Глава 72: Экстра: Любовь — это долгий путь

Глава 72 Экстра: Любовь — это долгий путь

Спасибо, читатели!

Гу Тинчуаню потребовалось почти полтора года, чтобы снять «Антологию жизни». Поскольку И Ран лично объединилась с ним для завершения фильма, она проводила большую часть своего времени с ним и его группой. Когда они наконец вернулись домой, у них была вторая свадьба на Гавайях.

Жизнь постепенно вернулась в свой обычный ритм, и госпожа Гу вернулась к преподаванию.

Что касается того, почему И Ран решила вернуться, это потому, что она хотела поработать учителем еще несколько лет, пока была еще молодой. За это решение друзья-учителя устроили ей вечерний бокал вина.

Вскоре после свадьбы миссис Гу стала избалованной и гордой. Будь то дома или перед директором Гу, она становилась все более беззаконной.

Например, однажды режиссер Гу должен был снимать фильм и не мог вернуться домой до глубокой ночи. Он ожидал, что жена охотно обнимет его, но вместо этого обнаружил, что миссис Гу весело играет перед компьютером. Она даже не обратила на него никакого внимания.

…Что случилось с нежностью, внимательностью и любовью?

Это было не самым важным. Обнаружив эту ситуацию несколько раз, Гу Тинчуань серьезно отчитал ее: «Не всегда ложись спать допоздна. Разве это не то, что ты говорил мне раньше?

И Ран чувствовала, что она не должна быть виновата здесь. Кто допустил, чтобы эта новая онлайн-игра была слишком простой и увлекательной? Это было просто ядовито!

«Раньше вы были перегружены работой. Как по мне, то только потому, что эта игра была слишком захватывающей. Это другое.»

Гу Тинчуань потер брови, сдерживая слова, которые хотел сказать. И Ран только продолжал смотреть на экран компьютера, не оборачиваясь, ее руки летали по клавиатуре, и он знал, что даже если он скажет слишком много, его слова будут расценены как ветер.

На следующий день директор Гу лично приготовил стол, полный еды, и поужинал с И Ран.

Он пододвинул свои палочки для еды, чтобы дать ей немного еды, и сказал как можно мягче: «Когда ты спала прошлой ночью? Разве я не говорил, что тебе нельзя играть до поздней ночи?

Обычно она была в порядке, когда он был дома ночью, но пока он отсутствовал надолго, она просто не спала всю ночь и играла в игры.

И Ран только сказала: «О», озорно показала ему язык и продолжила наслаждаться вкусным ужином. После еды она села на диван и, скрестив ноги, почистила Weibo. Гу Тинчуань убрала со стола, поставила посуду в посудомоечную машину и вышла посмотреть на эту сцену. У него не могли не возникнуть необъяснимые мысли.

«Йи Ран, давай пробежимся».

«А? Но у меня назначена встреча с друзьями, и они будут ждать».

Выражение лица Гу Тинчуаня на первый взгляд казалось спокойным и тихим, но это было похоже на затишье перед бурей.

Конечно же, его глаза внезапно вспыхнули, и он отдал ей «Приказ Императора»: «Учитель И, я конфискую ваш телефон и отключу сетевой кабель ровно в 8 часов, независимо от того, готовы вы или нет». .

Родители И Ран не делали этого с ней с тех пор, как она была ребенком, но теперь этот человек вдруг придумал такой трюк. Ее глаза расширились от недоверия.

Она воскликнула: «Что? Зачем ты это делаешь?»

Когда он начал расстегивать две верхние пуговицы на рубашке, его низкий чистый голос лениво прозвучал в тихой гостиной: «Вы зашли слишком далеко. ”

— Раньше ты не был таким. Вы не должны вмешиваться в мою личную жизнь!

Гу Тинчуань посмотрел на нее сверху вниз: «Ты тоже раньше не была такой. Вы были очень любезны со мной».

И Ран подняла бровь и сразу же показала свою боевую ценность. Даже до сих пор она приспосабливалась к нему.

«Гу Тинчуань, ты знаешь, что у тебя тоже есть очень плохие привычки? Каждый раз, когда ты ешь, пьешь и что-то делаешь, знаешь, сколько раз я убирал за тобой? Но разве я когда-нибудь жаловался тебе?

Гу Тинчуань замерла, удивленная тем, как быстро она ответила. Пока он не обращал на нее внимания, она внезапно увела тему в другом направлении.

«Кроме того, ты ел все, что я готовил, и говорил, как это вкусно. Но теперь вы полностью разоблачили свои придирчивые привычки. Ты знаешь, сколько баклажанов я только что съел, чтобы не тратить еду попусту?»

Директор Гу потерял дар речи, но все же остался верен своим праведным словам. «Это две разные вещи. Вы навязываете слова и искажаете логику. Разве ты не должен вместо этого обратить внимание на правдивость моих слов?»

Когда И Ран услышала это, она вспомнила, что Гу Тинчуань был человеком с осторожным и точным характером. Он ничего не любил больше, чем приводить логические аргументы, и мог говорить об этом бесконечно.

«Я много раз понимал логику ваших аргументов, но просто не хочу их слышать».

Была поговорка: с женой не надо рассуждать. Просто любите их, покупайте им вещи и говорите, что они достаточно худые. Этих трех пунктов будет достаточно.

Гу Тинчуань спокойно глубоко вздохнул, чувствуя себя одновременно удивленным и беспомощным. «Ты понимаешь, что каждый раз, когда ты так злишься, мне приходится напоминать себе, что миссис Гу — человек, которого я люблю больше всего?»

— Ты… Ты…! И Ран потерял дар речи. Она схватила подушку с дивана и кинула в него. «Хорошо, очень хорошо! Давай продолжим причинять друг другу боль!»

Гу Тинчуань был слишком ленив, чтобы рассуждать с ней. Поднявшись, он расстегнул последние оставшиеся пуговицы на рубашке. Брови его резко нахмурились, когда он сказал: «У меня нет времени ссориться с вами. Это пустая трата времени.»

С этими словами он вернулся в спальню и сказал: «Войдите! ”

Йи Ран: «…».

Она поджала губы и закричала в ответ: «Я не войду!»

Через мгновение она подняла глаза и увидела Гу Тинчуаня, стоящего у двери. Его фигура была тихой и умиротворенной, но в глазах мелькнул предостерегающий блеск.

Чувствуя панику, И Ран неохотно сняла свою задницу с дивана и подошла к нему.

В результате, как только она подошла к двери, он вдруг наклонился и обнял ее.

Прежде чем И Ран успела среагировать, ее уже уложили прямо в постель. Гу Тинчуань тут же прижал ее к себе и сказал со сдержанной улыбкой: «Я должен преподать тебе урок».

Он расстегнул блузку И Ран, внезапно обнажив ее бледную кожу. Действия мужчины были настолько быстрыми, что лицо И Ран покраснело.

И Ран сжала уголки губ и, хотя ей не хотелось так быстро идти на компромисс, она могла только сказать: «Хорошо. Я пойду с тобой на пробежку, хорошо?

— Слишком поздно, — прервал он ее мольбу. «Ты слишком зависим от онлайн-игр. Я думаю, пришло время для вмешательства».

«…Как можно быть таким властным хулиганом?»

— Думаешь, я не знаю, что ты делаешь? Гу Тинчуань встретила ее ясные глаза, и электрический ток, казалось, пробежал по всему ее телу. Взволнованная атмосфера теперь полностью изменилась. «Разве весело со мной драться?»

И Ран озорно потянулся, чтобы схватить мужчину за круглую задницу и сжать. На одном дыхании исчез ее изящный и элегантный образ.

«Я тоже могу бунтовать, хорошо? Кроме того, это можно рассматривать как своего рода развлечение мужа и жены».

Гу Тинчуань поднял брови и опустил голову, чтобы закрыть ее красные губы, его глаза потемнели. Он некоторое время целовал ее, прежде чем, наконец, прошептать: «Я не хочу, чтобы ты сегодня вечером прикасалась к компьютеру».

И Ран полностью наслаждался этим. Она обвила его руками и сказала: «Тогда хочешь посмотреть ход?»

На самом деле им всегда было легко приспосабливаться и идти на компромисс друг с другом.

Между их двумя мирами, от начала до конца, возможность встретить друг друга на полпути была лучшей вещью.

……

Йи Ран многое потерял из-за инцидента «прийти и навредить друг другу». Вскоре после этого они также обнаружили еще одну плохую привычку: им обоим нравилось покупать вещи случайным образом.

Гу Тинчуань вошел через парадную дверь и обнаружил, что экспресс-доставка была высока, как гора. Он взял с кухни ножницы, открыл несколько коробок и обнаружил, что это либо различная атрибутика, либо более унылая «ленивая» кухонная утварь.

Короче говоря, его жена была не только интернет-зависимой, но и весьма избалованной.

Однако И Ран думала, что все вещи, которые она купила вместе взятые, были не такими дорогими, как единственная чашка, которую он принес домой. Когда он также запихал его в чулан, она выразила свое недовольство.

Чтобы смягчить «конфликт между мужем и женой», Гу Тинчуань намеренно позвал ее к себе, намереваясь установить семейные правила.

Правило было простым. Тот, кто покупал больше всего «барахла» в неделю, будет наказан.

Наказание было бы следующим: человек должен был бы зажать уши и созерцать стену в течение часа.

Конечно, когда И Ран услышала это, она сказала, что это слишком по-детски, но директор Гу настоял.

Следующие несколько дней Гу Тинчуань был очень занят работой. Однажды, войдя в дверь, он увидел И Рана, который торопливо готовил свои тапочки. Она даже ласково сказала: «Муж, с возвращением!»

В тот момент, когда директор Гу услышал слово «муж», произнесенное так мило и нежно, он сразу же догадался, что что-то не так. Но, он по-прежнему тихо наслаждался услугами своей жены.

У них был сладкий и вкусный ужин, и И Ран даже поспешно призвала его отдохнуть, пока она взяла на себя инициативу, чтобы убрать все.

В тот момент, когда Гу Тинчуань вошел в кабинет, он увидел чучело японского медведя размером с человека и сразу понял, почему кто-то был так внимателен сегодня вечером.

В глубине души И Ран знала, что этого нельзя скрыть. Не говоря уже о том, что медведь был слишком большим, чтобы спрятаться.

Выдающаяся фигура мужчины стояла перед окном. Услышав ее шаги в кабинете, он мягко спросил: — Ты так быстро забыл правило дома?

И Ран пробормотал: «Ты послушай, как я медленно объясню…»

«Слушаю.»

«Это ограниченная серия, которая только что вышла. Если я пропущу это, оно исчезнет навсегда. И… это не бесполезно. Это мило, не так ли? Прямо как я…»

Чем больше она говорила, тем «острее» становились его глаза.

Гу Тинчуань указал на угол. «Иди на станцию ​​на час».

Глядя на серьезное выражение лица мужчины и зная, что он совершенно серьезен, И Ран попытался придумать выход. Но ничего хорошего она придумать не могла. Поэтому ей оставалось только молча кусать губы и стоять в углу, чувствуя себя обиженной.

Наказав жену, он сел на стул читать. Однако чья-то обида была слишком сильна, мешая ему сосредоточиться. Наконец он не выдержал.

Менее чем через полчаса Гу Тинчуань сдался.

На самом деле, он не особо злился на то, что она покупает эти бесполезные вещи. В конце концов, не то чтобы у них не было денег. Пока она была счастлива, все было в порядке. Проблема заключалась в том, что его жена купила плюшевого медведя, который совершенно не соответствовал его темпераменту. В прошлый раз она даже купила несколько мужских фигурок.

Сначала она пристрастилась к играм, а теперь хотела вернуть их домой… Ему было очень трудно с этим смириться.

Когда Гу Тинчуань поманил ее одной рукой, другой потер брови. Он сказал: «Хорошо, перестань бормотать. Идите сюда!»

Что касается последних оставшихся получаса, Гу Тинчуань помогла И Ран наверстать упущенное в постели…

Несколько дней спустя И Ран встретила Сяо Чжао, и она случайно спросила: «Сяо Чжао, он ничего не купил на этой неделе?»

Сяо Чжао уже давно стал тайным шпионом миссис Гу, особенно когда дело касалось физического и психического здоровья его босса. Он сразу сообщил: «Покупайте. На аукционе он купил набор украшений стоимостью в несколько тысяч».

— Что он с ним сделал?

— Он все еще в гостиной роты.

Йи Ран сузила глаза.

…Гу Тинчуань! Ты такой мертвый!!!