Глава 56 — Нам нужно поговорить

Глава 56: Нам нужно поговорить

Спасибо, читатели!

Когда свет наверху полностью зажегся, И Ран поспешно вытерла слезы в уголках глаз. Она временно подавила трепетные эмоции в своем сердце и сделала вид, что смотрит на этих больших мужчин вокруг нее.

Хотя это была только первая версия фильма, она, по сути, выразила суть всей истории. Гу Тинчуань поговорил с несколькими режиссерами об их взглядах.

Позже Суй Цзиньчжи также выразил свою признательность: «Великое учение говорит, что у всего есть начало и конец. Чтобы понять значение культуры и литературы, нужно сначала разобраться в вещах на самом обычном низовом уровне. Стиль действительно радикальный. Режиссер Гу, я очень восхищаюсь вами за то, что вы смогли снять такой фильм. ”

Гу Тинчуань вовсе не был скромен, когда принял похвалу, но у него также было достаточно средств, чтобы попросить большего». Тогда я сначала договорюсь с тобой. В следующий раз будем сотрудничать как прежде. Вы не имеете права отказываться».

Суй Цзиньчжи рассмеялся в ответ, посмотрел на время на своих часах и с улыбкой попрощался.

Хотя было уже поздно, Гу Тинчуаню все же пришлось остаться в офисе, чтобы разобраться с некоторыми сегодняшними отзывами, а затем подождать до завтра для дополнительных обсуждений.

Лу Шань поприветствовал всех за пределами кинозала, а затем ушел, оставив только пару лицом друг к другу.

Гу Тинчуань подошел первым, склонил голову и поцеловал ее. Она обняла его за талию и посмотрела на него снизу вверх: «Директор Гу, ваше удивление действительно слишком велико. Как я могу легко принять это?»

Он знал, что у нее будет такая реакция, поэтому обнял ее и тихонько усмехнулся. «Лучший способ выразить эти чувства — в кино. Пока вы можете это понять, вам не нужно слишком волноваться. Я не хочу, чтобы у тебя была противоположная реакция, что было бы плохо».

В глазах Йи Ран было сильное волнение. Гу Тинчуань посмотрел на нее сверху вниз и мягко уговорил ее из глубины своего сердца: «Не лей слез. Я не хочу видеть твои слезы, когда я делаю это».

Но, кроме слез, она не знала, как выразить любовь и потрясение, которые не передать словами.

И Ран покачала головой, и кончики ее ушей покраснели. «Я не сделал ничего выдающегося. Даже раньше я просто делал все в пределах естественного отношения жены. Я действительно не требую, чтобы вы тратили много времени…»

Гу Тинчуань нахмурился. Он очень хотел закрыть ей рот. — Это был мой выбор — признаться тебе, но вместо этого, похоже, это оказало на тебя сильное давление.

Может быть, это его доброта заставила ее грудь двигаться с такой бурей. Подумав об этом, она подняла голову и крепко положила обе руки на его щеки. Затем она приподнялась на цыпочки, чтобы поцеловать его горячие губы.

Этот поцелуй был деликатным и нежным, и так же, как сюрприз, который он ей преподнес, он был полон неописуемых эмоций.

Он поцеловал ее в ответ мягко и нежно, но вскоре поцелуй стал глубже и тяжелее. Он нежно прикусил ее горячие губы, отчего она почувствовала себя опьяненной.

Поцеловавшись некоторое время, Гу Тинчуань отстранился, прижался лбом к ее победному лбу и прошептал: «Разве многие режиссеры и авторы не любят посвящать свою работу человеку, которого они любят больше всего? Это то, что вы заслуживаете. Вы должны принять это откровенно. Иначе я буду чувствовать себя неловко. ”

И Ран положила голову мужчине на грудь, место, которое всегда давало ей чувство бесконечной безопасности. Каждый раз это всегда было так хорошо.

«Хорошо. Дело не в том, что мне это не нравится; Я просто слишком счастлив. Я думаю, мне просто нужно немного больше времени, чтобы переварить это».

Она долго прижималась к нему, прежде чем прошептать: — Ты действительно слишком. Ты всегда заставляешь меня плакать. Вы, очевидно, знаете, что я не люблю плакать. ”

Он был так внимателен к ней, что она действительно не могла не растрогаться.

И Ран действительно не знал, что еще сказать. Так что она могла только снова сказать: «Кроме спасибо, я действительно не знаю, что еще сказать. Мое сердце чувствует некоторую турбулентность, но я понимаю, что мои чувства к тебе будут только усиливаться все больше и больше».

Она больше не осмеливалась смотреть ему в глаза и могла только положить голову ему на грудь, приподняв уголки рта.

В кинозале было всего два человека. В этот момент в их глазах отразился свет ламп. Она расслабилась, и ее улыбка стала шире. — А теперь я пойду в офис, отдохну и подожду тебя. Тогда давай пойдем домой вместе поздно вечером, ладно?

Гу Тинчуань тоже улыбнулся, а затем поднял руку, чтобы пригладить ее спутанные волосы.

У них еще целая жизнь впереди. Этот сюрприз в конечном итоге станет еще одной отметкой в ​​​​их долгой памяти.

……

Поскольку было установлено, что их дочь вышла замуж в хорошую семью, не будет преувеличением сказать, что Мать и Отец И, наконец, избавились от беспокойства, которое длилось полжизни. Они стали больше сосредотачиваться на путешествиях, что вызывало у И Ран некоторую зависть.

Вскоре после того, как они вернулись из Даляня, они связались со своей дочерью и попросили ее прийти домой на ужин. В итоге она поехала одна, потому что Гу Тинчуань должен был контролировать последующую подготовительную работу к «Прощай, лунный свет».

После еды Мать И принесла тарелку с нарезанными грушами, и И Ран с большим интересом съел ее. Ее отец, который все еще пил, оглянулся на дочь и вдруг сказал: «Хотя он обычно очень занят, ваш муж все еще очень хорош. Он также хорошо относится к нашей семье».

Сказав это, он увидел, что И Ран не ответила, и продолжил: «Я слышал, что он нашел время, чтобы увидеть вашу кузину и ее мужа. ”

И Ран был ошеломлен. Она дернула головой, чтобы посмотреть на отца, выражение ее лица было испуганным и несчастным. «Почему он их увидел? Чего они хотели?

Изначально их желание пообедать вместе было понятно, поэтому она не возражала против того, чтобы попросить директора Гу уделить им немного времени.

Однако И Цзиньтин пошла дальше и связалась с Гу Тинчуань наедине за ее спиной. Она даже никогда не говорила И Ран. Это сделало все неловким.

Мать И была озадачена и сказала: «В чем дело? Вы не знали? Мы слышали это от матери Цзиньтина. О, она сказала, что они вдвоем планировали купить дом в Австралии и хотели свозить нас туда в отпуск в будущем…»

И Ран тупо покачала головой и не обратила внимания на остальные слова матери. Она только поспешно сказала: «Что случилось? Что сделал Гу Тинчуань?»

Мать Йи подумала об этом и посмотрела на своего мужа. Никто из них некоторое время не отвечал.

«Ну, казалось, что компании Сян Дуншэна нужна помощь. Это деловой вопрос, и мы не очень хорошо его понимали».

Из-за этого И Ран весь вечер злился. Она была расстроена из-за своей кузины, но она также не хотела звонить ей и прямо противостоять ей. Она также была немного расстроена из-за Гу Тинчуаня.

Хотя в этот момент она все еще не могла точно определить, почему она была расстроена из-за него, тем не менее она не могла не чувствовать себя расстроенной.

Вернувшись домой, она вышла в интернет и некоторое время болтала с несколькими хорошими друзьями. Гу Тинчуань наконец вернулся домой около 9 часов.

В последнее время погода днём стала подсыхать, да и периодические дожди тоже не спасали от жары. Даже с включенным кондиционером в офисе он все еще чувствовал себя липким всякий раз, когда ему приходилось выходить и возвращаться домой. Он подошел к И Ран и поцеловал ее в щеку, сказав: «Сначала я приму душ, а потом выйду поговорить».

Однако было ясно, что И Ран не из тех людей, которые долго держат что-то в своем сердце, особенно когда она сдерживала свое несчастье после обеда. Она подумала об этом некоторое время, затем бросилась в ванную, повысила голос и назвала его имя. — Гу Тинчуань, я хочу тебе кое-что сказать.

Ванная уже наполнилась паром. Сквозь матовое стекло она могла разглядеть смутные очертания мужского тела. Сначала директор Гу подумал, что он что-то слышит, и поэтому открыл стеклянную дверь, чтобы проверить. Он увидел, что она стоит снаружи, и выражение его лица слегка дернулось.

Она… планировала посмотреть, как он принимает душ?

Гу Тинчуань сначала молчал, но, увидев, что она не собирается уходить, спросил: «Что случилось?»

И Ран был слишком занят, наблюдая за его реакцией, и не обратил внимания на то, насколько смущающей была эта сцена. Она просто сказала: «Ты планировал скрыть то, что сделал?»

Волосы Гу Тинчуаня уже были мокрыми. Увидев, как она так сильно хмурится, на сердце у него стало смешно, и он некоторое время молчал. Он сжал бутылку с шампунем и начал мыть голову.

«Нет.»

— Ты смеешь говорить нет?! Она подошла к нему на шаг ближе, глядя на выражение лица другого человека и игнорируя то, что следовало игнорировать.

Гу Тинчуань натер шампунем свои черные волосы. Белая пена собралась прямо над его бровями, отчего он выглядел нежным и безобидным и совершенно лишенным своего обычного холодного равнодушия. Он откашлялся и сказал: «Тогда что ты хочешь, чтобы я сказал?»

«Почему ты скрывал тот факт, что встречался с И Цзиньтином? Почему ты мне ничего не сказал?

Так было и в этом вопросе. Если бы она не упомянула об этом, он бы совершенно забыл об этом.

Гу Тинчуань смыл пену с головы, и его черные волосы влажно прилипли к его голове. Он посмотрел на нее сверху вниз с более мягким выражением, чем обычно, и его глаза больше не выглядели такими острыми. Он уже догадался, что у нее на уме. Он сказал: «Это неважный вопрос, поэтому я не подумал упомянуть об этом».

Он нахмурился и добавил: «Компания вашего кузена столкнулась с проблемами и нуждалась в финансировании. Они знали мою семью, и у меня были хорошие отношения с банком, и хотели, чтобы я вышел вперед, чтобы представить их».

— Но я все равно чувствовал себя неловко. И Ран плотно сжала губы и невольно сжала пальцы. «Я знаю, что друзья и родственники должны получать одолжения, и что семья должна помогать друг другу, точно так же, как Сян Дуншэн сначала помог мне познакомиться с моей нынешней работой. Но… ты не такой человек. Вам не нравятся люди, использующие такие сентиментальные высказывания по отношению к вам только для того, чтобы обрести репутацию».

Гу Тинчуань увидел, что ее брови нахмурены, и отнесся к ее словам серьезно. Он смыл кондиционер с волос. Стоя под горячей водой, он смотрел на нее горящими глазами, что делало его соблазнительным и неотразимым.

— Ты стоял там достаточно долго.

«…… а?»

Прежде чем И Ран успел отреагировать, Гу Тинчуань внезапно потянулся, чтобы обхватить пальцами ее руку. Он наклонился и тихо прошептал миссис Гу на ухо: «Веди себя хорошо. Не издавайте ни звука».

Услышав эту фразу его низким, магнетическим голосом, даже девушка с скверным характером может мгновенно стать послушной, как овца.

Он прямо потащил ее в душ. Ее одежда сразу промокла. Она взвизгнула, а потом безудержно рассмеялась. Она повернулась и попыталась убежать, но мужчина сильно сдерживал ее и вообще не могла двигаться.

За ней была холодная плитка, а перед ней была только горячая кожа.

И Ран обнаружил, что выхода нет.

Тонкая футболка на ее теле стала совершенно влажной и неприятно прилипла к коже. Мужчина перед ней очень терпеливо посмотрел вниз, блокируя ее руками по обеим сторонам стены, полностью закрывая ее своей сферой влияния.

«Я не сказал вам об этом, потому что думал, что они уже говорили с вами. Но это не имело большого значения».

«Мне вообще никто не говорил. Только сегодня после ужина мой отец упомянул об этом».

Она говорила с легкой обидой. Она не понимала, почему они пошли искать ее мужа, но оставили ее в полном неведении.

Думали ли они, что она не разбирается в операциях и стратегиях торговли? Или они думали, что она вообще не имеет права влиять на Гу Тинчуань?

Для нее это действительно не имело смысла.

Гу Тинчуань опустил голову и уткнулся лицом ей в шею. Он обнял ее за талию, отметив, что ткань под одеждой была шелковистой и соблазнительной. Он тихо сказал: — Вам не нужно беспокоиться об этих вещах. Это было только потому, что они сделали что-то не так. Если бы я знал сначала, что они такие, я бы не стал им помогать».