.

В полуфинале участвовало много участников, поэтому вероятность несчастного случая при использовании оружия была выше. Однако в финале было всего тридцать два человека, так что сабель было в лучшем случае тридцать две. Учитывая меньшее количество, шансы на аварию могут быть сведены к минимуму.

Посмотрите вокруг. Место проведения охраняют более сотни охранников из Цилиньской гвардии и свиты императора. Если у кого-то из тридцати одного присутствующего человека были скрытые мотивы, они превратились в фарш, прежде чем смогли добраться до императора. Черт возьми, они будут поданы как горячие пельмени с мясной начинкой, и это не потребует никаких усилий.

Какая? Почему их тридцать один?

Это потому, что я вхожу в число тридцати двух участников. Если бы я совершил покушение на жизнь императора, то перед императором поставили бы не тридцать одну галушку, а двести свиных плеч.

Кстати говоря, я немного беспокоюсь о Су Сяо. Чем навыки боевых искусств Су Сяо отличаются от навыков зрителей внизу? Если бы Лю Цзы не принес ему победу, он бы не смог попасть сюда……. Я беспокоюсь не столько о том, что он проиграет, сколько о том, что его противник сильно поранит его. Су Сяо прибыл, когда я подумал об этом.

«Большой брат Мин!» Его красивый, гладкий лоб был наморщен. Он выглядел сердитым, как мышь, которая только что съела: «Ты! Ты играл со мной, а потом убежал?! Что ты за человек?»

Я вдруг заметил, что все взгляды вокруг сфокусированы на нас. Я быстро крикнул в сторону этих ублюдков: «Уши! Уши зажали!» Все они своим взглядом показали свое разочарование и отвлеклись от нас.

Иногда я слышал их шепот.

«Что за чума. Он даже шевельнуться не осмеливается».

«Ущипнула его за ухо? Какое разочарование».

Разочаровал твою гребаную задницу! На что вы все надеялись?!

Чертов Су Сяо! Он становится все лучше и лучше в том, чтобы обманывать меня, а я даже не замечаю этого. Если бы я не привык к этому дерьму, я бы снова в него влюбился.

Когда Су Сяо прибыл, я не видел с ним генерального директора Бая. Достаточно справедливо, я думаю. Она не такая свободная, как мы. Сегодня она должна быть занята делами во дворце и не может прийти.

Я махнул рукой и поприветствовал его: «Вы опоздали. Мы собирались начать жеребьевку для наших противников».

— Ты не говори! Это ты во всем виноват! Ты бросил меня с этой мегерой. Я спорил с ней целую вечность, прежде чем смог прийти сюда.

Вы снова поспорили?

Эти два человека встретились впервые, так почему же они в таких плохих отношениях? Может быть, они ненавидят друг друга за то, что у них одинаковые гендерные вкусы?

«О чем вы спорили с генеральным директором Бай на этот раз?»

— Подвинься, я тоже хочу сесть.

Су Сяо был зол, но казался усталым от бега. Он сел и подошел ко мне. Я сидел на каменной ступеньке, поэтому рядом со мной поместилось только полчеловека. С моим телосложением мне негде было сесть, как только я сел. Су Сяо это не волновало, и он силой открыл собственное пространство. Его похожее на лисицу тело прислонилось к моей груди, но он, казалось, не возражал. Он повернулся, как котенок. Он наклонился ко мне, и вы могли себе представить, на что были похожи его белая нефритовая шея и спина. Поскольку он наклонился ко мне, я почувствовала его слабый цветочный аромат.

«Я изможден.» Лицо Су Сяо было красноватым. Похоже, он боялся опоздать и бежал изо всех сил. Вы могли видеть его стройные ноги через штаны, которые доказывали, что они были крепкими и гладкими. Су Сяо брыкался ногой, как если бы вы гребли на спине, что было очень похоже на молодую девушку.

Как этому панку всегда удается так легко пересекать гендерные границы?!

Я подавил желание взглянуть на его нефритовую спину и закрыл глаза. Я продолжал повторять в уме, что он мой хороший брат и что я не могу смотреть, амитабха, амитабха.

Но трудно было избавиться от плохой мысли. Не имея выбора, я изобразил Гуань Юя, поглаживая свою бороду, и строго сказал: «Хм, почему вы двое поссорились? Легко разрешить вражду между врагами, но, во-первых, нелегко стать врагами».

«Хахаха». Су Сяо расхохотался: «Что ты делаешь? Ты притворяешься Гуань Юем? Тогда я буду Цао Цао, хорошо? Смотри, смотри».

Су Сяо вел себя как Цао Цао в постановках и корчил рожи. Он выглядел очень мило со своими улыбающимися бровями. Этот панк как ребенок. Потребовалось совсем немного усилий, чтобы заставить его забыть о своем гневе.

«Так о чем вы спорили с генеральным директором Баем? У вас должна была быть причина, верно?»

Честно говоря, у генерального директора Бай нет проблем с личностью. Просто она не слишком хорошо умеет взаимодействовать с людьми. Почему они спорили, если Су Сяо такая болтливая личность?

— Ты все еще говоришь об этом?!

Су Сяо снова нахмурился и надул губы.

— Если ты собираешься помочь ей, больше никогда со мной не разговаривай.

Глоссарий

* Фиби Женнан — крупный вид дерева высотой до 30 метров (98 футов) из семейства лавровых.

*Гуань Юй был генералом, служившим под командованием военачальника Лю Бэя в конце династии Восточная Хань.

*** Цао Цао был китайским военачальником и предпоследним канцлером династии Восточная Хань.