Глава 95 Город Хейвен

После того, как все вышли и расселись по машинам, ожидавшим их снаружи, они отправились в путь к Королевскому дворцу. Поскольку это была свита королевы Шиллы, за органами безопасности следили на каждом повороте, маршруты, по которым следовали водители, были защищены, и каждое транспортное средство постоянно находилось на связи.

Следом за главной машиной, где сидели Афина, Артемида, Ребекка, Амелия и Рио, в унисон двигалась колонна машин с магическим приводом. Пока один из них ехал вперед, чтобы расчистить путь.

Эти автомобили были чудом инженерной мысли и магии, просто доказывая, насколько уникальной была Аркадия с точки зрения всех разных миров. Первоначальные проекты автомобилей и других транспортных средств были впервые предоставлены некоторыми людьми, которые были привлечены в Аркадию из современного мира, но, несмотря на детали, сделать их здесь, в фэнтезийном мире, оказалось невозможным.

Гномы, известные своей врожденной склонностью к ремеслу, были просто одержимы созданием этих транспортных средств, но даже они терпели неудачу несколько тысяч раз. Они пробовали использовать любые минералы и материалы, которые могли найти, для изготовления автомобилей и приводов их в движение, но потерпели неудачу. Покрытие маны и письменных образований было бесполезно, поскольку магия окружающей среды вызвала бы возмущение, и оно просто снова вышло бы из строя.

Именно тогда они наткнулись на редкую уникальную книгу, которая после перевода дала им знания об использовании ядер маны и некоторых формаций для питания этих транспортных средств. Он сыграл решающую роль в доставке всех видов технологий в Аркадию. Это открытие вызвало революцию в транспорте, позволив создавать автомобили, которые раньше считались невозможными в мире фэнтези.

Ядра маны использовались в качестве топлива для питания этих транспортных средств, что обеспечивает постоянный запас маны и формирования, превращающие эту ману в энергию, которая продвигает транспортные средства вперед. Замысловатые образования, нанесенные на шасси автомобиля, служили катализаторами, направляя и усиливая магическую энергию для улучшения характеристик автомобиля. С годами для обеспечения большей безопасности было добавлено использование некоторых защитных массивов.

Автомобили были свидетельством слияния волшебного мастерства и технологических инноваций. Их проекты отражали эстетику обоих миров: богато украшенные украшения и чары органично вплетались в гладкие и обтекаемые конструкции. На транспортных средствах были выгравированы руны и символы, улучшающие их характеристики, обеспечивающие стабильность и защиту от внешних магических воздействий.

Использование автомобилей и повозок, приводимых в движение маной, произвело революцию в сфере транспорта в Аркадии. Он предлагал более быстрый и эффективный способ передвижения, соединяющий отдаленные города и регионы. В то время как велосипеды были запрещены в Хейвене, из соображений безопасности и потенциального неправильного использования магических образований, автомобили и экипажи стали предпочтительным видом наземного транспорта как для простых людей, так и для знати.

Напротив, воздушные перевозки в Аркадии в основном полагались на магически усиленные корабли. Эти огромные корабли плыли по небу, приводимые в движение мощными формациями, начертанными на их корпусах. Устойчивость и надежность этих кораблей в сочетании с легкостью нанесения на их поверхности сложных образований сделали их предпочтительным выбором для путешествий на дальние расстояния. Создание самолетов было признано ненужным, поскольку возможности и безопасность магических кораблей были непревзойденными.

[A/N — очевидно, само собой разумеется, что все эти инновации и роскошь предназначены только для тех, кто может их себе позволить. Автомобили были признаком богатства, в то время как младшая версия автомобилей представляла собой повозки с приводом от маны, предназначенные для простолюдинов и обычных жителей.]

Конвой двигался четким строем под руководством опытных водителей, владеющих искусством управления этими волшебными транспортными средствами. Руководитель каравана, капитан королевской гвардии, следил за тем, чтобы процессия сохраняла сплоченность и плавно двигалась по оживленным улицам Хейвен-Сити.

Пока караван продвигался по городу, чары на машинах позволяли им легко перемещаться по дорогам. Магические ядра гудели от энергии, с тихой грацией продвигая машины вперед.

Рио прислонился к окну машины, наслаждаясь яркими видами и звуками шумного города Хейвен. Это резко контрастировало с его родным городом Дамаском. Величие и оживленность столицы повергли его в трепет, когда он наблюдал, как улицы оживали в преддверии предстоящего празднования дня рождения принцессы Ребекки.

Город был украшен красочными украшениями: от развевающихся знамен и лент до богато украшенных арок и цветочных композиций. Хотя ни на одном плакате не было ни одного изображения Ребекки, поскольку никто из простолюдинов ее не видел, а продажа ее фотографий, вероятно, была запрещена, Рио все равно был потрясен, увидев, сколько раз он видел «С днем ​​рождения, принцесса», плывущую по реке. дороги.

Он посмотрел на Ребекку, которая, заметив его взгляд, почувствовала еще большую гордость. Для нее тоже было сюрпризом, когда она утром вышла вместе с матерью, но она не может ему этого сказать. Она даже указала на один из больших баннеров на большом перекрестке, подчеркнув, как красиво он выглядит. Амелия, которая наблюдала за всем этим, теперь смотрела на свою мать, молча говоря, что ей лучше подготовить что-то еще более грандиозное, чем это, иначе им придется серьезно поговорить. Рио и Артемида могли только вздыхать, глядя на ее вид, а Афина лишь улыбалась тому, насколько она ребячлива.

Пока караван продолжал свой путь, Рио заметил присутствие множества охранников, патрулирующих улицы. Их униформа блестела под солнечным светом, а их бдительная манера поведения говорила о важности, придаваемой поддержанию порядка и безопасности в городе. Или, может быть, это произошло благодаря кому-то, кто распространил новость о том, что королева сегодня посетила город. Что бы это ни было, это оставило в памяти Рио приятное впечатление о Хейвене.

Стратегическое расположение Хейвена как последней линии защиты от внешних угроз означало, что он был окружен другими городами. Это отражается и в планировке города: разные зоны служат разным целям. На окраинах города проживали обычные люди, жившие здесь на протяжении нескольких поколений. Это были трудолюбивые люди и их семьи, которые с самого начала составляли основу города, занимаясь повседневной жизнью и внося свой вклад в его оживление.

Двигаясь к центру города, Рио заметил оживленный центр активности. Именно здесь располагались свои штаб-квартиры знаменитые купцы, гильдии и различные организации. Улицы были заполнены магазинами и ларьками, каждый из которых предлагал уникальный ассортимент товаров и услуг. Это было место торговли и обмена, здесь собиралось самое большое количество людей.

За пределами центрального района взгляд Рио упал на внутреннюю часть города. Это был регион, предназначенный для знати, родственников королевской семьи и других лиц с высоким положением, таких как некоторые известные мастера гильдий или главы кланов. Именно здесь проживали влиятельные деятели общества Хейвена, каждый из которых имел свои величественные особняки и поместья. В этом эксклюзивном районе можно найти известных ученых, алхимиков и других важных личностей, которые вносят свой вклад в интеллектуальную и культурную деятельность города.

Наконец, в центре всего этого стоял великолепный Королевский дворец, резиденция главной королевской семьи. Это было обширное сооружение, его высокие стены и изысканная архитектура свидетельствовали о величии королевства. Королевский дворец служил резиденцией власти, где принимались важные решения, проходили королевские церемонии и мероприятия. Это был символ власти и традиций, излучающий ауру величия и царственности.

Учитывая их семейные связи и отношения, Афина попросила семью Блейков остаться в Королевском дворце во время их визита в Хейвен. Эта возможность не была предоставлена ​​многим, поскольку забыть о получении резиденции в королевском дворце, даже жизнь в столице была трудным процессом. Строгие правила и длительные процедуры были направлены на то, чтобы только те, кто имел значительные связи или вклад в развитие города, получали привилегию называть его своим домом и быть здесь местным жителем.

Найти дом в столице было непростой задачей, и многим честолюбивым жителям пришлось преодолевать длительную бюрократическую процедуру. Ряд требований и строгие проверки биографических данных действовали как фильтр, гарантируя, что только наиболее достойным и уважаемым людям будет предоставлен шанс поселиться в стенах города. Этот процесс включал тщательное изучение биографии, финансового положения и потенциального вклада в рост и процветание города.

У семьи Блейков был особняк в Хейвене, но из-за их тесных связей с Афиной и ее положения как члена королевской семьи им разрешили остаться там. Вероятно, это была честь, которую могли испытать лишь немногие в Аркадии, но для Артемиды это было просто утомительно. Она была уверена, что вместо того, чтобы выступать здесь в качестве гостя, эта ее сестра позвала ее только для того, чтобы она могла переложить на нее всю свою работу.

Пока караван направлялся к Королевскому дворцу, Рио не мог не чувствовать смесь волнения и трепета. Это был новый опыт в его жизни, возможность погрузиться в мир, столь отличный от его собственного. Потому что, несмотря на то, что он пробыл в этом мире почти два месяца, он не мог в полной мере насладиться даже своим собственным городом Дамаск. Величие столицы, разнообразие ее жителей и лабиринт социальной структуры — все это добавляло очарования и загадочности фантастическому миру.

Когда глаза Рио исследовали Хейвен-Сити, он не мог не провести сравнения с яркими и разнообразными городами, которые он видел в известных телешоу или фильмах на Земле. Хотя Хейвен имел элементы, напоминающие Королевскую Гавань из сериала «Игра престолов» с его шумными улицами и величественной архитектурой, он также имел сходство с величественным городом из фильмов «Властелин колец» с его гармоничным сосуществованием разных рас.

Наблюдая за разнообразными обитателями Хейвена, Рио не мог не заметить присутствие халфлингов и некоторых звероподобных рас среди людей. Город представлял собой плавильный котел разных рас и культур. Халфлингов, с их явно отличающимся ростом и характером, можно было увидеть снующими по улицам, в то время как расы зверей, с их отличительными чертами и животными качествами, добавляли интригующий элемент к городскому пейзажу.

В Хейвен-Сити присутствие мирных рас зверей добавило уникального очарования и без того разнообразному населению. Рио наблюдал за некоторыми кошачьими расами: кошками, лисами и кроликами, известными своей ловкостью и грацией. Обладая гладкой шерстью, острыми когтями и острым чутьем, они бродили по переулкам города, внося свой вклад в его оживленную атмосферу. Кошачьи были известны своими художественными талантами, часто демонстрируя свои навыки в музыке, танцах и изобразительном искусстве. К тому же все девушки-халфлинги этих рас выглядят симпатично и мило, что во много раз удовлетворяло бы требованиям извращенцев и культурных мужчин.

В Хейвен-Сити полулюди (термин, используемый для описания людей со смешанным человеческим и нечеловеческим наследием) нашли свое место среди различных рас. Рио заметил нескольких полуэльфов, обладающих сочетанием эльфийских заостренных ушей и человеческого сходства. Их часто можно было встретить занимающимися научными занятиями или выполняющими роль дипломатов и посредников благодаря присущей им способности преодолевать разрыв между различными расами и культурами. Или как эльфы были известны как мирная раса, которая не любила вмешиваться в территориальные споры.

Наряду с полуэльфами, гномы были известной расой в Хейвен-Сити. Известные своим исключительным мастерством и пристрастием к алкоголю, они основали процветающие подземные сообщества, создавая замысловатые произведения искусства, оружие и доспехи. Вклад гномов в экономику и инфраструктуру города высоко ценился, поскольку они преуспели в инженерном деле и горном деле.

Рио также заметил нескольких крупных и крепких орков, которые интегрировались в общество Хейвен-Сити. Несмотря на свой устрашающий вид, орки, присутствовавшие в Хейвене, доказали свою лояльность и мыслительные способности, служа опытными воинами и защитниками города. Их врожденное чувство чести и единства сделало их неотъемлемой частью городских сил безопасности.

Блуждая взглядом Рио по улицам, он восхищался гармоничным сосуществованием этих разнообразных рас и полулюдей в Хейвен-Сити. Улицы были украшены оживленными рынками, где торговцы разных рас продавали свои товары, демонстрируя богатство своих культур. Запахи экзотических блюд, мелодии различных музыкальных инструментов и красочная архитектура создали симфонию разнообразия, наполнившую воздух.

Очевидно, поскольку Хейвен был городом, созданным и управляемым людьми, они были в большинстве и у власти, но мирное сосуществование звероподобных рас, полулюдей и людей сформировало идентичность города, сделав его поистине замечательным местом для жизни. .

Погруженный в свои мысли, Рио закрыл окно машины и снова уселся на свое место. Несмотря на то, что он знал все это благодаря своему знанию романа, смотреть на него своими глазами было совсем другим опытом. Путешествие в Королевский дворец продолжалось, и он не мог дождаться, какие еще сюрпризы оно ему принесет.

Мало ли он знал, что его присутствие в Хейвене не только определит его собственную судьбу, но и изменит будущее самого Небес. Источник𝗲 этого контента nov(𝒆l)bi((n))

Но это история для меня будущего. — автор..

###

A/N — Для тех, кто забыл о том, что такое уникальные книги, прочтите еще раз главу 27 «Зелья и особые книги», чтобы освежить память.