Мисс Цин’эр — невеста Цзинь Вансуня. Один взгляд, и вы можете сказать, что она дочь престижной семьи. Почему я так уверен? Потому что, если бы вы нарисовали ее нынешний испуганный вид, вы бы смогли показать это на художественной выставке!!
Ее лицо было красным, как кровь. Его можно сравнить со спелым помидором.
«Как ты можешь быть хозяйкой публичного дома, если так реагируешь?! Сестрёнка, вы настоящая дама; ты можешь не приходить сюда, чтобы посмеяться…?! Шии похитила тебя, не так ли? Я знал это.’
Когда Шии решает бунтовать, она хуже, чем восемь моих вместе взятых.
Мисс Цин`эр знала, что Тан Е был дружелюбным человеком, поэтому она сопротивлялась желанию дать ему смертельную пощечину за его импульсивное действие. Она прикусила губу: «Убери его!»
Тем не менее, она взорвалась, когда сказала «прочь».
После того, как она это сказала, группа девушек и сопровождающих ворвались бог знает откуда. Поскольку я был далеко, я мог только одними губами сказать: «Не забудь коснуться еще нескольких! Коснись еще нескольких, чтобы смутить Джина Вансуна! Коснись еще!»
Однако затем я понял, что мои инструкции были плохими, и, таким образом, изменил содержание, которое я произнес: «Кроме нее! Кроме нее! Прикасайтесь к другим еще немного, но не к ней! Не прикасайтесь к ней снова!»
Тан Е ответила мне решительным взглядом и жестом руки «нет проблем». Потом его толкнули в проход.
Когда я хотел подойти к нему, меня остановили и запретили входить. Только Тан Е пошла вместе с мисс Цин’эр.
«С ним все будет в порядке…? Он понял, что я подал сигнал, или нет?
Я снова попытался связаться с Шии, но она не ответила. Когда я задумался о причине более тщательно, я понял, почему. Она разозлилась на меня за то, что я не связался с ней, и поэтому выдавала себя за кого-то другого и до сих пор не раскрыла себя. Она не рискнула бы встретиться со мной днем.
«Никто не должен был знать, что я пришел сюда, чтобы испортить репутацию Цзинь Вансуна, устроив скандалы. Я думаю, что Шийи увидел меня случайно. Интересно, что она здесь делает?
Су Сяо, которая была с другой стороны, девушки заставили выпить. Малыш вырубается после одной чашки… Естественно, он уже спал, как пьяный котенок.
Я хотел следовать за Тан Е; Я пришел, чтобы мутить. Избиение охранников у дверей для меня не проблема. Проблема в том, что, поскольку Шии здесь, они могут быть ее подчиненными, а это значит, что я не могу их бить, как мне заблагорассудится.
Бездельничая и от нечего делать, я подобрал случайный винный горшок и чашку. Я пошел искать вина, но кто-то резко дернул меня за одежду. Я обернулся, чтобы посмотреть, но никого не нашел. Я посмотрел вниз и увидел небольшой силуэт. Это была первая девушка, к попке которой прикоснулся Тан Е, мисс Сиси.
Мисс Сиси не выглядела старше тринадцати или четырнадцати лет. Она вздрогнула, словно маленькое животное, встретившееся со своим прирожденным врагом.
«С-сэр, я налью вам выпить…»
— О, она хотела налить мне выпить?
«Спасибо, мисс.»
Манера, в которой мисс Сиси наливала вино, была очень неуклюжей. В конце концов, после долгих усилий она налила мне чашку, но все же немного пролила. Судя по ее красивой внешности, я бы сказал, что она была бы самой красивой среди здешних девушек своей внешностью, если бы она не была слишком молода. Однако она осталась вместо того, чтобы уйти с остальными.
Похоже, она знала, о чем я думал: «Я еще молод. Мои старшие сестры не позволили мне присоединиться к ним».
«Что это за место?»
«Это Святилище Весенних Ласточек», — Мисс Сиси несколько раз моргнула, — «Туда могут ходить только VIP-персоны. Я не понимаю, почему тому молодому мастеру разрешили пойти туда после того, как он обращался с Мисс Цин’эр».
«Понятно… Тебя зовут Сиси?»
«Д-да.»
«Мисс Цин’эр всегда в Саду Небесных Ароматов?»
«Нет. Мисс Цин’эр пришла сюда совсем недавно. Даже я был здесь до нее».
— О, правда? Ты знаешь, что она обычно делает?
Мисс Сиси ответила: «Мисс Цин`эр — немногословная девушка, и я не вижу ее… Говоря это, я обычно вижу, как она плачет одна».
— Плачет одна?
Я выпил. Я мог себе представить, насколько трагичной была мисс Цин’эр. Ее бросил жених. Не всякая дева это выдержит.
Я выпил несколько чашек. Мисс Сиси никогда не забывала наливать мне напитки. Она не умела, но, тем не менее, была очень прилежной. Она была небольшого телосложения, но носила мешковатую одежду. На груди у нее было два небольших бугорка, которые подчеркивали ее молодое лицо. Она неуклюже обслуживала меня, вследствие чего вызывая у меня желание рассмеяться.
— Госпожа Сиси, вы не предлагаете никаких других услуг, кроме наливания вина?
Мисс Сиси покраснела. Она поджала губы после того, как помедлила секунду: «Я отведу вас в комнату наверху, сэр».
«Теперь это Сад Небесного Аромата для вас. Премиум-сервис, как я и думал.
Она сразу поняла, что я имел в виду одним-единственным замечанием.
Я улыбнулась: «Пожалуйста, ведите меня, мисс».
Мисс Сиси встала и пошла впереди.
«Вот как мы собираемся идти?»
«Ах, простите,» извинилась мисс Сиси. Затем она обвила меня рукой, но все еще выглядела испуганной.
Я чувствовал ее юную кожу на своем теле. Мои руки почувствовали мягкое ощущение. Пока мы шли, мои руки снова и снова касались груди мисс Сиси. Юной девушке еще предстояло созреть, но ее тело не было жестким, как доска. Судя по контуру ее бедер, можно было сказать, что она обладала удивительно мягкой кожей. Соответственно, это был знак того, что она обучалась соответствующим предметам с юных лет. Таким образом, пока она была молода, она определенно могла порадовать мужчину своей внешностью.
Ее стройные и мягкие двойные пики имели еще одно очарование. Они были похожи на мягкие бобы, которые нельзя было раздавить, как бы их ни терли, радуя глаз любого зрителя.
Мы вдвоем подошли к другому коридору, который был пуст. Было вполне разумно, что в этот час там было пусто, ведь мало кто будет спать со шлюхой. К тому времени, как мы добрались до комнаты в конце коридора, в поле зрения не было даже дежурного.
«Хорошее место, которое вы выбрали… это место…» Я взглянул на грудь мисс Сиси, «Я могу делать все, что захочу, верно?»
Лицо мисс Сиси мгновенно покраснело: «Сэр, это коридор… Н-не надо».
Одной рукой я притянул ее в свои объятия в коридоре. Она казалась легкой и неспособной сопротивляться, что облегчало мне задачу.
«Сэр… н-не делайте этого. Нехорошо делать это здесь… Сиси будет обслуживать вас в комнате…»
«Как вы можете работать в Саду Небесных Ароматов, если не умеете обслуживать мужчин? Сколько у вас было мужчин, мисс?»
— Даже… ни одного…
Моя рука была такой горячей, как будто я держала солнце. Мисс Сиси, похоже, не выдержала. Когда я коснулся ее бедер, ее тело обмякло и покорно наклонилось ко мне, как будто ее позвоночник отделился от нее. Независимо от того, где я ее касался, она издавала чувственные стоны.
«Ей всего тринадцать или четырнадцать, но выражение ее лица такое влюбчивое».
Она задыхалась, когда говорила: «Т-ты мой первый, сэр. Н-не там…»
Она изо всех сил сдерживала себя. Ее дыхание приятно пахло, но было невероятно жарко. Это показывало, что она нервничала.
Я опустил голову и укусил ее чистое ухо. Я прошептал ей на ухо: «Правда? Я очень рад это слышать».
«Фу Сян был искалечен, и Лига Убийц ушла, а мисс Кэйди еще не ушла. Мне действительно очень любопытно, сколько стоит награда, которую Цзинь Вансун назначил за мою голову».
Когда я поднял взгляд, Сиси, вернее, убийца из Лиги Убийц, Кэйди, показал холодный и убийственный взгляд.
Глоссарий
* Драгоценное короткое свидание любовника — взято из поэта династии Сун Тай Гуаня (秦观), 鹊桥仙·纤云弄巧.
Хотя исходная фраза 金风玉露一相逢, она не предназначена для поверхностного восприятия. На поверхностном уровне это читалось бы как «Свидание на вечернем ветру и среди росы». Однако первая часть фразы 金风玉露 на самом деле происходит из другого стихотворения, в котором есть отсылка к сказке о пастушке и ткачихе. Фраза относится к недолгому времени, проведенному вместе, которое драгоценно для влюбленных.
**Хотя Сиси/Кейди называет других девушек своими старшими сестрами, более чем вероятно, что они не связаны кровным родством, а просто уважительно обращаются с ними.
*** Кэйди = читать Цай ди-э (краткое произношение)
л