Том 9 Глава 103 Куан Лу

Поднять левую руку было роскошью для Дугу в этот момент. Он вдохнул и использовал оставшуюся энергию, чтобы запечатать акупунктуру, остановив кровотечение из левого плеча.

«Что случилось со щитовым стилем?» Куанг Лу не торопился вытирать кровь с меча и даже не удостоил Дугу взглядом. «Людей, знающих Стиль Щита, меньше, чем людей, понимающих продвинутые стили Ортодоксального Царства. Насколько я слышал, это контратакующий стиль. Я надеялся получить от вас кое-что, но вы меня подвели.

Дугу приподнял уголок рта и встал, подняв руки, как будто его даже не поцарапали. «Отличное понимание, молодой мастер Куанг. Я коснулся лишь верхушки айсберга. Мастерство отнюдь не легко».

Хотя секунду назад Куан Лу игнорировал Дугу, эта улыбка напомнила ему, что он не должен ослаблять бдительность против того, кто готов умереть в бою. «Я слышал, что изучающие эту дисциплину могут отразить технику противника. Я уже видел, как ты его исполняешь, так почему ты не используешь его сегодня?»

Дугу отказался уточнять.

«Из наших обменов мнениями я уверен, что предпосылкой для отклонения техник является их идентификация в первую очередь. Вы не можете отклонить то, что не можете понять, верно?

«Вы удивительно проницательны. Вы легко входите в тройку самых рассудительных противников, с которыми я когда-либо сталкивался.

— У тебя удивительное умение извергать чушь, когда ты даже не можешь поднять руку. Я пощажу тебя из уважения к тебе. Бросай и уходи».

Дугу перевел взгляд на погранично-белый меч Куанг Лу: «Могу ли я узнать, как называется твой меч?»

«Луфэн Сноу. Он сделан из холодного железа, что придает ему холодную энергию. Это та самая причина, по которой ты не можешь поднять руку.

«Это отличный меч».

«Не принимайте шансы как должное». Куанг Лу вложил свой меч в ножны и достал свиток из футляра, лежащего на земле. Он повернул на нем ручку, чтобы вытащить меч, который понизил температуру вокруг него. «Это Хакси Мун, мой главный меч. Если не хочешь умирать, уходи сейчас».

Дугу просто стоял со своей улыбкой.

— У тебя был шанс.

С технической точки зрения Куанг Лу упростил свой стиль. Как бы то ни было, он набрал достаточно мощности, чтобы поколебать Дугу.

лязг! Куан Лу нахмурил брови, услышав звук, которого не должно было быть, когда он проникал в тело Дугу.

«… Основа стиля щита заключается в том, чтобы видеть сквозь техники; однако исполнение не зависит от этого. Даже если пользователь не может определить стиль, Shield Style можно использовать без каких-либо недостатков. Причина, по которой мы должны определить стиль, состоит в том, чтобы избежать отклонения техники без нашего контроля, что может привести к побочному ущербу. Другими словами, это просто для точности».

— Поэтому ты позволил мне ударить тебя?

«Основная задача щита — защищать. Если оно используется для наложения вреда, оно должно называться как-то иначе. Вы слышали, чтобы кто-нибудь выковал щит, чтобы использовать его для нанесения вреда кому-то?»

Куанг Лу уже пропустил четырнадцать ударов за то время, которое потребовалось Дугу, чтобы ответить. Пропустив свой еще более быстрый девятнадцатый выпад, Куан Лу пошел на тотальный выпад. Однако на полпути к цели он почувствовал, как его сила уменьшилась. У него не было времени среагировать, так как его меч слишком быстро вонзился ему в грудь.

Стук! Стоя на коленях, Куанг Лу пробормотал: «Ты не мог понять мой стиль… Как ты…»

«Но у меня есть.»

— К-как…?

«Существует бесчисленное множество вариаций яркости в ясный день, тьмы в темный день, рассвета, разгоняющего тьму, сумерек, поглощающего свет. Невозможно запомнить все это, чтобы проиллюстрировать… Это отрывок из «Поэта династии Тан», «Записи о коттедже с травой Лушань» Бай Цзюйи.

«Когда брат Мин устроил свое гадание, чтобы угадать ваш профиль, мы не знали, что он указал, кто вы, поскольку мы были так сосредоточены на его загадочном поведении. Некоторое время я думал о том, почему он решил процитировать именно эти строки. Я подозревал, что вы являетесь членом Святилища Меча Горы Лу, но вы и Молодой Мастер Лин явно не вместе, поэтому я потерялся, пока…

Дугу перевел взгляд на корзину с тремя свитками и уточнил: «Я слышал название твоего меча. Вы всегда носите в корзине только четыре свитка, и очевидно, что это мечи. Соедините это с тем, что сказал брат Мин… «Четыре места поблизости, которые могут видеть глаза и слышать уши; весной цветы украшают долины; летом золотой шар виден сквозь каменные двери; осенью серебристый свет отражается от скрипа; зимой на Луфэн лежит снег».

«Во время нашей первой встречи ты владел Туманной горой. Сегодня вы нарисовали Луфэн Сноу и Хуси Мун. Я полагаю, что последним должен быть Цветок Живописной Долины. Все ваши мечи получили свои имена из «Записей о коттедже с травой Лушань» Бай Цзюйи.

«Так?»

— Вы представились как Куанг Лу после гадания брата Мина. До меня дошло, что «Лу» в вашем «Куанг Лу» — это не «Лу», как в «олене», а как в «коттедже». Гора Лу также известна как Коттедж Куанг. Теперь я уверен, что это не вы придумали это имя; это имя, которое брат Минг дал вам, когда он указал на центр комнаты, чтобы скрыть вашу личность. Другими словами, он указал, что вы лидер горы Лу.

«Все, что сказал брат Мин, указывает на одно… Молодой мастер Линг, которого мы знаем, является либо учеником филиала, либо вашим двоюродным братом. Что касается тебя, то ты следующий патриарх горы Лу — Лин Жоюнь.

Глоссарий

Huxi — это название ручья перед храмом в провинции Шаньдун. Это также может быть титул для вежливого обращения к монахам / даосам.

Запись коттеджа с травой Лушань Бай Цзюйи — это восходит к ссылке в 7-м томе, главе 35. Для справки, это настоящий письменный материал. Таким образом, это был рассказ Бай Цзюйи о травяном домике и пейзаже.

Четыре меча Куанг Лу/Лин Руоюнь. Некоторые из них затерялись в переводе, но все они взяты из работы Бай Цзюйи, где в качестве тем используются времена года. Что Мин Фейчжэнь сделал, так это скрыл тот факт, что он выдавал названия мечей, повторяя не относящиеся к делу вещи. Конечно, слушатель должен был сам разобрать и понять это.

Вы знаете эти секретные сообщения, где вам нужно прочитать каждое третье слово или что-то еще, чтобы разобрать настоящее скрытое сообщение? Это похоже на это, за исключением того, что вам нужно знать, на что ссылался Мин Фейчжэнь, и понять, как это сделал Дугу, чтобы разобрать это. И нет, это невозможно сохранить в английском переводе.