Глава 180 Пешка и принцесса

Золотые лучи солнца окутывали очаровательную сцену перед воротами академии. Там стояла молодая женщина с развевающимися золотистыми волосами, ее волосы блестели еще ярче на солнце. Ее глаза очаровательного жемчужно-голубого цвета возбужденно метались по сторонам, осматривая транспортные средства, приближающиеся к академии. Ее лицо светилось всякий раз, когда она замечала черную машину, поворачивающую за угол, но этот блеск тускнел, когда машина приближалась, и это была не та машина, которую она ждала. Это была Ребекка, принцесса Шиллы, достойная фигура, теперь превратившаяся в нетерпеливую девушку. Если бы люди в Хейвене знали, что их принцесса с утра стояла у ворот и ждала кого-то еще, они бы рассмеялись и назвали это просто шуткой, но здесь это происходило прямо сейчас.

«Где они?» — пробормотала она разочарованно, следя взглядом за каждой машиной, проезжавшей мимо нее.

«Я говорила тебе, что ты пришел рано», — упрекнула рядом с ней девушка с густыми темными волосами, взглянув на часы. «Зная его, он, вероятно, к тому времени еще спал».

Слова Эйлы только усилили раздражение Ребекки. Она с нетерпением ждала встречи с ним, а он, казалось, как всегда, небрежно бездельничал у себя дома.

«Получил от него сообщение. Они закончили с чеками. Они скоро будут здесь», — успокоил их Бернхардт, стоявший неподалеку.

Сердце Ребекки забилось сильнее при мысли наконец увидеть его. Она наблюдала за приближающимися машинами еще более пристально. Отделение телепортации находилось недалеко от академии, и с учетом транспорта академии это заняло бы максимум от 5 до 10 минут.

«Знаешь, Амелия с ним», — небрежно сказала Эйла после еще нескольких минут ожидания.

Ребекка озадаченно посмотрела на нее, но после минутного размышления ее осенило. Они не собирались прибывать в ближайшее время. Ни в коем случае, ее друг-гурман приходил прямо сюда и, зная этого идиота, просто кивал головой на ее просьбы.

«Хорошо, вот и все. Я возвращаюсь», — заявила Ребекка, ее нетерпение взяло верх. «Он явно не имеет понятия о времени».

Она стояла здесь так долго, что даже многие студенты выходили и смотрели на нее.

«Он действительно не представляет никакой ценности для кого-либо». Она подумала и повернулась, чтобы вернуться внутрь.

Они знали друг друга с детства и после ее пробуждения стали только лучшими друзьями. После своего дня рождения она даже не злилась на него за то, что он разорвал помолвку или оскорбил ее, она была счастлива, что он был рядом.

Итак, 2 года назад, когда новость о том, что он умер, и то потому, что он пытался спасти ее братьев, достигла ее ушей, она была убита горем из-за этого.

Вот почему, когда она услышала, что он вернулся, ей очень хотелось с ним встретиться. Но поскольку в это время она была вдали от дома, она не могла срочно вернуться. Даже спустя месяц с тех пор она впервые увидит его лицом к лицу. Больше никаких проекций на экранах или фотографий; это было реально. Отсюда ее нетерпение с утра до сих пор.

Но кто знал, это было только ее такое чувство, этот парень, вероятно, даже не скучал по ней и вообще не заботился о ней. Вот почему вместо того, чтобы приехать сюда, он бродит по городу со своей сестрой.

Ее мысли кружились по спирали, и ее охватило разочарование. — И моя мать предлагала мне симулировать интерес к помолвке. Этот парень даже не думает обо мне». Раздраженная и чувствуя, что ее время было потрачено впустую, она ускорила шаг, ее шаги отражали ее разочарование. Она даже не распаковала свои вещи и пришла сюда. Но какая пустая трата времени. Она думала.

«Он здесь.» — пробормотал Бернхардт. Когда он увидел приближающуюся к ним машину. Он был счастлив, так как мог слабо слышать голос Амелии. Он уже собирался двинуться в сторону, чтобы припарковаться, когда заметил, что машина странно виляет.

Сердце Бернхардта забилось сильнее, когда он понял, что что-то не так. Вместо того, чтобы замедлить ход, машина, казалось, ускорилась к нему зигзагообразно. Его замешательство прояснилось, когда он услышал голос девушки, выкрикивающей предупреждения: «Берегись» или «отойди».

— Разве она не умеет водить машину? — недоверчиво подумал Бернхардт и быстро отошел в сторону, чтобы избежать неуклюжего автомобиля. Его сердце слегка колотилось, когда он почувствовал шорох воздуха, проносившегося мимо него.

Он повернулся и увидел, что оно направляется прямо к Ребекке, которая все еще шла, не оглядываясь. Он крикнул, чтобы она позвонила и тоже отошла в сторону. Но Ребекка, казалось, погрузилась в свои мысли и продолжала идти вперед. Наконец позади нее послышались какие-то гудящие звуки, возвращающие ее обратно. Она обернулась, раздраженная тем, кто, черт возьми, сигналил, когда она уже ушла с дороги.

Однако ее раздражение сменилось шоком, когда она обнаружила машину, мчащуюся прямо на нее. Она уже собиралась крикнуть, кто этот идиот, выезжающий с дороги, как машина вместо того, чтобы замедлить ход, начала еще больше мчаться к ней. Она собиралась высвободить свою ману, чтобы прыгнуть в безопасное место, когда машина резко остановилась всего в футе от нее.

Жара и запах двигателя действовали на ее чувства, и она могла только в шоке смотреть на машину. Она посмотрела на себя и убедилась, что с ней все в порядке. Она снова переключила внимание на машину, надеясь выместить свой гнев на слепом водителе.

Амелия вышла из машины и начала кричать. «Что, черт возьми, это было, брат? Ты чуть не разбил нас».

Рио вышел из водительского сиденья и странно посмотрел на машину. «Откуда мне знать? С этой машиной что-то не так».

«Ха», Амелия сделала шокированное выражение лица: «Ты не прав, лжец. Ты сказал мне, что умеешь водить машину!»

«Однажды я это сделал». Рио сказал: «Я просто немного забыл, ведь прошло так много времени».

Амелия не собиралась спускать его с крючка. «Не вините в этом свое подземелье. Вы даже не знали, где находятся тормоз и акселератор». Этот бесстыдный брат, вместо того, чтобы признать, что он ничего не знает, сначала обвиняет машину, а теперь оправдывается тем, что оказался в ловушке в темнице.

Рио хотелось улыбнуться. Это была вообще не его вина. Кто бы ни сделал эти машины, он поменял положения тормоза и газа. Это также был его первый раз за рулем; Артемида никогда не подпускала его к рулю, считая слишком молодым. Да и потом в академии он так и не научился этому сам, так как был слишком занят тренировками и другими делами, чтобы изменить свою судьбу.

Я имею в виду, что он уже умел водить машины еще на Земле, так как это было его глупое маленькое хобби. поэтому он никогда не думал, что здесь будет иначе, и никогда этому не учился. Но этот глупый автор ни разу не упомянул, что он приправил некоторые вещи в эти волшебные машины. Они выглядят так же, как и на Земле, но половина вещей перепутана.

«Прими это, брат. Ты ничего не смыслишь в машинах». — гордо сказала Амелия. Наконец она нашла что-то, в чем она была лучше, чем ее брат.

«Эй, всё было не так уж и плохо, правда? На этот раз я всё равно никого не ударил». Рио защищался. Обновлено от ноября𝒆lbIn.(c)om

Ребекка все это время просто смотрела на этот дуэт брата и сестры, который вместо того, чтобы осмотреться или извиниться перед кем-либо, начал драться между собой. Когда она услышала гордый тон Рио о том, что он никого не ударил, ей наконец-то хватило. ‘Этот парень _. Можно не извиняться, но этот даже не заметил, что чуть не убил кого-то.

«Ну, для новичка, я полагаю, это было неплохо», — признала Амелия, все еще явно раздраженная.

Разозлившись, Ребекка подошла вперед и хлопнула себя по голове: «Неплохо? Скажи это после того, как увидела, где оказалась твоя машина?» Она посмотрела на Рио: «А ты что, на руле спал что ли?»

Рио посмотрел на нее, его глаза удивились, увидев ее лицо, которое затем расплылось в знакомой улыбке. Он игриво помахал ей рукой, его голос дразнил. — Ну, здравствуй, принцесса. Не видел тебя там.

«Тск» Ребекка лишь цокнула языком от его шуток. Без лишних слов она сократила расстояние между ними и крепко обняла Рио. «Ты такой придурок, ты знаешь это? Напугал меня до чертиков».

«Что? Не волнуйся, от удара машины ты не умрешь». Рио улыбнулся и обнял ее в ответ. За прошедшие годы он действительно немного изменил восприятие этой принцессой всего на свете. Один из них — ее ругательный язык.

«Я скучала по тебе», — прошептала Ребекка, ее голос срывался от эмоций, едва громче шепота.

«Я тоже скучал по тебе, принцесса», — ответил Рио, его искренность была очевидна. В отличие от нескольких лет назад, она больше не была его пешкой, чтобы разыгрывать очки или шалости. Теперь она была другом.

«С возвращением в академию, приятель». Бернхардт вышел вперед и похлопал его по плечу. «Без тебя мне было скучно».

«Не волнуйся. Скучно больше не будет». Рио обернулся и пожал ему руку, одновременно обнимая его. «Весело сейчас начнется».

##

A/N – окей, с наполнителями покончено. Жаль, что это затянулось больше, чем я надеялся. Но обещай, давайте теперь будем серьёзными. Чувак, это трудно сделать.