Том 8 Глава 61 Знаки битвы. Божество нисходит. (Часть 1)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Сяогоу, садись». После того, как Сяогоу послушно сел перед комнатой, я приказал: «Мне понадобится минутка, так что вы можете пойти выкопать нору для собаки или что-то в этом роде».

«Гав!» Сяогоу побежал в небольшой цветник.

Поскольку комната к двери была заперта, и я не хотел ее ломать, я закричал: «Тигр — всего лишь подданный Нефритового Императора!»

Я услышал звук, похожий на то, как чашки и миски разбиваются о землю, прежде чем человек внутри подбежал к двери и ответил: «Этот старик — Лю Чиу!»

«У Баджи два уха».

«Пушан сидит в зале!»

— Если есть плохой мальчик?

«Закройте двери и выпустите собак. Могу я спросить, кто это?»

— Твой старший брат.

Я услышал, как открылся замок с другой стороны.

Это был новый код, который я придумал, когда меня назначили временным менеджером. «Лю Чиву» покрывает «Лю». «Пушан» покрывает «Шан», а «дорс» покрывает «Мэн». Вот вам и Лю Шань Мэн. Умно, да? Все, у кого есть Лю Шань Мэн, теперь используют его. К сожалению, мне пришлось избавиться от своих секретных кодов, как только Босс вернулась, иначе она бы меня раздавила.

Властный, эффектный даос распахнул дверь, но я сразу почувствовала запах мошенника.

«Небесный Улян!» — дразнил я.

— Чем этот может помочь тебе? — спросил Чжа Пи тоном и манерой, которые можно было бы выдать за законного старшего даоса.

Я снял маску, показывая ухмылку: «Давно не виделись, Чжа Пи».

— Т-ты наконец-то здесь! Я испугался за свою жизнь!»

Тогда я должен поставить тебе пятерку за актерское мастерство.

Чжа Пи втянул меня внутрь: «Слава богу, ты наконец здесь, Большой Братан! Мой разум кричал мне, чтобы я бежал, спасая свою драгоценную жизнь, день и ночь с тех пор, как я попал сюда, но эти люди — чудаки. У них каждое чёртово пятно тщательно охраняется, когда я не могу победить ни одного из них. Когда я, наконец, однажды добрался до двери, какой-то панк из Гуи потянул меня обратно. Я сказал ему, что собираюсь полюбоваться звездами на горе, и этот идиот решил пойти со мной, чтобы охранять меня. Боже мой, мы залезли на гору морозной ночью, чтобы громко плакать!»

— Вы хорошо поработали, товарищ. Наконец прибыло резервное копирование».

Рыдая, Чжа Пи продолжила: «Моя жизнь такая суровая, но я продолжала двигаться вперед. К счастью, я заслужил их доверие. Помимо того, что они потеряли немного свободы, теперь они верят всему, что я говорю, и я получаю удовольствие от VIP-обслуживания».

Вам чертовски повезло, что вы продержались до сих пор среди этих элит. Ты хорошо поступил, мой мужчина. Я обязательно… теперь буду давать тебе более сложные миссии?

— Вы знаете, где вице-капитан Шэнь?

Чжа Пи поднял глаза, показывая свое мокрое лицо: «Да. Она во дворе, прямо сзади.

— Насколько я помню, ты довольно далеко отстал. Она рядом? Я сосредоточился на своем прослушивании, но не слышал, чтобы кто-то дышал в соседней комнате.

«Нет.» Чжа Пи, помахивая руками с улыбкой, уточнил: «Северо-западный угол, в котором я нахожусь, на самом деле является частью передней части. Комната вице-капитана находится на юго-востоке.

Я думал, ты сказал, что получаешь VIP-обслуживание. Посмотрите, где их гостья! Она так далеко от тебя! Мне было интересно, почему я не видел ни одного слуги в поле зрения. Они, должно быть, оставили вас в покое либо потому, что вы не можете держать себя в руках, либо думаете, что вы слишком опытны, чтобы нуждаться в охране. Теперь я понимаю, почему тебя не разоблачили. Вы не можете быть разоблачены, если они не пришлют никого, чтобы присматривать за вами!

«Клянусь, я невиновен. Я коснулся задницы горничной только потому, что пытался прочесть ее кости. Я получил только вид из-под юбки, потому что мне нужно было забрать деньги, которые я уронил. Я делал все это только для того, чтобы создать загадочную атмосферу, чтобы люди не испытывали меня. Клянусь, я невиновен».

Думаешь, я вчера родился? Загадочный? Больше похоже на попытку совершить преступление! Мой шифу начал передавать это знание «как быть загадочным», когда мне было два года!

Чжа Пи сжал указательные пальцы: «Где наше подкрепление, Большой Брат?»

— Подкрепления? Я указал на себя: «Вот здесь, не так ли?»

«Хм? Только ты?! Тогда на что мы тут время теряем?! Идем спасать ее! Спешите вернуться, чтобы призвать гвардейцев Цилиня, свиту Императора, Лю Шань Мэнь и восемьсот тысяч солдат!»

«Восемьсот тысяч солдат? Для этого поместья?

«Когда ты сражаешься со мной, мы просто играем в бой. Мы сейчас говорим об адептах военного мира. Мы даже не можем их разогреть».

— Разве я не помог тебе победить в прошлый раз?

«Это совсем другое! Я мог бы растоптать этого старика в одиночку.

«Он бы похоронил армию Жа Пис, не вспотев, клоун!»

Кусая ногти и не слушая меня, Чжа Пи пробормотал: «Черт, черт, теперь они узнают, что случилось, когда ты так нагло штурмовал поместье. Нам нужно бежать. Подождите, бег ничего не решит. Ах, чувак, у меня, по крайней мере, был бы пятидесятипроцентный шанс сбежать, если бы я был один.

Я указал на себя: «Ну и что? Со мной здесь у нас еще больше шансов, не так ли?

«Хотя ты немного сильнее и хитрее меня, мы никак не сможем сбежать, если ты здесь?»

«Почему?»

«Потому что ты чума! Боже мой, я только что выболтал правду!» Чжа Пи прикрыл рот.

«… Ха-ха… Ха-ха… Я чума, да?» Я закатал рукава, медленно приближаясь к Чжа Пи.

Я покажу тебе, кто в доме хозяин, ч-

Хлопнуть! Пятеро мужчин в черном, размахивая оружием, ворвались внутрь и закричали: «Убей всех!»

Чжа Пи воскликнул: «Что я сказал?! Как только ты появился, пять человек пришли за моей жизнью!

Подождите, нет, я, ну, какого черта я виноват?!

Глоссарий

Тигр — всего лишь подданный нефритового императора… — в этих фразах действительно есть смысл, но это код. Например, первый означает: «Наглость! Как ты смеешь оскорблять своего предка?! Это также означает: «Независимо от того, насколько свирепым ты можешь быть, ты все равно остаешься подчиненным в присутствии Императора». Я не переводил в любом случае, так как это код, и это уже не код, если я перевожу то, что на самом деле означает.