Глава 9 — Где я должен спать?

Глава 9: Где мне спать?

Спасибо, читатели!

Йи Ран совершенно не ожидала, что этот мужчина поцелует ее в своем кабинете. Движение его губ, когда он целовал ее, то, как его язык скользил по внутренней части ее рта, полностью окружило ее и оставило ее разум пустым.

Гу Тинчуань слегка пошевелился, прижимая ее ближе к себе, и ощущение его тела заставило ее дрожать.

И Ран не знала, как сопротивляться, но и не знала, что ответить. Изначально она думала, что если однажды кто-то ее поцелует, ей придется оставить глаза открытыми, чтобы посмотреть на него. Но сейчас ее глаза были плотно закрыты, и она могла только пальцами цепляться за его широкие плечи.

Сегодня одежда Гу Тинчуаня была очень повседневной. В серой рубашке был какой-то британский привкус, а его брюки были обмотаны вокруг двух стройных ног. Тем не менее, то, как он носил эту одежду, излучало сильное чувство мужественности, делая его более опасным.

Он удерживал ее лицо лишь несколькими пальцами и даже не использовал всю силу своей руки, но она не могла пошевелиться. Его простое прикосновение полностью доминировало над ней.

Он действительно был человеком, благосклонным к богине судьбы.

В ее уме было какое-то замешательство, какой-то неописуемый восторг, который, вызванный вкусом и ощущением его рта, сделал ее неспособной сопротивляться желанию прижаться ближе. Ей хотелось более глубокого вкуса, даже когда в ушах барабанило ритмичное сердцебиение.

Положение двоих становилось все более и более неуправляемым, но препятствий не было. Это был поцелуй между парой мужа и жены, а также поцелуй между незнакомыми мужчиной и женщиной.

Наконец, первый поцелуй И Ран был прерван стуком в дверь. Когда Гу Тинчуань оторвался от ее губ, его пальцы, казалось, намеренно щипали ее за щеку, прежде чем он встал и пошел открывать дверь.

И Ран не нужно было смотреть на дверь, зная, что ее лицо было слишком красным, чтобы видеть людей. Она опустила голову и сделала вид, что занята своим мобильным телефоном. Взглянув на свой телефон, она обнаружила, что звонил Чжан Жунжун.

Когда она перезвонила своей подруге, она услышала, как Гу Тинчуань стоит у двери и разговаривает с персоналом. После этого его голос был слегка повышен, и он сказал: «Мой сценарий нельзя так изменить».

Директор Гу действительно может быть немного вспыльчивым, что отличается от его обычного мягкого спокойствия.

Когда И Ран коснулась своих горячих губ, которые только что были тщательно поцелованы, ее нахлынувшие эмоции наконец успокоились, но ее сердце все еще тряслось.

С наступлением ночи улицы были тепло освещены мягким желтым светом уличных фонарей, и слой облаков уже медленно рассеялся. К тому времени, как они ушли, в здании Цзяе уже стемнело. Над головой было не так много звезд, из-за чего ночное небо казалось безмолвным и бескрайним.

Из-за поцелуя днем ​​И Ран не знала, что сказать другому человеку. По дороге домой сидеть на пассажирском сиденье было как на иголках.

Гу Тинчуань въехал на машине в населенный пункт, где в нескольких домах все еще горел свет. Хотя его дом был всего лишь довольно маленькой городской квартирой, внутри он был похож на большой особняк, с комнатами, оформленными в стиле современной архитектуры. Декоративный стиль дома был похож на его личный кабинет; это было похоже на выставку современного искусства. Несмотря на то, что он был элегантным и чистым, он все же был холодным и не имел «домашней» атмосферы.

Гу Тинчуань снял обувь на крыльце, и когда он протянул ей пару женских тапочек, она не знала, принадлежали ли они служанке. Переобувшись, она подняла глаза и увидела несколько аккуратно упакованных бумажных коробок, сложенных в холле.

Проходя вперед, он сказал ей: «Вещи, с которыми тебе нужна моя помощь, можно оставить в стороне. Сначала я покажу тебе дом.

И Ран не издала ни звука, но последовала за Гу Тинчуанем. Всю дорогу она была странно молчалива. Но и он не возражал. Он вспомнил поцелуй и был в хорошем настроении, так что над его изящным подбородком виднелась дуга улыбки, и черты его не могли выдержать обычной серьезности. «Это моя студия. Пожалуйста, не вводите его случайно и не касайтесь информации внутри, особенно книг, связанных с фильмами. Это просто моя личная привычка. Я оставил для тебя несколько книжных полок в кабинете. Если вам не нравится украшение дома, вы можете изменить его, но только сообщите мне об этом заранее. В главной спальне есть дополнительный шкаф, и я оставил вам немного места…

Он терпеливо рассказал ей все подробности дома и «правила», которые он уже установил заранее. Она слушала это серьезно, но потом не могла не начать размышлять.

Она действительно не ожидала, что однажды ей не только удастся увидеть место, где жил благочестивый директор Гу Тинчуань, но даже жить с ним здесь…

И Ран все еще чувствовала что-то вроде внутреннего шока, словно внезапно и неожиданно пережила самое большое «приключение» в своей жизни.

Увидев, что она постепенно перестала отвечать, Гу Тинчуань посмотрел на нее и сказал: «Ты устала?»

«Нет, я в хорошем настроении. Обычно моя ночная жизнь только начинается». Йи Ран улыбнулась и взглянула на время на своем телефоне. В это время она, вероятно, открывала компьютер, чтобы сыграть в онлайн-игру, но она явно не могла ожидать, что Гу Тинчуань поймет.

Она продолжала ходить за ним повсюду, глядя то на то, то на это. Гу Тинчуань обычно была очень занята работой, но ей нравилось, что он проводил с ней время.

В доме был не только бар, но и бильярдный стол. У него даже был личный винный погреб, который хоть и был небольшим, но выглядел очень элегантно под теплой люстрой.

Гу Тинчуань взглянула на него парой темных глаз, и она увидела его чистый профиль. Затем он щелкнул выключателем на стене и повернулся к ней со словами: «Вы, наверное, еще не привыкли жить здесь. Я налью тебе бокал вина. Выпив немного, вы немного расслабитесь».

Йи Ран пожал плечами и принял напиток. «Я к этому не привык. Но моя мама уже хочет превратить мою комнату в комнату для игры в маджонг».

Гу Тинчуань тихонько рассмеялась, понимая, что ее чувство юмора действительно сильно отличается от чувства юмора окружающих его людей.

Вкус вина и еды так поздно ночью помог И Рану успокоиться. Когда Гу Тинчуань отнес торт и бокал в кабинет, он увидел, как И Ран босиком наступает на стул и пытается поставить книги, которые она принесла, на верхнюю полку.

Ее длинные волосы переливались в ярком свете, и половина ее маленького лица была в его поле зрения. Впервые увидев такую ​​сцену в своей комнате, он не мог не улыбнуться.

«Спускаться.» Голос Гу Тинчуаня был резким и властным. «Ваши ноги стали лучше. Будьте осторожны, чтобы снова не упасть».

И Ран, которая давно привыкла делать тяжелую работу в одиночку, вдруг поняла, что кто-то так заботится о ней. Ее сердце согрелось, когда он взял ее за руку, чтобы помочь ей лечь, и лично начал аккуратно раскладывать для нее ее книги.

Ее взгляд переместился на его книжную полку рядом с ее собственной, и она увидела интересное название. «Эта книга знакомит с творчеством Фуксы, верно? Разве он не проектировал внутренний аэропорт? Вы не возражаете, если я одолжу его?

Гу Тинчуань думала, что ее интересы довольно широки и не ограничиваются только аниме и мультфильмами. Он взглянул и кивнул. «Помимо предметов в студии, не стесняйтесь использовать что-нибудь еще, как вам заблагорассудится».

После того, как они закончили исследование, они решили сделать перерыв. Каждый из них нес книгу и бокал вина, когда они вошли в просторную главную спальню. У эркера стоял стол с шахматной доской наверху, но вместо этого Гу Тинчуань сложил книги на прикроватной тумбочке. Благодаря густому кондиционеру кровать казалась прохладной и освежающей.

Когда ужин был решен, а ее недавно купленный настольный компьютер нельзя было передвинуть, И Ран ничего не оставалось делать, кроме как лежать на диване в спальне и читать.

За пределами гостиной музыкальный проигрыватель неторопливо наигрывал мелодию. Дом был похож на холостяцкую берлогу. Она с юмором подумала, что во всем доме не осталось и следа какой-либо другой женщины. Она задавалась вопросом, хотел ли режиссер, чтобы это было так.

В одночасье новейшие сплетни о Гу Тинчуане в конечном итоге станут темой его внезапной женитьбы. Как только СМИ и фанаты узнают об этом, они, вероятно, сойдут с ума.

Она полистала книгу, думая об этом, и тут услышала, как кто-то рядом с ней сказал: «Фукса, он назвал архитектуру визуальной поэзией. Что касается аэропорта, о котором вы упомянули… Проще говоря, его философия дизайна заключалась в том, что «рыбы плавают в озере, а птицы обитают на дереве».

Эта простая фраза была произнесена им, и звук словно окутывал теплом, добавляя немного притягательной привлекательности.

Она подняла голову, чтобы посмотреть на него, и увидела его улыбающееся лицо и темные глаза, выглядевшие особенно привлекательно.

И Ран вздохнула, смирившись со своей судьбой. Она начала бессознательно открывать ему свое сердце. «Раньше я думал о том, чтобы стать дизайнером, но позже обнаружил, что мой мозг недостаточно велик».

Вероятно, она уже выпила несколько стаканов красного вина, потому что в ее глазах было явное опьянение. «Режиссер Гу очень любит свою работу. Неудивительно, что стиль, который тебе нравится, такой…”

Ведь в архитектурном стиле его дома чувствовались свобода и высокие технологии.

Гу Тинчуань заметила, что ее глаза сияют. Ее красивое лицо уже было покрыто слоем румянца. Увидев этот взгляд, он с улыбкой сказал: «Я думаю, что независимо от того, какая форма творения, самое главное — придерживаться своего духа и упорствовать. Ваше собственное искусство должно прилипнуть к вашему сердцу».

И Ран лениво вытянула талию и поправила осанку. Она тихо сказала: «В конце концов, преподавание не было моим первоначальным выбором. В наше время многие унижают учителей. На первый взгляд работа может показаться увлекательной. Но, чем отдаленнее место работы учителя, тем тяжелее учителю. На самом деле, когда я был стажером, я чувствовал себя очень уставшим и думал о том, чтобы сдаться. Но, в конце концов… Я все равно остался дураком. Наверное, потому, что мне нравится видеть, как молодые люди полны надежд».

Гу Тинчуань вспомнил ее мирную улыбку в то время и подумал, что в кругу развлечений, где он привык видеть все виды красоты, она не была такой яркой и трогательной. Но все же в изгибах этих губ было незабываемое очарование. Вероятно, это была одна из причин, почему он решил жениться на ней.

«Я вижу, что ты очень любишь преподавать. Ты тоже очень нравишься Гу Тай.

И Ран не может сказать, хорошо это было или нет. Она закусила нижнюю губу, вспомнив лицо отца ребенка, Гу Тиньюна. Новость на самом деле не удивила. С одной стороны, глядя на этот единственный вопрос, он может выглядеть сумасшедшим снаружи, но на самом деле может быть не таким серьезным. С другой стороны, она чувствовала, что два сына родителей Гу действительно популярны.

Однако он не был таким, как его брат. Он был Гу Тинчуанем.

Этот человек, которого она не слишком хорошо знала, но который также придавал ей большую стабильность.

И Ран напомнил ему: «Новости о том, что родители Гу Тая разводятся, должно быть, оказали на него какое-то влияние. Как дядя, ты также должен уделять больше времени заботе о нем».

Гу Тинчуань кивнул и пошел в ванную. Когда он вышел, он увидел, что она время от времени смотрит в свой телефон. Он начал расстегивать рубашку и провел пальцем по вырезу горловины. Он сказал: «Вы можете использовать мой компьютер, настольный компьютер или ноутбук». ”

И Ран чувствовала, что суть ее «интернет-зависимости» постепенно раскрывается. Она поспешила спасти его. «О ничего. Я не умру, не прикоснувшись к компьютеру однажды».

Ее глаза непреднамеренно посмотрели на большую кровать позади Гу Тинчуаня. Подумав о комнате недалеко от соседнего дома, она почесала затылок и спросила: «Где мне сегодня переночевать?»

Он остановился, словно не понимая, что она имеет в виду. — Где ты можешь спать?