Том 4 Глава 3

Монтажер: Арет Кинтаул

Босс Шен и генеральный менеджер Бай вошли в главную комнату склада, услышав голос имперского доктора Дая.

Место было усеяно ранеными. Докторами, спорившими в центре, были Имперский Доктор Дай и ещё один Имперский Доктор.

Доктор воскликнул: «Т-ты, старый дурак! Я десятилетиями занимался медициной. Как ты смеешь говорить такое обо мне?!»

— Что, я не могу тебя отчитать?

Глаза императорского доктора Дая загорелись, а его сухие губы изогнулись в жуткой улыбке. Улыбка была похожа на действительно отвратительного антагониста, беззастенчиво улыбающегося вам в лицо после того, как вы его обманули. Этим взглядом он чуть не отпугнул доктора.

Я, однако, знал, что это было только потому, что его зрение было плохим из-за старости.

Имперский доктор Дай одержим медицинскими исследованиями, безостановочно пытаясь изобретать лекарства. Он помешан на медицинских исследованиях, но на самом деле он очень хороший человек. Он учится больше, чем может переварить, и его зрение не слишком хорошее, поэтому у него всегда были довольно плохие отношения с другими.

«Вы должны быть точны в показаниях пульса! Это самое главное в медицинской практике, а вы даже не можете правильно их прочитать. Какое право вы имеете быть врачом?»

«Н-как я неправильно прочитал пульс?»

«Как вы пришли к этому рецепту? Что вы поставили диагноз этому большому идиоту?»

«Я прописал лекарственный суп, чтобы помочь его ци вернуться в гомеостаз. Его пульс может быть сильным, но это не серьезно. Я прописал ему дополнительный лекарственный суп. Он, естественно, полностью выздоровеет после некоторого отдыха».

Невинный воин, лежавший на земле между двумя врачами, вообще перестал двигаться. Он не осмелился ничего сказать, и ему пришлось смириться с тем, что его отругали. Он печально лил слезы.

«Это фигня!» Императорский доктор Дай посмотрел на него: «Пульс должен совпадать как на внешнем, так и на внутреннем уровне. У крупного человека пульс слабее, а у меньшего — сильнее. Если они совпадают, это хорошо. Незадолго до этого вы диагностировали у маленького раненого человека, верно? Вы заметили, что их пульс был схож, поэтому вы дали ему рецепт, верно?

Имперский доктор Дай становился все злее и злее, чем дальше. Он был в шаге от того, чтобы топнуть ногой: «Его пульс был таким же сильным, как у маленького парня. С этим меньшим парнем все в порядке. Как вы можете относиться к ним как к одному и тому же?! Ваше предложение, у него начнутся все виды симптомов менее чем за десять дней. Вы, шарлатаны, тогда начнете сваливать вину на какие-то последствия. После эффектов, моя задница! Вы шарлатаны! Вы даже не можете прочитать пульс. потерялся! Ты мне не нужен здесь, на моем складе лекарств!»

Глаза доктора наполнились слезами после выговора. Он в ярости: «В-вас выгнали из Имперского Медицинского Управления из-за вашего чрезмерно грубого отношения».

В конце концов он действительно убежал в слезах.

Старый Дай был так зол, что пыхтел и пыхтел с широко раскрытыми глазами. Он не удержал доктора. Он пробормотал: «Мусор. Мусор. Откуда в мире столько бесполезных людей? Я постоянно с ними сталкиваюсь! Эти шарлатаны приносят только вред!

Он посмотрел на босса Шэня и генерального менеджера Бай своими уникальными, старыми и антагонистическими глазами и спросил: «Что?»

Он во всем напоминал грызуна.

Две красавицы отреагировали так, будто увидели грызуна. Внезапно они почувствовали холодок по спине.

«Н-ничего».

«Спасибо за вашу тяжелую работу, императорский доктор Дай».

Затем они развернулись и вышли.

Старый Дай почесал затылок и пробормотал: «Что за странные девчонки. Для чего эта девушка в евнухом мундире? Разве это весело?»

— пробормотал он, проходя через центральный зал в здание и комнату.

Похоже, он возвращается в свою спальню.

Я увидел возможность, которую не мог упустить. Я полз по крыше, как геккон. Я сломал замок на окне и бесшумно пробрался внутрь.

Старый Дай держал в руках два пузырька с лекарством. Я поймал его на том, что он бормочет себе под нос: «Эта бутылка прикладывается снаружи. Эту бутылку нужно пить во время питья. Я гарантирую, что через день ты будешь в сто раз более энергичным и полностью восстановишься».

Затем он открыл занавеску кровати. Похоже, он хотел что-то взять.

Теперь я стоял позади него. Я подавила свой голос и позвала его: «Императорский доктор Дай!»

Он испугался. Он закричал: «Кто ты такой?! Как ты смеешь врываться в мою…»

Я накрыла его рот быстрее, чем вспышка молнии. Я тихо сказал: «Это я, это я! Говорите тише!»

Он боролся немного безрезультатно, прежде чем понял, что это был я. Он сразу перестал сопротивляться. Он был приятно удивлен. Однако, как только он начал говорить, я посмотрел на него. Следовательно, он понизил голос, чтобы сказать: «О боже, Фума Шифу, ты наконец вернулся!»

— Эм, ты…

«Я так рад, что ты пришел. Здесь внезапно появилось так много раненых. Я один не могу справиться с таким количеством. Шифу, я давно не видел твоих удивительных исцеляющих способностей. Пожалуйста, помоги мне и покажи некоторые из своих навыков. «

Он не стал ждать, пока я соглашусь или откажусь. Он потянул меня за руку и вытащил. Я посмотрел на него и понял, что он хочет взглянуть на мои навыки, чтобы изучить их!

Он лукаво захихикал и сказал: «Иди, иди, иди, пожалуйста, не сдерживайся. Тебя ждет много людей!»

Отведя взгляд в сторону, его улыбка была такой жуткой. Он выглядел как альфонс, пытающийся обманом заставить невинную девушку работать в борделе.

Я потянул его обратно. Подавленным голосом я закричал: «Заткнись! Теперь моя надежда на тебя! Ты должен мне помочь».

Он замер и посмотрел на меня. Затем он посмотрел на складывающееся окно позади меня. Кажется, он понял, что я вошел через окно. Он не мог не нахмуриться. Он сказал: «Я не могу помочь вам с этим. Я ответственный министр императорского двора. Незаконные вещи…»

«Я дам вам один из семнадцати рецептов из утерянных записей о брюшном тифе».

Как только я закончил, он посмотрел на меня, как на грызуна, и его глаза загорелись: «Шифу, ты хочешь, чтобы я убил или поджег?!»

Он задал вопрос со зловещей улыбкой. Говорю тебе, эта улыбка была более зловещей, чем вся Тайна и Тринадцать Крыльев Черных Ветров вместе взятые.

«…Ты воспитанный парень, так почему ты всегда говоришь вещи, которые могут вызвать недопонимание? Я никого не убиваю и ничего не поджигаю». Я положил руку на лоб и вздохнул: «Поторопись и найди для меня эти материалы на складе. Принеси и кожаных пергаментов, побыстрее!»

Он задумался об этом на мгновение, прежде чем спросить растянуто: «Эти материалы не похожи на лекарства. На самом деле они больше похожи на краску для волос. А? Фума Шифу, что случилось с твоими волосами?»

Мистер Божественный Доктор, поторопитесь и уже лечите глаза!

Я приставала к нему, чтобы он пошел и взял материалы, прежде чем я наконец смогу сесть и подумать о том, «что дальше»?

Восстание Оранжевого принца полностью провалилось. Я не знаю, как император накажет его. Он его сын, так что я не думаю, что он обезглавил бы его, не так ли?

В результате этого восстания не было больших разрушений и потерь, но сотни имперских гвардейцев погибли. Однако непосредственно их убил не Оранжевый принц, так что Цзя Юньфэн должна будет нести вину за это.

Цзя Юньфэн был похищен членами Лиги Убийц. Он получил от меня удар ладонью, так что он потерял все злые техники, которым научился. Он провалил свою миссию, и Тайна стала историей. Я не думаю, что Лига Убийц удержит его.

Как только новости об этом станут известны из дворца, Хуа Шань пошлет своих людей, чтобы очистить свою секту.

Цзя Юньфэн, Цзя Юньфэн, когда вы когда-нибудь вырастете? У Хуа Шань будет надежда только тогда, когда ты это сделаешь.

Есть и новая проблема. Мне было нелегко накопить немного денег, но теперь я потратил их на покупку нового красителя. Мне нужно что-то придумать, чтобы спасти часть, иначе я не смогу даже прокормить себя каждый день.

Какая? В офисе есть еда для нас?

Настоящим я яростно заявляю: «Отвали! Я могу приготовить вкуснее».

Испуганный голос, прозвучавший довольно неожиданно, раздался с кровати внутри здания.

«К-кто там?»

Э?! Внутри кто-то есть!

Моя невнимательность взяла верх надо мной! Я не заметил, что в комнате был еще кто-то!

Вот так! Старый Дай действительно говорил что-то о выздоровлении за один день или что-то в этом роде. Значит, он разговаривал не с собой, а с человеком, лежащим на кровати. Похоже, Старый Дай теперь научился притворяться, что у него правильные манеры! Почему он прячет женщину в здании?!

Я боялся, что девушка выйдет, поэтому я контролировал свой голос, когда сказал: «Я Чжун Нин! Я здесь, чтобы найти красавицу и увидеть ее сокровища. Выходи и дай мне посмотреть, красивая ты или нет. Если мне понравится, как ты выглядишь, я покажу тебе забаву».

Пока я говорил, я ударил ладонью по воздуху, который испустил ци во всех направлениях и надолго удержал ее там. Это был мой способ дать ей понять, что пришел могущественный извращенец.

Девушка на кровати запаниковала и не осмелилась выйти, как я и предполагал: «Я, я некрасивая. Я уродливая. испуг».

Ее голос был голосом истинной красоты в мире смертных. У нее был высокий голос, который звучал чисто и красиво.

Я уверен, что она красавица.

«Хе-хе, меня зовут Чжун Нин, несравненный извращенец четырех морей. Я извращенец номер один на Центральных равнинах и за его пределами. Если ты не хочешь повеселиться со мной, тебе лучше не позволять мне тебя видеть. Позвольте мне также сказать вам, что я люблю слушать, как другие кричат. Если вы посмеете закричать, я осмелюсь наброситься на вас».

Я должен был сказать это, чтобы она не закричала. Иначе меня бы забанили.

Девушка проворчала: «Я, я очень уродливая. Моя мать всегда говорила, что я была уродливой, когда была маленькой. Она часто говорила мне не вредить людям глаза».

Это твоя мать хвалит твою красоту, глупышка! Какая чистая и милая девочка.

Она красивая и у нее милый характер. Не могу поверить, что она женщина Старого Дая. Старый Дай, тебе определенно везет с дамами! Вы обычно притворяетесь, что опьянены медицинскими исследованиями, но умеете скрывать от себя красоту!

Я до сих пор здесь один!!!

Сегодня я покажу вам, что значит быть злым одиноким мужчиной!

Я усмехнулся: «Это бессмысленно, что бы вы ни говорили. Я придирчивый человек. Мне просто нравится… белое! Мне нравятся все, у кого белая кожа».

«…»

Девушка словно замерла. Она звучала так, будто сейчас рыдала: «Я, я совсем не белая!»

Внезапно я почувствовал запах лекарства и движение с кровати. Звучало так, будто она намазывала на себя лекарство, чтобы выглядеть темной. Эта девушка такая глупая, что даже милая.

«Хмф, чем больше ты это говоришь, тем больше я хочу увидеть, какая ты красивая. Я хочу увидеть, гладкая ли твоя лодыжка и белоснежная. Давай посмотрим… Хнг, давай посмотрим на твой пупок! пупок милый и ароматный».

«М-моя лодыжка уродлива. Она темная и грубая. Мой пупок тоже уродлив. Он как кривое семя. Не смотри. Умоляю тебя.»

Я пренебрежительно спросил: «Откуда мне знать, лжешь ты или нет?»

Ее голос звучал мягко, как будто она умоляла: «Я занимаюсь боевыми искусствами. Моя лодыжка действительно уродлива. У меня тоже нет плоти на животе. На самом деле, это не заметно, когда я сижу. … Это выглядит не очень хорошо».

Я снова услышал движение с кровати. Пока я говорил, она продолжала намазывать на себя лекарство. Она запаниковала, когда попыталась взглянуть на меня снаружи, держась за живот, пока я смеялся, как сумасшедший.

Но хватит дурачиться. Она леди, так что не будем перебарщивать с поддразниванием.

«Девочка, если я не посмотрю на тебя после этих слов, это будет…»

Девушка на кровати вдруг перестала двигаться и тут же закричала: «Да пошел ты! Ты кого девчонкой называешь?! Я парень!»

А? Почему эта строчка звучит так знакомо…?

Внезапно кто-то толкнул дверь и сказал: «Бай Ху Су, я принес тебе твои адъювантные леденцы, как и было приказано».

«…»

О, бля! Это была Су Сяо!!! Значит, я дразнил Су Сяо!

Су Сяо считает меня братом, и все же я…

«Бай Ху Су? Бай Ху Су?»

Су Сяо не осмелился ответить. Человек, окликнувший его, немного подождал. Они хотели войти после того, как не получили ответа!

Дерьмо! Дерьмо! Дерьмо! Су Сяо расскажет обо мне, даже если я сейчас убегу! Принцесса Хунчжуан знает, кто такой Чжун Нин. Разве это не означает, что мои отношения с имперским доктором Даем будут разоблачены?

Однако, пока я колебался, человек снаружи уже открыл дверь снаружи.

л