Том 6 Глава 27

«Хорошо, пожалуйста, ответь на мои следующие вопросы», — сказал Су Сяо, доставая небольшой блокнот и держа во рту кисть.

Строго говоря, Су Сяо вмешался отчасти потому, что ему было жаль сестру Ню, а это означало, что для него это не было делом. Он изо всех сил пытался написать «Двадцать седьмой, двенадцатая мать, тридцатый год правления Юань Шэна», произведя впечатление на сестру Ню и компанию своим красивым почерком.

«Да, это выглядит хорошо, но я не могу узнать ни одного персонажа. Все эти закрученные загогулины просто напоминают картины, если вы спросите меня».

Су Сяо покраснел. Его почерк был склонен к стилю, сочетающему красоту и изящество, поскольку по большей части писать его научила его мать. В сущности, это был практически женский почерк. Именно его почерк сбил Лю Юаня с ног во время его первого визита к Лю Шань Мэнь. С тех пор он обдумывал это и решил писать в стиле учебника. Увы, привычки изменить было нелегко; его персонажи продолжали приобретать закрученный стиль.

Су Сяо откашлялся: «Сестра Ню, почему вы кричали, что вашего мужа подставили, и расплакались, как только вы вошли в Министерство юстиции? В чем именно была проблема? Кроме того, что именно случилось с вашим мужем? Что вы имеете в виду, что он был похищен?»

Благодаря внешности и нежному тону Су Сяо сестра Ню с самого начала увидела «ее» в положительном свете. Хотя она была молода, она увидела в Су Сяо добродетель, которой не обладал бы простолюдин. Итак, она рассказала историю от начала до конца.

«Фамилия моего мужа — Ню. Его полное имя — Ню Шуаньцзы. Мы все из сельской местности, в частности, из большой коровьей деревни округа Цзыцзинь. Два месяца назад мой муж приехал в столицу в поисках работы, так как дома не было ни одной. «Незадолго до того, как я получил от него письмо, в котором говорилось, что он уже нашел работу в клубе боевых искусств. Мне сразу показалось, что это что-то странное. Ему платили прилично, однако мой муж не рафинированный человек и имеет однонаправленный ум. Если бы он оскорбил людей, которые занимались боевыми искусствами, он бы не выдержал избиения. Я сказал ему найти другую работу, и он прислал обратно пять таэлей серебра. Он сказал мне, что клуб попросил его сражаться; они платили один серебряный таэль только за один бой».

Су Сяо стало жаль сестру Ню, когда она услышала ее историю. Люди с ее прошлым нередко смотрели на деньги в циничном свете. Однако она не просто выглядела нездоровой; она тоже выглядела очень напряженной. Клуб боевых искусств не заплатил всего пять серебряных таэлей. Во всяком случае, информация подтвердила, что Ню Шуаньцзы действительно участвовал в драках.

Судя по тому, что Су Сяо знал о столице, клуб боевых искусств платил мастеру всего несколько серебряных монет. Заработок Ню Шуаньцзы был смехотворным, учитывая его обычное происхождение. По логике вещей, он должен был сражаться в подпольном кругу. Тем не менее, подпольные бои не были нарушением закона, поэтому его не могли осудить за это. Таким образом, Су Сяо не упомянул об этом.

Сестра Ню плакала, уточнив: «Мы все были счастливы, что он зарабатывал деньги. Мой муж любит свою семью. Он присылал письма каждые несколько дней. В конце концов, частота писем продолжала падать, пока он не исчез, не сказав ни слова. «Я приготовилась приехать сюда, чтобы найти его. Мало ли я знала, что префектура Шунтянь уже прислала мне уведомление. Я узнала, что мой муж не в столице, а участвует в подпольных боях в клубе боевых искусств в округе Ухуа. Он якобы за два месяца пребывания там сделал себе имя».

Су Сяо посетовал на предоставленное ему дело. Император дал ему именно это: дело о недавнем росте популярности подпольных боев. Из-за его популярности ему вручили множество свитков с перечислением прошлых дел. Он много читал — возможно, изучил половину дел подпольной боевой сети.

Обычно клубы боевых искусств, участвующие в подпольных боях, тренировали своих бойцов в дополнение к пополнению своих рядов наемными мастерами боевых искусств. Важно было то, что выигрыш и проигрыш не были основным источником дохода. Основной доход они получали от ставок на бойцов. Если боец ​​с большими шансами проигрывал, клуб получал крупную сумму, а к их бойцам также относились хорошо. Соответственно, некоторые бойцы устраивали бои, чтобы набрать серию побед, чтобы повысить свою ценность. После того, как они проиграют, они заработают кучу денег от игроков. Ню Шуаньцзы мог быть частью такой схемы из-за своего прошлого. Вопрос был в том, зачем он, когда он слаб и честен?

«Моего мужа подставили, мисс! Мой муж — честный джентльмен. Он никогда не стал бы драться. Должно быть, его подставили. Мой муж невиновен. Пожалуйста, очистите его имя».

Су Сяо улыбнулась: «Сестра Ню, успокойтесь. Позвольте мне объяснить вам ситуацию. Хотя императорский двор не начинал подпольных боев, нет закона, запрещающего это. Другими словами, он не нарушил бы закон, если бы он воевал».

«Действительно очень?» — спросила сестра Ню, схватив тонкие руки Су Сяо, как будто они были последней соломинкой, за которую она могла ухватиться. «С ним все в порядке? С ним все в порядке? Так когда же его выпустят? В офисе сказали, что я не могу его навещать!»

«Если его признают невиновным, его скоро освободят. Теперь мне нужно задать всем вам несколько вопросов».

Су Сяо расспросил всех жителей деревни, чтобы проверить все, что утверждала сестра Ню, доказав, что их истории совпадают. Он не мог определить никаких странностей.

Мао Дали, который все еще чувствовал удар палкой, возмутился: «К чему все эти вопросы? Когда вы собираетесь освободить брата Ню? Просто скажите, как уже есть».

«Последний вопрос. Если не возникнет проблем, я пойду и попрошу префектуру Шунтянь немедленно освободить его», — заявил Су Сяо, пытаясь сохранить улыбку, чтобы скрыть свой страх. Сохраняя спокойствие, он спросил: «Сестра Ню, убивал ли ваш муж кого-нибудь в драках, в которых он участвовал в течение двух месяцев?»

========

Два часа назад.

— Ты собираешься искать жителей деревни, не так ли? — спросил секретарь Ленг, погрузившись в книги.

Внезапный вопрос, который попал в самую точку, напугал Су Сяо, в результате чего он выронил кисть. Ему было интересно, как секретарь Ленг читал его мысли.

«Это было несложно, — сказал секретарь Ленг, прервав запись. Он продолжил, как будто только что заканчивал утверждение: «Ваши блестящие глаза выдали это. Вы были не в духе, беспокойны на работе и продолжаете выглядывать из-за двери с тех пор, как встретили их. Я не мог читать вас с таким количеством вопиющих знаков «.

Удивившись на секунду, Су Сяо рассудил, что нет ничего удивительного в том, что секретарь Ленг мог читать его слова, когда рассматривал статус последнего. Опомнившись, Су Сяо ответил: «Учитель, если вы внимательны до мельчайших деталей, то почему вы не помогли им? Она потеряла мужа. Префектура Шунтянь. Я просмотрела прошлые дела и обнаружила, что Министерство юстиции рассматривало дела, в которых обвинялись должностные лица.

«Су Сяо, помните, где вы стоите», — вмешался секретарь Ленг внушительным тоном. «Ты мой подчиненный и ученик. Ты не должен подвергать сомнению мое решение».

л