Монтажер: Арет Кинтаул
Население Нанкина исчисляется миллионами, что делает его самым густонаселенным городом в стране. Однако, несмотря на это, злодеев в Столице было немного. Не было места для процветания злых сект и различных других злых сущностей, когда они находились под бдительным взором трех должностей и Темных Одеяний Семи Чемпионов Белых Принцев.
Если бы нам пришлось назвать возмутителей спокойствия и злодеев, то это были бы молодые хозяева богатых домов, высокопоставленных кланов, местных школ боевых искусств, организаций, занимающихся подпольной торговлей товарами, или тех, кто запугивает слабых.
Два типа людей осмеливались создавать проблемы в Нанкине. Первый тип был достаточно диким. Второй тип был типом, который был достаточно глуп.
Это не имело никакого отношения к силе или слабости, потому что не было организации, которая была бы достаточно сильной, чтобы игнорировать префектуру Шуньтянь и три офиса.
Большинство парней, окружавших Брайт-лейн, были бандами из низших слоев общества — по сути, бандой, похожей на лицо в толпе, если хотите. Это были банды, члены которых приходили и уходили.
Участники были торговцами. Они были похожи на грабителей, за исключением того, что не несли зловещего оттенка. Эти торговцы обычно приходили и уходили. У них никогда раньше не было нормального пребывания в городе Нанкин.
Благодаря частым и необоснованным домогательствам Цзинь Вансуня шесть его семейных рабов были действительно очень умными работниками. Они были быстры, как элита, о чем свидетельствует их способность находить и объединять так много мужчин, что на самом деле было удивительно.
Обычно, если две секты в Нанкине должны были сражаться, они договаривались о встрече в определенном месте и в определенное время. Прошло много времени с тех пор, как вспыхивала такая крупномасштабная бандитская война.
В центре сражались пятеро старейшин в темных мантиях, сражаясь с тысячей участников. Они сражались спиной к спине, держась на расстоянии пяти футов друг от друга. Кроме того, их радиус обзора все еще сокращался.
Было очевидно, что пятеро старейшин постепенно сдавались под неукротимыми волнами атак, заставляя их отступать все дальше и дальше.
Откровенно говоря, битва могла бы закончиться уже давно. Им просто нужно было убивать с самого начала, чтобы сдерживать остальных. Однако они находились в столице, где находился Императорский дворец, а их кланы Ван и Се были уважаемыми кланами.
Они не могли позволить осудить себя как убийц.
Учитывая вспыльчивость Старого Мастера Се, нечего и говорить, что он не боялся убивать. Он был родственником Императора, и тем не менее эти люди осмелились напасть на него с клинком при ярком дневном свете. Он считал, что у них есть желание умереть.
Он верил, что Его Величество послужит правосудию. Просто было еще кое-что, о чем стоило подумать, а именно то, что пятеро из них были высококвалифицированными и уважаемыми людьми. Таким образом, просто жалеть этих людей взглядом было милостиво по отношению к ним, не говоря уже о сражении.
Кланы Ван и Се были престижными кланами. Не считая их высших чинов, даже лидеры таких банд не стоили того, чтобы выдержать удар от старейшин. Так что сами старейшины не могли опуститься до уровня этих детей и убить их.
Как следствие, они упустили возможность с самого начала, и теперь было слишком поздно реализовывать эту стратегию. Теперь эти ребята были заряжены. Люди, которые лежали без сознания на земле, считались для них не лучше, чем мертвыми. Что, впоследствии, заставило их кровь закипеть, и тем самым они стали еще более бесстрашными.
Среди пяти старейшин в темных одеждах были умные люди. Они думали раскрыть свою личность, что немедленно положило бы конец сражению, но они выполняли прямой приказ Императора, поэтому не могли позволить этому закончиться здесь. Они не могли продолжать свою миссию, если их личность была раскрыта.
Таким образом, они выбрали другой образ действий, который заключался в том, чтобы спросить этих людей, почему они напали на них.
Однако эти люди работали за деньги, поэтому даже они не могли предоставить им законную причину. Все, что они могли сделать, это посмотреть друг на друга, а затем с еще большей яростью рубить старейшин.
Ситуация сложилась так, что никто не мог в ней разобраться.
Удачной частью было то, что они находились в узком месте, несмотря на подавляющую тысячу с лишним человек против пяти. Пятеро старейшин одновременно сталкивались только с тридцатью-пятьюдесятью людьми, в то время как остальные протискивались вперед. Однако их противникам не было конца, и их число, казалось, бесконечно увеличивалось.
Даже если пять старейшин обладали глубокой внутренней энергией, было неизбежно, что их сердцебиение будет постепенно повышаться. Их кровь перекачивалась к рукам и ногам быстрее, чем они могли приспособиться.
Единственным чудотворцем был Мастер Предков Се. Он был тем, кто сражался с большинством противников. У него был самый громкий голос. А еще он был самым энергичным среди них.
Он снова ударил Молнией Запретного Ветра, создав взрывной звук и сбив с ног дюжину крепких мужчин. Он действительно внушал благоговейный трепет, но сила его ударов ладонями уже не была такой, какой была в начале боя. Сила порыва ветра, вызванного его ударом, уменьшилась наполовину. Тем не менее, он все еще смеялся после этого удара.
Проблема была в том, что была зима, а из головы шел пар. Это был очевидный признак того, что он постепенно терял силы из-за того, что напрягал больше внутренней энергии, чем мог себе позволить.
Четверо других старейшин были не намного лучше. Они были искусны в своих правах, но старели, так что теперь они были неспособны к длительным боям.
Именно в этот момент пронесся порыв ветра, что указывало на то, что прибыл кто-то могущественный. Но тогда ветер благоухал и сопровождал порывы ветра развевающейся красной одеждой.
Они увидели пару длинных и стройных ног, одетых в красное. Можно было сказать, что эти бедра были широкими, мягкими, белыми и определенно крепкими.
Девушка, присоединившаяся к группе, по прибытии выполнила взмах ногой, отбросив группу, наступавшую на старейшин.
Почему кто еще это мог быть, как не принцесса Хунчжуан?
Она обхватила свою деревянную саблю за талию и сразила семерых парней подряд.
«Дедушка! Дядя! Почему ты здесь?»
Ли Хунчжуан продолжала отбиваться от нападавших во время разговора, но это не выглядело для нее сложным.
«Ты здесь, Хун’эр!» Мастер предков и старый мастер Се были счастливы.
Они всегда знали, насколько искусным был Хунчжуан. На самом деле, ее навыки были на одном уровне со старым мастером Се, и, возможно, лишь на минуту уступали мастеру предков Се. Однако она легко превосходила трех других старейшин.
С ее присоединением к ним можно было сказать, что они, несомненно, получили сильное подкрепление.
Мастер предков Се громко рассмеялся.
«Давай отложим разговор на потом. Давай, пробьемся с дедушкой. Эти клоуны и хулиганы слишком наглые. Они сказали, что хотят обезглавить нас. Я им не поверил, поэтому я показал им величие моего Се Клан!»
Принцесса Хунчжуан знала, на что похож темперамент ее дедушки. Она не исключала, что именно он доставил неприятности и разозлил их, чтобы ситуация сложилась именно так.
Однако в ней зажглось естественное пламя гнева, когда она увидела своего дядю и трех других старейшин. У всех были белые бороды. Они были очень старые.
Ее разозлило, что более тысячи молодых людей окружили их и напали на них.
У нее было вытянутое лицо, и она спокойным тоном воскликнула: «Смотри, дедушка! Хун’эр последует ее примеру и продемонстрирует навыки Хун’эр!»
Она шевельнулась, ударила деревянной саблей и послала порыв ветра, принявший форму дуги. Этим ударом она ударила пятнадцать парней перед собой.
Ее деревянная сабля была легкой, не имела острых краев и не была окутана ци. И все же это ничем не отличалось от холодного оружия, когда она использовала его с помощью своей внутренней энергии. Пятнадцать из них завопили от боли, но не упали и тем помешали людям в тылу броситься вперед.
Через мгновение Принцесса взмахнула саблей и нанесла удар ногой. Она выполнила серию приемов саблей, направленных в тыл, но каждый прием был резким и твердым. Каждый раз, когда она замахивалась, ее противник, несомненно, падал. Она ударила по артериям на шее противника, мгновенно лишив его сознания.
Ее острое и ловкое исполнение не имело себе равных. Фактически, было практически невозможно моргать так же быстро, как она маневрировала.
Она была настолько впечатляющей, что даже пятеро старейшин в темных мантиях не ожидали, что ее навыки обращения с саблей окажутся такими потрясающими. Вполне возможно, что скорость, с которой она справилась с ними, была на уровне пяти старейшин вместе взятых.
Навыки владения мечом Ли Хунчжуана были приобретены под опекой лидера секты Эмэй, аббатисы Байлоу. Стиль игумении Байлу всегда подчеркивал бесстрастность, злобность, резкость и решительность. Ее стиль славился этими чертами.
Принцесса отличалась прямолинейным и строгим характером, поэтому она, по сути, была живой копией аббатисы Байлу, после обучения навыкам. Однако, хотя ей удалось тщательно изучить техники, ей еще предстояло понять их духовную и ментальную сторону.
Таким образом, принцесса лучше всех владела другими буддийскими искусствами владения мечом из Эмэй, которые были милосердны к противникам, поэтому она не убивала. При этом такая хаотичная битва создавала другой контекст; к тому же принцесса была в ярости.
Помимо того, что она стала свидетелем того, как они пытались напасть на пятерых старейшин с их номерами, она сочла это несправедливым, что привело ее в ярость. В результате искусство владения мечом, которое она не могла освоить в прошлом, теперь казалось гладким, как масло, что позволяло ей применять его с силой бушующих волн.
Все, что было видно, это то, что ее сабля размахивалась, создавая впечатление, что это была одна массивная волна, покрывающая всю область. Если бы вы бросили быстрый взгляд, вы бы ошибочно подумали, что она, одна, окружает всех парней.
Мастер предков Се был в восторге от того, что увидели его глаза. Его руки снова немного зачесались, но он знал, что не сможет снова использовать Запретный Ветер Молнии; поэтому он крикнул: «Девушка, хватай дедушку качественную саблю».
«Лови, дедушка!!» Принцесса Хунчжуан отбила железный прут своей одноручной саблей. Жезл полетел назад с идеальной силой, позволив ему приземлиться прямо в руки Мастера Предков Се.
Мастер предков Се проверил его, но, похоже, его не устроил вес, поэтому он бросил его своему сыну.
«Девушка, он слишком легкий. Он не подходит».
«Проверь это». Она послала ему еще одну пару острых длинных сабель.
Мастер предков Се играл с ними, но затем бросил их другим двум старейшинам.
«Все еще слишком легкие! Они мне не подходят».
Внезапно они услышали ровный мужской голос на расстоянии.
«Попробуй это!»
Черная тень, напоминающая черные перья стрелы, пронеслась сквозь узкую улицу и толпу, чтобы достичь руки Мастера Предков Се. Это был стержень из черного дерева.
Это, конечно, было тяжело, но Мастер Предков Се изобразил восхищение.
«Я не мог просить больше! Могу я узнать, кто пришел мне на помощь?!» Он увидел вдалеке чье-то лицо, но толпа не дала ему войти.
Император потер руки, отправляя здоровяка обратно ударом ладони. В то же время он вскочил и воскликнул: «Свекор! Свекор! Это я!»
«Хм?!» Мастер предков Се протер глаза, не веря своим глазам. Он подождал, чтобы разглядеть что-нибудь получше, а потом громко расхохотался: «Ха-ха! Твой М-зять! Как ты здесь оказался?»
«Когда я был в Пал… дома, я услышал о том, что здесь произошло. Я волновался, поэтому пришел помочь тебе». Император протянул руку и подпрыгнул от радости. Он весело добавил: «И это не только я. Посмотрите, кто еще пришел».
Старейшина рядом с ним, премьер-министр Ли Си, приветствовал его: «Мастер предков Се, давно не виделись. Надеюсь, у вас все хорошо».
Кланы Се и Ван — первый и второй по величине кланы в Нанкине. Клан Се связан с королевской семьей через брак, в то время как премьер-министр служил в течение трех правлений и, таким образом, был, естественно, очень близок с местными уважаемыми кланами.
Он был особенно близок к Старейшине Государственного деятеля, Мастеру Предков Се. Они были знакомы давным-давно, когда еще правил бывший Император.
Мастер предков Се обрадовался еще больше, увидев, что пришел его старый друг. Он поднял эбонитовый стержень и своей всемогущей силой ударил парня в грудь, отчего его цель вырвало кровью. Затем он повернул жезл назад и повел четырех других старейшин в неистовство, чтобы добраться до Императора, с намерением перегруппироваться с ним.
Но, сделав всего несколько шагов, он вдруг услышал звук надвигающегося на них порыва ветра. Порыв ветра был очень угнетающим.
Мастер предков Се поднял свой эбеновый жезл, чтобы сразиться с нападавшим с близкого расстояния; однако его отбросило назад после того, как в ответ его рука дернулась. Он был поражен, обнаружив, что его противник победил его в состязании внутренней энергии.
Его противник владел большой саблей и изо всех сил рубил эбонитовый жезл Мастера Предков Се. К счастью, стержень был толстым и прочным, так что саблей не удалось расколоть стержень. Несмотря на это, Мастер Предков Се был отправлен обратно в исходное положение шквалом порезов.
Заметив, что ее дедушка был отправлен назад, принцесса Хунчжуан была поражена, но в то же время обнаружила лезвие, идущее к ней спереди.
— Он очень опытный!
Своими чрезвычайно быстрыми глазами она заметила атаку и подняла саблю, чтобы защититься от атаки. Атака мечом была невероятно быстрой. Нападавший сразу бросил вызов ее силе, скорости, глазам и реакции. Атака отрезала часть ее деревянной сабли.
Одновременно появились еще четыре опытных бойца, чтобы вступить в бой с отрядом Императора и оставшимися старейшинами.
Лицо лидера только что появившихся нападавших было скрыто. Он не осмелился показать свое лицо, но воскликнул: «По приказу нашего Учителя мы должны обращаться с этими людьми четырьмя словами: забить их до смерти!!»
Глоссарий
* Сабля VS Палаш и Захваты — В древние времена довольно часто использовалась сабля. Похожа на японскую катану, но лезвие прямое. Его не следует путать с цзянь (мечом), который обоюдоострый и имеет V-образный наконечник.
Сабли очень часто путают с палашами, у которых лезвие с более широкой поверхностью и выступающим изгибом. Тогда у вас есть все различные вариации между ними, такие как палаш с кольцами на одной стороне.
Древней саблей можно было владеть как одной, так и двумя руками, в зависимости от вашего стиля, который одинаков для палаша. Их рукоятки обычно длиннее для владения двумя руками и короче для владения одной рукой.
Для справки, двойной палаш исполняется исключительно с палашами одинарной хватки.
Примечание редактора: имейте в виду, что приведенный выше глоссарий относится только к китайскому оружию. Европейские клинки с такими же названиями были прямыми.