Глава 73 — Мужчина в пижаме

Вуш

«….»

«….»

Свуш

«….»

Беспрерывно дул холодный ветер, поднимая в воздух снег. Снежинки закружились в воздухе и медленно опустились на одежду людей, стоявших посреди горы, но никому до них не было дела. Вместо этого вся группа смотрела на пустую заснеженную местность.

«Это здесь?»

Наконец неловкое молчание было нарушено нерешительным голосом Элси. Она тихо прошептала эти слова.

«Ага.»

Руководитель группы Дайнс уверенно ответил тихим голосом. Он указал на пустое место рукой и сказал еще раз.

«Это руины».

Конечно, то место, куда он указывал, было просто пустым заснеженным полем. Там ничего не было. Снег в этом месте был немного приподнят, как будто земля под ним была выше, чем в других местах, но не более того.

«….»

«Серьезно, какого черта? Где именно руины?»

«Наверное, под снегом».

Командир группы Дайнс подошел чуть ближе к массивной груде снега и поковырял ее ногами.

«В последнее время было много снежных дней, а также несколько лавин, так что это место было погребено под снегом. Ну, это место большую часть времени погребено под снегом, так что тут нечему удивляться».

Кайрен тоже смотрела на заснеженное поле, стоя позади группы. От руин не было видно ни одного кирпича.

«Как, черт возьми, разведывательное подразделение SMF или как они там еще назывались, могло подумать, что это место напоминает руины на картине?»

Кайен не мог их понять. Это место большую часть времени было погребено под камнем. Было уже лето, но место все еще было холодным и снежным. Если сейчас так, то в далеком прошлом должно было быть еще хуже. Так что никто не мог сидеть здесь и целыми днями раскрашивать это место. Особенно это было невозможно для людей прошлого, когда снаряжение для обогрева и альпинизма не было так развито, как сейчас. Не может быть, чтобы картина была об этом месте.

Остальные, должно быть, думали так же, поскольку все подозрительно смотрели на спину лидера группы, требуя объяснений.

В этот момент Элси произнесла еще одно заклинание.

«У меня осталось не так много маны. Я не думаю, что смогу продолжать делать это долго».

«Что нет!»

— Прости, Аса.

«АААРХ!»

Не в силах больше выносить их взгляды и драматическое зрелище, руководитель группы Дейнс вздохнул и объяснил.

«Я говорил вам, что есть три места, которые соответствуют месту, показанному на картине перед началом миссии. Это место было включено в этот список не из-за его внешнего вида, а потому, что другие детали о нем соответствовали картине. Например, возможное время, когда было построено это место и то, что на картине».

Когда он закончил свои слова, заместитель руководителя группы Брей начал объяснять ситуацию дальше.

«Место, где мы побывали вчера, тоже было не очень похоже на картину. Вы все видели, что столбы развалин на картине как бы немного отстоят от стен, а во вчерашних развалинах они были прикреплены друг к другу. Вещь, которая была похожа между ними, это время, когда они были построены, и их структура. Был также образец и материал, использованный в обоих. В любом случае, это место не там, где мы ищем, но оно может быть существенное значение в нашем расследовании».

Члены отряда кивнули, выслушав объяснение. Их рассуждения были в какой-то степени понятны. Если вы не можете найти точное местоположение, найдите места, которые каким-то образом соответствуют ему.

— Я понимаю, что ты имеешь в виду. Но… правда, как мы будем искать место, засыпанное снегом?

«Я могу двигать часть их своим ветром».

Рай вызвался убрать снег. Его способности оказались намного полезнее, чем Кайрен представляла себе сначала.

«Да, можешь. Но будь осторожен, чтобы не вызвать никаких проблем».

«Правильно. Будь осторожен.»

«Хорошо.»

Рай поднял руки и закрыл глаза.

«Сначала я расчищу территорию вокруг него».

Он пробормотал это, прежде чем создать небольшой ветерок. Ветер усилился, пока сильный порыв ветра не пронесся по снегу. Порыв ветра сметал снег с небольшого участка.

Рай глубоко вздохнул, прежде чем снова пошевелить воздухом. Кайрен сначала почувствовал ветерок, прежде чем он снова превратился в сильный порыв ветра и унес около трети снега в этом районе.

Воздух окутывал снег и уносил его далеко.

— Хм? Что это?

Когда снег убрали, они увидели странную структуру. Первое, что бросилось в глаза, это поврежденные и старые на вид стены, похожие на те, что они видели накануне.

Но на стены никто не обращал особого внимания. Все смотрели на железную дверь, стоявшую в проломе стен, и на белый потолок сверху.

Белый потолок закрывал верхнюю часть здания. Он не был частью здания, но, похоже, позже на него напали. На самом деле, он выглядел довольно крепким и новым. Он был не таким высоким, как стены, но прикреплялся к ним на полпути.

«….»

КЛАК КЛАК

Когда они молча смотрели на дверь и потолок, изнутри раздался голос.

— Там кто-нибудь есть?

Члены отряда обменялись краткими взглядами, прежде чем быстро отступить и достать оружие.

Кайрен, Элси и Аса отошли назад, а мечники выступили вперед.

БАМ

«Ак! Какого хрена! Опять лавина? Ради бога, дайте мне поспать…»

Нажмите

Изнутри послышался мужской голос, прежде чем маленькое окошко в железной двери открылось. Они увидели пару сонных глаз, смотрящих в окно.

«….»

«….»

Глаза мужчины расширились, как только он увидел каких-то людей, стоящих за дверью. Он, вероятно, не мог видеть их всех, только их лица и плечи должны были быть видны из этого маленького окна. Ну, на самом деле их лица также были закрыты шарфами, шапками и любой другой одеждой, чтобы согреться, так что мужчина видел лишь несколько пар глаз.

Мужчина посмотрел им в лица, несколько раз моргнул, отодвинулся и закрыл окно.

«А? Какого хрена?»

Они снова могли слышать его голос.

«Хм? Они были путешественниками? Альпинистами?»

Нажмите

Еще один звук снова раздался внутри, прежде чем железная дверь слегка приоткрылась. Теперь они могли видеть кого-то из небольшой щели в двери.

Мужчина в удобной на вид пижаме заглянул в щель в двери.

«Если ты заблудился в снегу — черт возьми!»

Он небрежно разговаривал с ними, прежде чем увидел мечи и ружья в руках людей. Он вздрогнул и отступил назад.

— Какого черта! Что за… Кто?

Он выругался, схватился за ручку двери и потянул ее, чтобы закрыть дверь.

ХЛОПНУТЬ

Но он не мог закрыть дверь, потому что мускулистый мужчина блокировал ее своим телом. Даррен, подскочивший как раз вовремя, толкнул мужчину внутрь и полностью открыл дверь.

«Что ты делаешь, так толкая старика! Боже мой! Эти воры такие грубые!»

Он встал с земли и посмотрел на членов отряда. Он просто называл себя стариком, но ни в малейшей степени на него не походил. Это был красивый мужчина лет двадцати или тридцати.

«Какого черта, мужик, ты в пижаме в такую ​​погоду?»

Кайрен был так удивлен, увидев пижаму мужчины с цыплячьим узором, что забыл оглядеться, когда дверь была открыта.

«Почему это место такое…»

Кайрен повернулась, чтобы посмотреть на руины/здание только после того, как услышала бормотание Элси.

Вопреки его ожиданиям, по ту сторону двери он увидел современное здание. Он выглядел почти как один из тех аварийных контейнеров, которые использовались на Земле, когда случались землетрясения или подобные вещи, но намного больше и лучше.

Здание находилось в дальнем конце руин, и между дверью и зданием было пустое пространство. Земля в этом пустом месте тоже была ровной и гладкой. Не было ни сломанной плитки, ни разрушенных столбов, напротив, все выглядело аккуратно и чисто. На земле не было ни одной снежинки, потому что потолок был покрыт слоем.

Взгляды всех обратились на мужчину. Его удобная пижама стала грязной, и он яростно смотрел на них, как будто они только что силой ворвались в его дом.

— Нет, подождите, он только что назвал нас ворами?

Кайрен посмотрела на дом, на мужчину, а затем вспомнила только что произнесенные им слова.

-Ради бога, дай мне поспать-

— Он спал… здесь?

Похоже, они действительно проникли в чей-то дом.