Глава 67 — Мужчина, держащий факел

«Это то место?»

Аса указала куда-то рукой.

Кайрен сузил глаза и посмотрел туда, куда она указывала. Там, на горизонте, он увидел какую-то черную кучу. Он был слишком далеко, чтобы различить его форму и размер, но он казался большой грудой камней.

Аса задал этот вопрос с усталым и готовым к смерти выражением лица. Она посмотрела на командира группы умоляющим взглядом, словно просила его дать ей немного отдохнуть.

Командир группы Дайнс даже не пошевелился под пристальным взглядом девушки.

— Нам нужно еще немного пройтись.

Выражение лица Асы исказилось еще больше, но она ничего не сказала и продолжала молча идти. Пройдя еще немного, они смогли лучше рассмотреть это место.

«Что это?»

«Они разбросаны повсюду».

Что первым бросилось им в глаза, когда они прошли еще немного, так это маленькие и большие куски камня. Это были не обычные камешки, а резные и формованные камни. Судя по их гладким сторонам и размеру, раньше они были частью строения.

По мере того как они шли все дальше и дальше, количество камней, с которыми они сталкивались, увеличивалось. Они также увеличивались в размерах по мере того, как они продвигались вперед.

«Искать там!»

Серрии не нужно было указывать на это место, так как все могли видеть это сами.

Посреди обширной и сухой равнины виднелась длинная стена. Форма стены была действительно странной, у нее не было углов. Это была единственная стена круглой формы.

Стена, не слишком короткая и не слишком высокая, местами была сломана и повреждена. Повреждения были до такой степени, что сооружение трудно было даже назвать «стеной». По многочисленным дырам по всему корпусу, разваливающимся деталям тут и там, крайне грязному и запыленному внешнему виду можно с уверенностью сказать, что эта стена построена здесь не так давно.

Члены отряда подошли к стене. Было легко увидеть все место, которое должна была окружать стена. Это было круглое пространство, большая круглая площадка, окруженная сломанной круглой стеной.

К стенам также были прикреплены какие-то короткие и толстые штуки, похожие на столбы, возможно, для поддержки неустойчивой конструкции. Эти столбы также были разрушены, и от них остались лишь некоторые части.

«Почему есть такое место в глуши?»

Элси сказала это, отбрасывая ногой камешек. Она была права, странно было строить такое на суше.

Было видно, что он был построен в давние времена, по крайней мере, сотни лет назад. Рядом с этой землей не было источников воды, и почва не была рыхлой. Вот почему здесь не было ни городов, ни деревень. Если да, то зачем кому-то здесь что-то строить и как?

Кайрен думал об этом, оглядываясь по сторонам, когда входил в круглое пространство. В здании не было потолка, вокруг были только стены. В этом не было ничего другого. Ничего особенного, чтобы отметить на первый взгляд.

«Ах! Я знаю это место!»

«Ты знаешь?»

Кайрен спросила Серрию, которая вдруг сказала, что знает это место.

«Несколько лет назад мне пришлось исследовать древние руины для проекта академии. Я читал об этом месте тогда. В статье говорилось, что это одна из многочисленных старых, безымянных и бесхозных руин в континенте. Исследователям не удалось найти ничего об использовании или назначении этого места. Кажется, это просто обычное здание, построенное бог знает для чего. больше ничего в этом нет. Поскольку количество людей, посещающих эту землю, невелико, она малоизвестна».

«….»

— Вы помните их все из статьи, которую читали несколько лет назад?

Кайрен внезапно почувствовала зависть к своей памяти.

«Может быть, она имеет право называть меня дурой…»

Кайрен покачал головой.

«Нет, чувак. Перестань думать о таких вещах.

Он должен был работать. Не было времени удивляться памяти Серрии. Кайрен повторил это про себя и снова огляделся.

Она была права. Казалось, в этом месте нет ничего особенного. Только одни старые стены и битые камни. Нет. На самом деле было что-то еще.

В центре круглого помещения стояла высокая, похожая на платформу вещь. Круглая каменная подставка становилась все уже по мере того, как поднималась все выше и выше, а затем внезапно снова становилась тоньше, пока не достигла своего конца, который представлял собой восьмиугольную плоскую платформу. Он был немного похож на песочные часы, за исключением восьмиугольной верхушки. Платформа была примерно такой же высокой, как Серрия, и такой же худой, как два мускулистых мужчины, стоящих бок о бок.

Как и любая другая часть этого места, платформа тоже была повреждена. Он весь треснул и вот-вот должен был развалиться. Посередине также была дыра, как будто что-то, что было прикреплено к ней, было насильно удалено. Можно было бы задаться вопросом, как эта штука могла все еще сохранять свою форму.

«Хм?»

Кайрен подошла ближе к платформе и наклонилась. Он коснулся пальцами корпуса старой платформы так осторожно, как только мог. Он не хотел повредить его еще больше, поэтому старался не нажимать на него слишком сильно.

«Что это такое?»

Увидев, как он это делает, Серрия тоже подошла ближе и наклонилась.

«Я что-то видел здесь…»

«Что-нибудь?»

Рука Кайрена остановилась в одном месте, коснувшись чего-то. Он приблизил голову и осмотрел боковую поверхность платформы.

«Смотрите, разве это не резная форма?»

Серрия приблизила голову и тоже посмотрела туда, где была рука Кайрена.

«Это рисунок?»

«Наверное.»

Резная фигура, о которой говорила Кайрен, больше походила на неумелый рисунок ребенка. Рисунок был не очень, да и не детализирован. Кроме того, он был поврежден полностью, и по всей форме распространились трещины. Тем не менее, они могли понять, что это было в некоторой степени.

«Это человек».

«Ага.»

Рисунок, вырезанный сбоку платформы, изображал человека. Мужчина. Мужчина держит что-то в руке. Казалось, что он держит факел в одной руке, а его пустая рука вытянута.

Больше ничего нельзя было понять по рисунку. Нельзя было ожидать, что такой старый рисунок все еще будет содержать детали спустя столько времени. Вообще странно, что этот резной рисунок до сих пор не уничтожен. Он долгое время подвергался воздействию солнца, ветра и любого другого вреда, как же он все еще был в целости и сохранности?

— Разве мы не должны показать это остальным?

«Я думаю, мы должны. Может быть, это что-то важное».

«Эй, ребята, посмотрите сюда».

Когда Серриа собирался поговорить с лидером их группы, кто-то позвонил всем. Это был Карлсон, другой фехтовальщик отряда, помимо Рейан. Это был тот самый человек, который вчера играл со своим телефоном.

«Что это такое?»

Как только руководитель группы Дейнс подошел к нему, он поставил ноги на камень.

— Тебе не кажется, что здесь что-то есть?

Он отодвинул камень ногами, а затем топнул по земле. Он посмотрел на землю, как будто чувствовал что-то, чего не могли другие, а затем снова посмотрел на лидера группы.

Командир группы Дэйнс нахмурил брови и тоже посмотрел в землю.

«Позволь мне проверить.»

Командир группы Дайнс закрыл глаза. Он не двигался и ничего не говорил. Через несколько секунд он снова открыл глаза, постучал по земле кончиками ног и кивнул головой.

— Там внизу есть небольшое пространство.

Кайрен наклонил голову, глядя на него.

— Он использовал свою силу, чтобы видеть сквозь землю или что-то в этом роде?

Кайрен слышала о силе лидера группы Дейнса. Его сила была Космосом, а его оружием были пистолеты. Его сила была слаба, но его способность сопоставлять свою силу и оружие была непревзойденной. Он также был хорошим мыслителем и стратегом, именно это сделало его одним из лучших лидеров команды, несмотря на слабую силу.

Командир группы Дейнс обернулся и поговорил с членами отряда.

«Обыщите территорию на предмет любых подземных входов».

Все быстро выполняли его приказы. Группа людей, которые бесцельно бродили по этому месту, начали внимательно осматривать всю местность.

«Эмм, я не совсем уверен в этом… но я думаю, что под этой кучей камней что-то есть.»

Рай сказал, что нерешительно и где было свалено огромное количество мусора и осколков стены.

— Под ними?

Рай кивнул головой.

«Да, я чувствую неестественный поток воздуха вокруг этого места».