Том 6 Глава 57

«Лорд Сан Шен, прошло много времени с тех пор, как мы в последний раз встречались в Запретном городе», — заметил Император.

Я улыбнулась: «Не совсем так. Ты все так же прекрасно выглядишь, как тогда. Я скучал по тебе».

Я намеренно изменил свой голос, потому что там было много людей, которые меня знали. Лонг Ченг и компания, привыкшие к своему роду деятельности, автоматически знали, что я не хочу, чтобы окружающие знали мою личность лорда Сан Шэня. Поэтому они не были удивлены. Странное выражение лица Тан Е привлекло мое внимание. У него было предчувствие, что я лорд Сан Шен; однако у него не было достаточных доказательств, чтобы подтвердить свои подозрения. Он никогда не спрашивал, поэтому я никогда не упоминал об этом.

Бай Лянь выглядел не слишком довольным нами. Во всяком случае, ее хмурый взгляд говорил о том, что она нас ненавидит. Может быть, она думала, что секта демонов окажет плохое влияние на лорда Цзы или что-то в этом роде. Она была одета в женское платье, чтобы замаскироваться под одного из адептов Конг Дуана. Толстые платья и пояса стесняли движения. Используя свой ум, навыки импровизации и настоящие ловкие боевые навыки, она решила, что свяжет штанины платья и решит проблему. В результате облегающий образ подчеркнул ее бедра.

Что касается Су Сяо… его по какой-то причине не было с ними. Я не знаю; у ребенка отсутствовала часть мозга. Может быть, что-то привлекло его внимание, и он заблудился по дороге.

Император рассердился: «Мне не нужно, чтобы ты скучал по мне. На самом деле, это было бы тревожно».

Я думаю, Император был раздражен тем, что не смог избавиться от меня после того, как принцесса Хунчжуан влюбилась в лорда Сань Шэня. После долгих жалоб он заметил: «Это… где вы поклоняетесь оставшимся грешникам вашей Демонической секты?»

«Следи за своим ртом, несчастный император! Здесь мы поклоняемся священному», — возмутился Лонг Ченг. «Приветствуйте Север. Луна внутри. Это ритуал, который мы используем только при поклонении Патриарху. Не смей нести чушь в моем присутствии!»

Тон Лонг Ченга резко отличался от того, когда он говорил об ампутации собственной руки; он звучал жестко. Может быть, то, что я его поддержал, как-то связано с этим. У него больше не болела голова и нога. Держу пари, он мог бы подняться на семь этажей на одном дыхании!

Назвав Императора «несчастным Императором», он вызвал ярость Семнадцати Скрытых Драконов, которые решили ответить устно, выразив свою непоколебимую преданность и храбрость. Наблюдение за их словесной перепалкой напомнило мне моего шифу и людей в публичных домах, дерущихся за девушку.

Так или иначе, я осторожно прочистил горло. Четыре семнадцати затаившихся драконов хором закричали: «Остерегайтесь спрятанного оружия» и отпрыгнули назад за спину Императора…

— Ты делаешь Императора своим щитом?

Император и я проигнорировали их. Я добавил: «Этот пришел сюда не со злым умыслом. Пожалуйста, не поймите меня неправильно, Ваше Величество».

«Я не думаю, что вы питаете злобу. В противном случае я бы лично не встретился с вами», — ответил Император, кивая, наблюдая за мной. «При этом ты продолжаешь появляться везде, куда бы я ни пошел. Сначала ты появился в Запретном городе. Потом, я слышал, ты сражался за красавицу на реке Циньхуай. Теперь мы снова встречаемся. Эти встречи ненормальны, не так ли?»

«В самом деле, это не так. Однако все это совпадения. У меня никогда не было намерения встать у вас на пути. Но я ничего не могу с этим поделать, потому что у меня много личных дел. Как следствие, я случайно появляюсь перед Я воздержусь от того, чтобы снова беспокоить вас и причинять вам неприятности.

Император кивнул: «Я польщен, что вы были так внимательны. Тем не менее, я хочу спросить, зачем вы здесь на этот раз. Министр нарушил приказ императорского двора. Я здесь, чтобы убрать беспорядок. Люди рядом с вами только что помогали упомянутому коррумпированному министру. Вы не занимались кулачным боем уже много лет; я никогда не ожидал, что вы будете вмешиваться в мои судебные дела. Это часть вашей идеи «воздержания»?»

Все, что говорил Император, выражало легкую враждебность. Он, возможно, оценивал меня как ходячее бедствие, столь же хлопотное, как Старый Симэнь. Он предполагал, что я снова принесу кровопролитие в военное царство после того, как он столько всего прошел, чтобы урегулировать и организовать это. Таким образом, он был очень бдителен со мной. Ради моей жизни вдали от кулачного мира, в моих интересах было ограничить взаимодействие с Императором. Я подумал, что лучшим вариантом было бы развлечь его, возможно, перед отъездом. Хотя я и не собирался этого делать.

Я спокойно заявил: «Это должен быть мой вопрос к вам, Ваше Величество».

Один из семнадцати скрытых драконов: «Наглость».

Я проигнорировал парня и продолжил: «Эта большая подземная комната, в которой вы находитесь, является подземным божественным храмом Культа Божественной Луны. Первый этаж используется как Небесный Сектор. Кольца для ставок и боев — это алтари, которые мы используем для наших религиозных ритуалов. .»

Император понял, к чему я это веду: «Вы имеете в виду, что Конг Дуан превратил это место в…»

«Это место построено много эпох назад. Судя по его внешнему виду, можно с уверенностью сказать, что оно имеет более чем столетнюю историю. воздвигаем алтари для поклонения и молитвы в течение трех дней в феврале, начиная с тридцать третьего числа по календарю Культа Божественной Луны. После этого мы празднуем семь дней. Это праздник Культа Божественной Луны. Это священное место, которое, по мнению последователей Культа Божественной Луны, должно не осквернять.Божественный храм — это также единственное место, где мы можем поклоняться нашему патриарху.

Именно ваши люди превратили это место в игорный дом и арену для боев. Ваши люди были теми, кто осквернил наши священные земли. Твои люди были теми, кто угрожал хранителю моего культа могилой нашего патриарха. Итак, мой вопрос к вам: есть ли смысл не сопротивляться, когда кто-то вторгается в наше жилище и оскверняет его?»

— Могила твоего патриарха — это то место, на котором ты стоишь?

Лонг Ченг поднял прямоугольную табличку и шагнул в зону действия света. Император ясно видел текст на табличке, которая выглядела совершенно новой. Симэнь Чуиден лично написал текст. Он гласил: Могила Бай Тяньбиня фракции Темной Луны. Твой ученик, Чуиден.

Кто-то подумал: «Могила патриарха Фракции Темной Луны Секты Демонов…»

Я сказал: «Бай Тяньбинь был героем при жизни, но все, что он оставил, рухнуло после его смерти. Его жена и сын были разлучены. Фракция Темной Луны потеряла свою благодать. Тем не менее, у него были друзья. Любой, кто посмеет осквернить могилу Бай Тяньбиня ни при каких обстоятельствах. Ваше Величество, пожалуйста, следите за своим народом. Я уже говорил это раньше: я не буду вмешиваться в конфликт императорского двора и Культа Божественной Луны. С учетом сказанного, если кто-либо осквернит мертвый, этот не проявит пощады. Простой министр второго ранга думает, что он герой веков ».

Император замолчал, прежде чем вздохнуть: «В таком случае это просто недоразумение. Пожалуйста, покиньте это место со своими людьми».

Один из Семнадцати Скрытых Драконов произнес: «Ваше Величество, нет необходимости бояться его. Ваш подданный готов сражаться за вас. Победит он или проиграет, это его честь».

Бай Лянь равнодушно сказал: «Если ты собираешься сражаться, ты должен победить. Если поражение и победа не имеют значения, за что ты сражаешься? Чтобы смутить Его Величество? менее важно?»

— возмутился воин. Увы, он не мог позволить себе обидеть генерального директора Бая. Все, что он мог сделать, это притвориться, что он никогда этого не говорил.

Твердым тоном Император сказал: «Не говори больше. Лорд Сань Шен спас меня в Запретном городе. Он не использовал это, чтобы попросить меня о чем-либо. Разве я опустился ниже него?»

С улыбкой я сказал Лонг Ченгу и компании сначала взять пепел и каменную табличку, а я уйду после того, как они все уйдут. Однако Лонг Ченг сказал: «Лорд Сан Шэнь, это пл-».

«Идите. Больше нет нужды держать это место», — вмешался я.

«Но…»

«Не беспокойся об этом и иди. Перегруппируйся снаружи».

Поскольку он заметил, что я сосредоточил свое внимание на Императоре, Лонг Ченг понял, что мне нужно что-то сказать Императору. Поэтому он сделал, как ему сказали. Несколько людей Императора вытащили оружие, чтобы остановить Лонг Ченга и компанию. Однако они не осмеливались предпринимать никаких реальных действий без приказа Императора. Все, что они могли сделать, это смотреть, как Лун Ченг уходит.

Император спросил: «Чем я могу вам помочь, лорд Сань Шэнь?»

«Вы сделали мне одолжение, так что я, естественно, должен отплатить за одолжение.»

— О какой милости вы говорите? — спросил Император с улыбкой. «Ты спас мою дочь и меня. Я отплатил за эту услугу. Никто из нас ничего не должен друг другу. За какую услугу ты должен отплатить?»

«Это еще не все. Страж Лонг совершил измену, когда пытался убить вас, но вы проглядели это. Я должен отплатить за эту услугу».

«Вы действительно честный человек, лорд Сань Шэнь. Могу я узнать, как вы собираетесь отплатить за услугу?»

«Я могу… ответить на твой вопрос. На любой вопрос. Я честно отвечу на любой твой вопрос».

«Я принимаю.»

Император начал размышлять. Он мог попросить лорда Сан Шэня раскрыть его личность или узнать местонахождение Симэнь Чуйденга. Имея только один вопрос, который он мог задать, ему нужно было быть благоразумным. В конце концов, он спросил: «Я хотел бы спросить, на чьей стороне в данный момент находится лорд Сан Шэнь? Пять лет назад вы не вмешивались. Будете ли вы вмешиваться впредь?»

«Я восхищаюсь вами за то, что вы ставите нацию во главу угла. Хотите знать мою цель? Я могу ответить». Я улыбнулась и откровенно ответила: «В отличие от Симэнь Чуйденга, у меня нет желания завоевывать Центральную равнину или свергать нынешнее правление. Меня волнуют только те вещи, которые мне небезразличны. Культ Божественной Луны пал из-за собственных ошибок; я не буду преследовать поражение.Пять лет назад я никогда не мстил имперскому двору после их падения, и я не буду сегодня или в будущем.Однако это не означает, что я буду игнорировать членов императорского двора, убивающих членов, неспособных постоять за себя.

Я был против желания Симэнь Чуйденга восстать. Секта Божественной Луны принесла достаточно жертв. На самом деле, они пожертвовали больше, чем нужно. Это даже не одна тысячная часть его прежнего «я». Вам не нужно проецировать свой страх тогда на слабых в настоящем. Большинство членов, оставшихся на Центральной равнине, предпочитают мир. Пока они хотят вести мирную жизнь или быть обычными людьми, почему императорский двор настаивает на их истреблении? Вы терпимый и доброжелательный человек. Пока вы прекратите убивать членов Культа Божественной Луны, у нас с императорским двором не будет обид или конфликтов, о которых можно было бы говорить».

«Теперь я понимаю.»

«Кроме того, я надеюсь, что то, что произошло сегодня, никогда не повторится».

Я вынул из рубашки бронзовую маску и надел ее, прежде чем начал уходить: «Ваше величество, что бы ни случилось, пожалуйста, не заставляйте меня быть вашим врагом. ты видишь, что его путь в столицу пробивает только я один».

Я практически растворился в воздухе после того, как закончил говорить. Один из Семнадцати Скрытых Драконов заикался: «К-как он просто исчез?»

Император заметил: «Вы доказываете, что невежественны. Это то, что они называют Божественным Царством. Он достиг вершины боевых искусств, о которых говорится в древних легендах военного мира. Не подрывайте его своим невежеством».

Император уставился на то место, где Лорд Сан Шэнь исчез и исчез. Выйдя из себя, он пробормотал: «Как жаль, что такой блестящий человек не служит мне… Было ли это из-за судьбы, что брак Хун’эр рухнул в прошлый раз?»

л