Глава 62-64

Завтрак на следующее утро после первого раза с Сильфи.

Почему-то мне было неловко смотреть на Айшу.

Конечно, Айша поддерживала Сильфи, и вчера вечером она не пришла в мою комнату.

……Я понимаю, но … но все равно это как-то неловко.

Аиша выглядела совершенно нормально, и ничего не изменилось.

Вот почему, я думаю, что я единственный с этим чувством неловкости.

Кстати, говоря о Сильфи … как бы это сказать, очень легко понять, что она все это время была смущена.

Всякий раз, когда Айша спрашивала, Что случилось, она застенчиво смотрела вниз.

…… Честно говоря, я никогда не ожидал такой Сильфы.

В любом случае, я не думаю, что будет хорошо, если это продолжится.

Это та часть, где я, мужчина, должен взять себя в руки!

Я не могу просто говорить такие вещи, как неловко!

С этого момента мы будем жить вместе, так что мне придется вести себя естественно.

— Секундочку!」

Протянув свою миску Айше, я попросила ее подать еще мясного супа.

Тогда я от души поем.

Как и ожидалось от 【Cooking lv6】! Сколько бы я ни ел, мне это не надоест, и я быстро вхожу в свой желудок.

Глядя на меня, Сильфи также, кажется, постепенно восстанавливает свой обычный взгляд и просит Айшу на несколько секунд.

Это могло бы выглядеть немного натянуто, но это должно быть нормально, верно?

…-Ну, неважно.

Давай съедим еще одну порцию.

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

Неделя прошла в мгновение ока.

Мэр-Сан пришел к нам домой, и ремесленник пришел для предварительного осмотра участка дома клана.

Кроме того, приехал и столичный специалист по строительству.

Боже милостивый, время действительно летит…….

Затем эту суматоху усугубила жена алхимика-Сан.

Несмотря на мою просьбу к ней: «пожалуйста, никому не говорите!- она нечаянно заговорила об этом.

Хотя это не вызвало никакого хаоса, он распространился довольно много.

Оджи-сан и оба-сан в торговом районе, которым я обязан, поздравили меня один за другим и принесли все виды вещей.

Именно потому, что я в долгу перед ними, я знаю, что они искренни, и я счастлив за это, но……

…- Сильфи мне много чего наговорила.

Потом … я еще много ругал жену алхимика-Сан.

-Хотя я также виноват в том, что не сказал вам не говорить, но я надеялся, что вы могли бы подумать немного больше…… Данна-сама」

Я думал, что должен сказать ей об этом, потому что я у нее в долгу, но, конечно, я был недостаточно благоразумен.

Я должен думать много, гораздо глубже.

…-Я много размышлял, знаете ли.

Кстати, жена алхимика-Сан тоже, кажется, была сильно пережевана своим мужем.

ООН, пожалуйста, подумай от всего сердца.

Когда я состроил такую гримасу и посмотрел на мадам-Сан, которая получала выговор, Сильфи впилась в меня взглядом.

…-Ах, и я тоже, да. Извините.

Таким образом, вероятно, из-за того, что дело о том, что нас ругают, распространилось, шум значительно утих.

…-Именно так я и думал.

В мой дом была сброшена чудовищная бомба.

-Мы слышали, что Ваше Высочество Сильфида здесь и уже прибыли. Может быть, Ваше Высочество согласится встретиться с нами?」

Кажется, кто-то пришел в гости.

Я услышал голос, доносящийся снаружи.

«Да ты же идешь! .. 」

— Ответил я, и когда я направился к выходу, то увидел перед собой величественную карету.

Вся карета была покрыта черной краской, а ее края украшены золотым орнаментом — чрезвычайно экстравагантный на вид экипаж.

А-а, это … несомненно, карета дворянина.

А тот, кто звонил в прихожей,-это Оджи-Сан, великолепно одетый в стильную униформу дворецкого с роскошными усами.

-Вы владелец этого дома? Мы приехали навестить ее Высочество Сильфиду……」

Похоже, у него есть дело к Сильфи.

Ну, это понятно … нет никакого способа, чтобы дворецкий, обслуживающий такого дворянина, пришел ко мне в гости.

— …Да, она здесь.」

Когда я ответил на это, из кареты вышел человек в элегантном костюме с чрезмерно экстравагантными украшениями.

Похоже, он старше Сильфи.

Он, вероятно, дворянин из этого города, но … я его совсем не знаю.

У меня нет никакого интереса, но я, вероятно, больше не могу этого сказать, ха……

Интересно, он здесь, чтобы поприветствовать Сильфи, зная, что она здесь из разговоров, распространяемых женой алхимика-Сан?

Пока я думал об этом, глядя на этого дворянина, первое, что вырвалось у него изо рта, было что-то невероятное.

-ААА, что это значит!

Для такого благородного и прекрасного человека, как Ее Высочество Сильфида, чтобы

оставайтесь в такой грязной маленькой лачуге…..!!

!!!!!

…-Что он сказал … Этот парень, какого черта он только что сказал?

Неужели он смотрит вниз на дом, который ото-сан и Ока-Сан оставили позади!!!?

Только я собралась возразить, как вспомнила, что он дворянин.

Да, Сильфи уже говорила мне об этом.

Что я должен больше думать, прежде чем действовать.

Это бесполезно, если я буду жаловаться на дворянина…… я не знаю, что произойдет.

Если это будет после того, как я женюсь на Сильфи, все будет в порядке, но так как я все еще простолюдин…….

…… Однако я чувствую себя очень раздосадованным.

Для меня смотреть вниз на этот дом-то же самое, что смотреть вниз на Отоу-сан и Окаа-Сан.

Он, естественно, не заметил моей досады, нет, даже если и понял, то будет считать только низшим.

Этот дворянин был полон решимости продолжать смотреть на меня и этот дом сверху вниз.

Когда я крепко сжал кулаки и заскрежетал зубами, Сильфи и Айша вышли, недоумевая, что случилось.

Потом дворянин гордо заговорил об этом, и, естественно, Сильфи и Айша услышали, как он оскорбляет меня и мой дом.

— …Вы слишком много говорите о моем партнере и об этом доме, не так ли? Клод Розелия」

Пока Сильфи подавляла свой гнев, она обратилась к благородному … вернее, к Клоду.

Он, вероятно, не почувствовал гнева Сильфи и спокойно поздоровался с ней.

— Ой! — Ваше Высочество!!! Это было уже давно.

О боже, ты выглядишь так же прекрасно, как и всегда!! Даже в таком грязном месте Красота Вашего Высочества ничуть не потускнела!

Кроме того, разве это не секретарша гильдии Аиша-Доно вон там!

Быть в состоянии видеть две несравненные красоты вместе с этими глазами, Я, Клод, чрезвычайно рад」

…-Вот ублюдок! Он опять нахуй смотрит вниз на дом!

Ты что, совсем дурак? Да ты просто дурак, не так ли?? Разве ты не видишь, что Сильфи злится?

Аиша тоже кажется довольно сердитой, и обычно, вы это заметите!

…… Похоже, дворецкий заметил опасную атмосферу.

Этот глупый дворянин вообще не заботится о состоянии Сильфи и Айши.

— …Молодой господин, молодой господин, вы не можете этого сделать.』

Дворецкий в панике попытался остановить его, но было уже поздно.

— …Неужели такой дворянин, как ты, пришел сюда, чтобы затеять со мной драку?」

— Наконец рявкнула Сильфи.

Глядя на ситуацию, благородный Клод, наконец, понял ситуацию.

— Н, вовсе нет! ……Н-нет … Ваше Высочество … живете в таком грязном месте, жалеете, нет … ……」

-О, это так, я понимаю. Почему бы мне не принять твой вызов?」

Как и ожидалось, думая, что это будет плохо, если так будет продолжаться, дворецкий пробился внутрь.

-Пожалуйста, простите мне эту грубость, Клод-сама не имеет никакого дурного умысла и думает только за Ваше Высочество Сильфиду.

Пожалуйста, поймите и простите нас」

Глядя, как дворецкий низко кланяется, Сильфи вздохнула и сложила руки на груди.

— …Следующего раза не будет.」

Сильфи прищурилась и сердито посмотрела на дворецкого и благородного Клода.

Поскольку он, казалось, каким-то образом получил прощение, он был заметно облегчен.

— …Не считая того, что ты пришел сюда, чтобы затеять со мной драку, какого черта ты здесь делаешь?」

Вероятно, он наконец вспомнил о своих делах.

Благородный Клод достал из нагрудного кармана похожую на письмо вещицу.

-Я слышал, что Ваше Высочество собирается жениться.

…-Я слышал, что партнер Вашего Высочества будет простолюдином, поэтому люди, которые до сих пор предлагали Вашему Высочеству, включая меня

не могу согласиться…… вот почему у нас есть предложение.

Перед церемонией бракосочетания мы хотели бы сыграть партию с партнером Вашего Высочества.

Если он победит, мы будем послушны и дадим свое благословение на брак Вашего Высочества.

Если он проиграет, мы хотим, чтобы этот брак был расторгнут.

Его Величество сказал, что если Ваше Величество согласится, то его величество одобрит」

Сказав это, он передал ей письмо, которое достал из-за пазухи.

-А зачем мне понадобилось ворошить благословения ваших ублюдков? Я ни за что не соглашусь.

Вот и все, верно? Убирайся к черту с моего лица немедленно, просто твое лицо заставляет меня чувствовать себя неприятно」

Явно отвергнутый Сильфи, он сделал раздраженное выражение на мгновение, прежде чем впиться в меня взглядом.

-Вы еще пожалеете об этом, Ваше Высочество!」

Оставив позади нежелательную линию,благородный Клод, который сел в свой экипаж, вернулся.

— Простите, Данна-сама … это все моя вина.」

— Уун, это неправда. Все они сами виноваты……」

Мне любопытны его последние слова, но на данный момент неприятное дело ушло.

ОДИН:

Спасибо, что всегда читаешь.

Пожалуйста, позаботься обо мне и с этого момента.

Кроме того, Спасибо, что подождали.

Там будет чувство приключения (хотя и не авантюрист) мало-помалу.

TL: Izzy

— Простите, Данна-сама, Айша … это была моя вина.」

Пока мы пили чай, который Айша жарила в гостиной и успокаивалась, Сильфи извинилась перед нами.

-Я уже говорил это раньше, но Сильфи не ошибается, понимаешь?」

-Верно, Химэ-сама … виноват был сэр Клод.」

Мы с Айшей почти одновременно опровергли слова Сильфи.

Конечно, нет никаких сомнений, что он пришел за Сильфи.

Тем не менее, он выплевывает оскорбительные слова-это проблема с его характером, и это не ответственность Сильфи.

— …Однако, если бы меня здесь не было, ничего подобного не случилось бы.」

Кажется, это давит ей на душу.

— В таком случае, может ли Сильфи остановить наш брак из-за этого идиота (Клода)?(TLN: Кандзи идиот, Руби Клод)

-Я ни за что этого не сделаю!」

— …Если так, то не беспокойся об этом.」

Разговор шел своим чередом, и моя единственная фраза остановила слова Сильфи.

Ситуация развивалась так, как я думал, думаю … она согласится, пусть и неохотно.

Тем не менее, она задумалась на некоторое время, но мало-помалу вернулась к обычной Сильфи.

— …Однако я не понимаю … 」

-Хм? — О чем же?」

«О том, почему Чичиуэ слушал такого человека.

Наш брак уже был решен, нет никакого способа, чтобы Чичиуэ отменил его игрой или чем-то еще」

А-а, понятно.

…-Это правда.

Я потерял самообладание, когда он оскорбил мой дом, поэтому я вообще не думал об этом.

Я уже включен в число родственников королевской семьи, и влиятельные дворяне должны были быть уведомлены о браке.

На этот раз дело, похоже, было основано на слухах, но, во-первых, они должны были знать об этом заранее.

…-Может быть, тут есть подвох?

Пока мы разбирались в ситуации по словам Сильфи, хотя это было вечером, кто-то пришел навестить нас в такое странное время.

Только не говори мне, что это тот глупый аристократ (Клод)?

Когда я попыталась встать, Айша сказала: «Дай мне», — и направилась к выходу.

Через некоторое время Айша ввела кого-то внутрь.

-Хм? Так или иначе, это похоже на дежавю……」

Выражение лица Айши было жестким, такое чувство, что я уже где-то видела его раньше.

…-Только не говори мне, что это Альто-Сан?

В тот момент, когда я об этом подумал, Сильфи повысила голос:

— …Льюис! .. ? Почему ты здесь??」

— А? — А кто он такой??

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

— Приятно познакомиться, я-Льюис августа, младший брат Сильфиды-ни-Сан.

Пожалуйста, позаботься обо мне с этого момента, шурин-Сан» (TLN: Oh The Hill is back)

Тот, кто встретил меня игриво — это второй принц этого королевства.

— Его Высочество Льюис Августа.

ААА, почему королевские особы приходят в мой дом так бездумно…….

Конечно, я знаю, что это из-за моего брака с Сильфи.

Видишь, я знаю, не так ли?

Обычно, вы никогда не встретите королевскую особу даже один раз в своей жизни, вы знаете?

Нет, просто вероятность не встретиться с ними выше.

Даже Альто-сан из прошлого, у меня голова идет кругом от этого.

Вдобавок ко всему, он называет меня шурин-Сан…… нет, это не значит, что он неправ, но…….

-Кстати, не приходил ли к вам Клод Розелия-Доно, урожденная Сан?」

Его Высочество приветствовал меня и поспешно обратился к сестре:

— …ААА, он пришел пораньше затеять драку, так что я отослал его прочь.」

— Уваа, я опоздал, ха … неужели этот идиот ничего не сказал?」

— …Он сказал что-то очень неприятное, вроде отказа от брака, если они выиграют в игре.

Кроме того, он сказал, что Чичиуэ одобрил это, что это значит? Льюис」

— Ха … как я и ожидал. Как и сказал этот идиот.

Во-первых, позвольте мне объяснить первое недоразумение, Чичиуэ не одобрял такой вещи.

У него было только небольшое намерение, и он сказал: «Хорошо, дайте мне подумать об этом».

Они скрутили его и сказали ни-сан, что, ха」

Ааа, как и сказала Сильфи.

Похоже, что … у владыки царя есть какая-то цель, ха.

После этого Его Высочество подробно объяснил нам сложившиеся обстоятельства.

Кажется, есть восемь человек, которые выступают против нашей свадьбы и планировали игру вместе с идиотом благородным (Клод).

Они не только из Лукаса, но и сыновья знати из королевской столицы и соседних городов.

Вот эти восемь сыновей.

На самом деле, их репутация крайне плоха.

Они полны гордости за то, что они дворяне, и навязывают необоснованные требования в городе и заполняют свои карманы, пользуясь своим статусом.

Однако, если это все, что есть, это не было бы так необычно, но только на днях, работорговец пожаловался Оу-саме.

Что вечеринка у Клода была «контрабандой молодых драконов».

Первоначально работорговцы имели дело с монстрами, а не только с людьми и полулюдьми.

Похоже, что у них есть те, для оценки, битвы и других различных применений.

Существует закон, который был установлен, который запрещает таким работорговцам иметь дело с некоторыми расами и монстрами.

В этот запрет входит и раса драконов.

Почему они не могут справиться с драконами?

Драконы-чрезвычайно разумный вид.

Они являются древним видом, могут даже понимать человеческий язык, и даже возможно общаться с ними.

Естественно, с таким большим телом люди не могут относиться к драконам как к рабам.

……Вот почему они имеют дело с драконом, который все еще молод.

Да, они имеют дело с молодыми драконами……

Молодые драконы, то есть дети драконов.

Поскольку у детей, естественно, есть родители, как бы их родители отреагировали, если бы их дети ушли?

Даже люди, которые еще не стали взрослыми, знают ответ на этот вопрос.

Естественно, ответ таков:”они вернутся, чтобы получить их».

Никто не знает, как этот идиот-аристократ (Клод) наложил свои лапы на молодого дракона.

Тем не менее, нет никакого способа, которым Родительский дракон будет молчать вечно.

Нет никаких сомнений, что он ищет своего ребенка, даже когда мы говорим.

…-Это очень важно.

Я не знаю, где они спрятали молодого дракона, но взрослый дракон нападет на этот город.

Если это случится … этот город будет разрушен.

Этот шум-не на уровне короля орков.

— …Неужели это правда?..」

— Сильфи нахмурилась и спросила Его Высочество Льюиса.

Это понятно, в конце концов, это не просто правдоподобная история.

— …На данный момент я могу сказать только «вероятно».

Это секретная информация от надежного работорговца, так что, скорее всего, это правда.

Однако это все еще не может быть доказано.

Поскольку никто не знает, правда это или нет, влиятельные дворяне в каждом городе не могут использовать свою власть.

Если оно окажется ложным, это не закончится извинениями Чичиуэ.

Вот почему мы сейчас отчаянно собираем доказательства」

…-Разве это не очень плохая ситуация?

— А? Какое это имеет отношение к замечанию ОУ-сама вроде одобрения игры?

-МММ〜 а как это связано с игрой??」

Словно поняв мое намерение, Его Высочество Льюис начал свое объяснение.

Подозреваемые в этом скандале на драконе точно такие же, как и те, кто поднял протест против нашей свадьбы и предложил игру.

Детали игры были проверены, было собрано много доказательств, и они установили, что она была полна несправедливости.

Они обратились к королю, подняли возражение против брака, который король уже решил, и совершат несправедливость с игрой, которая будет проведена.

Если это всплывет на свет, нет никаких сомнений, что они будут ограничены.

Какова бы ни была причина, она позволит им признаться в существовании дракона, если они будут ограничены.

Царь-сама подумал об этом, одобрил, но не дал своего обещания.

Похоже, что они изначально хотели рассказать нам об этом до того, как те ребята расскажут нам об игре, но по какой-то причине они действовали быстрее, и было уже слишком поздно.

…… Причина, по которой они действовали быстрее……

Я знаю, что это такое.

Разве это не моя вина?

Так как” слух » распространился, местонахождение Сильфи было раскрыто.

ААА, в конце концов, я же идиот номер один, не так ли?!

Я много размышляю об этом, нет, я действительно …

— …Понятно, значит, Чичиуэ хочет, чтобы мы приняли эту игру, а?

Боже мой, за что он принимает наш брак?」

Сильфи сделала огромную жалобу.

Ну, тут уж ничего не поделаешь, верно?

Возможно, есть и другие способы сделать это, но это, безусловно, шанс плавно продвигать переговоры.

— Однако у меня есть вопрос.

Не важно, насколько они глупы, но нет никакого способа, чтобы они не подумали о возможности того, что взрослый дракон придет, чтобы вернуть его, верно?」

— …Мы не знаем, правда это или нет, так как это то, что мы слышали от работорговца」

Нам еще многое предстоит сделать. Печаль во благо.

…… Похоже, они решили продать его соседней стране.

Ходят слухи, что страна демонов атакует, и порабощенный дракон увеличит наш военный потенциал…….

Кроме того, если он будет продан, взрослый дракон не придет в эту страну.

О такой трусости они и подумали.

Я их совершенно не прощу.

«Я вижу, что они более низкопробны, чем я себе представлял … что-то вроде этого сделали влиятельные дворяне нашей страны….. жалкие」

-Ну вот и вся история, Анеуэ.

Простите, но разве вы не примете это предложение?

Конечно, ваш брак не будет расторгнут, если вы проиграете.

……Но тогда, нет никакого способа, чтобы шурин-Сан проиграл им」

— …Данна-сама, простите, но так оно и есть. Ты примешь это?」

— Извиняющимся тоном спросила Сильфи.

Конечно, я уже определился с ответом.

— Ну конечно же, нет!」

…-Я избавлюсь от своего недовольства тем, что он издевается над моим домом, пока я здесь.

— А? — А я не должен?

ОДИН:

Спасибо, что всегда читаешь.

Пожалуйста, позаботься обо мне и с этого момента.

* Материал Syosetu*

※Спасибо за все имена для имени дома Майн-Куна. Об этом будет объявлено через несколько дней!

* Материал Syosetu*

TL: Izzy

— И что же нам делать с игрой, о которой говорили эти ребята?」

Как я уже сказал, Сильфи достала из мусорного ведра письмо, полученное от идиота Ноубла.

— …Фуму, давай пока просто проверим содержимое.

В любом случае, это ничего не стоит」

«…Нет, содержимое неожиданно приличное」

Его Высочество Льюис, который уже слышал об этом резюме в столице, ответил:

О, эти грубые парни, у которых даже нет манер, на самом деле придумали игру, которую даже королевская особа говорит, что это прилично, ха……

Я немного волнуюсь по этому поводу.

Сильфи и Айша тоже удивились, когда услышали слова Его Высочества Льюиса.

Криво улыбаясь нашим взглядам, Его Высочество Льюис продолжал говорить.

«В отдельном месте примерно в 50 км к северу от королевской столицы находится «Божественный лес Духа», где некоторые заряженные монстры рыщут вокруг, верно?

Суть игры заключается в сборе материалов из этого леса」

То, что тогда сказал Его Высочество Льюис-это:

— Соберите выбранные материалы в установленные сроки.

Каждому из материалов будут присвоены баллы, а победитель определится по сумме набранных баллов.

— Пункты целевых материалов будут обсуждаться рыцарским орденом.

— Очки могут быть добавлены или вычтены в зависимости от состояния после демонтажа.

— Игра будет проходить в течение двух дней.

・Чтобы предотвратить несправедливость, несколько рыцарей будут развернуты в лесу в качестве наблюдения.

— У участников могут быть заменители.

Это примерно те же детали.

В основном, восемь дворян, которые выступают против нашей свадьбы, каждый будет выбирать свои собственные авантюристические замены, что в общей сложности составляет восемь авантюристов.

Девять человек, включая меня (вместе с рыцарями, которым поручено наблюдение), войдут в лес, и каждый из участников будет собирать урожай и конкурировать за очки в течение срока.

Когда мы войдем в лес, выделенные мешки для хранения будут переданы нам рыцарями. Материалы будут убраны в него, и будут восстановлены после окончания игры.

Кстати, та сумка для хранения вещей.

Похоже, это работа известного алхимика, драгоценный предмет, где предметы, помещенные внутрь, «не испытывают течения времени».

……Это то же самое, что я сделал с 【уникальная магия・пространство-время】.

Мне любопытно, как это сделал тот алхимик?

Он не может сделать это так же, как я сделал…….

……Ну, давай оставим сумку для хранения в стороне.

Местом проведения станет “лес Божественного Духа».

Я слышал, что существует легенда с древних времен, что божественный зверь спит в самых глубоких частях леса, и это место славится несколькими мощными монстрами, рыщущими вокруг.

Например, гоблины.

Особи, живущие в этом лесу, сильнее обычных высоких гоблинов из других мест.

Здесь появляются редкие монстры, которых редко можно увидеть, и здесь можно собирать ценные материалы, что делает его знаменитым.

Кстати, клан Его Высочества Льюиса, «библиотека алхимиков» хочет и собирает очень много материалов, добытых из этого леса.

Как только наш клан официально начнет свою деятельность, поскольку наше сотрудничество было решено, мы будем часто посещать этот лес с тех пор.

— …Я вижу, что содержимое определенно приличное.」

-Но как же глупые аристократы собираются играть грязно?」

— …Они подкупили рыцарей.

Это стало ясно, когда рыцари, которые связались с ними, сделали вид, что они были выкуплены и сообщили нам」

Похоже, что это и есть их план.

Они будут занимать время остановки хранения сумку заранее от подкупленных рыцарей, проникать и собирать материалы в большом количестве перед игрой.

И на дату игры, они будут заполнять вновь врученные мешки для хранения и сдавать их в качестве результатов. Действительно простой и ясный план.

Если бы они были нормальными людьми, вы бы не подумали, что они могут подкупить рыцарей.

Однако сумма, которую они предъявили за взятку на этот раз, не имеет себе равных.

Ради спора, даже если они будут подкуплены, рыцарям будет не так уж трудно сделать это, и там не так много труда.

Если мы сравним выгоды от вознаграждения и труда, которые они просили, это, безусловно, беспрецедентное условие.

Глупые аристократы ни за что бы не подумали, что подкупленные ими рыцари могут обмануть их.

Похоже, они планировали действовать по-своему, используя свое положение в качестве преемника влиятельного дворянина и власть денег.

Однако тот, кто тренирует имперских рыцарей,-это тот самый шурин-Сан (Альто).

Рыцари, получившие учения шурин-Сан (Альто), ни за что не стали бы участвовать в такой схеме подкупа. План был быстро разоблачен, и вот результат.

…-Как бы это сказать, они … действительно идиоты.

Во-первых, если бы Сильфи не приняла игру так, как это случилось, план рухнул бы просто так…….

Он определенно бушует в своем доме прямо сейчас, не так ли?

-На данный момент нет никаких проблем с арестом Клода-Доно, но …

Чичиуэ сказал, чтобы собрать своих сообщников, которые непосредственно не участвуют в этом.

Существует также вероятность того, что каждый из их собственного дома будет вовлечен, поэтому все восемь членов будут арестованы」

В том случае, когда в этом деле замешаны не только сыновья идиотов-дворян, но даже их родители, это стало бы чем-то возмутительным.

Если им не повезет, семья, вероятно, исчезнет, ха…….

-Понятно, и только Данна-сама будет собирать урожай в лесу?」

— Верно, ни-Сан-Тачи будет готовиться к свадебной церемонии в королевской столице.

Было бы плохо, если бы этот вопрос не был решен быстро, так как есть также проблема с драконом.

Именно поэтому расписание свадебной церемонии будет значительно ускорено.

После этого я пошлю коня, которого привел с собой к Клод-Доно, и скажу ему, что игра будет проведена.

Расписание игры и расписание церемонии бракосочетания будут официально определены, я думаю?」

-Однако, несмотря на то, что Льюис справится с этой игрой, у вас нет большой силы убеждения, не так ли?

Если бы я был тем, кто скажет это, все могло бы быть по-другому」

-Если победит ни-Сан-Тачи, будет неплохо, если они согласятся на лишение наследства.

Поскольку они заплатили довольно высокую цену, я думаю, что они с радостью примут такое условие.

Есть также тот факт, что они, вероятно, уверены, что они обязательно выиграют с помощью коварных средств, в конце концов」

Однако, если они накопят и сохранят те, которые они собрали заранее, я потеряю даже если я сделаю все возможное в этот день, не так ли?

Когда я спросил об этом, кажется, что они передадут им сумку для хранения, где время все еще работает, и делают вид, что это тот, который не делает.

Если они положат его в сумку для хранения с течением времени, то естественно, материалы ухудшатся, поэтому было бы легко проверить.

После этого все детали были сведены воедино, и Его Высочество Льюис вернулся в Королевскую столицу.

…-Кажется, он очень занят.

У нас тоже будет много дел с этого момента, не так ли?

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

— Черт возьми, черт возьми, черт возьми!」

Где же мне выплеснуть свой кипящий гнев?!

Сколько же, по их мнению, я потратил на эти приготовления!

Усилия, которые я приложил к подготовке, всплыли в моей голове.

Первая Принцесса, Сильфида Августа.

Если я смогу сделать ее своей женой, наша семья Розалия будет в безопасности.

Кроме того, она обладает такой красотой.

Можно сказать, что она подходит мне как жена.

Это будет относительно легче сделать предложение о браке с королевской семьей, если у вас есть хорошие навыки.

Не хочу хвастаться, но я думаю, что мое «двуручное копье-экстрим» довольно сильно.

Несмотря на это, королевская семья отказалась от моего предложения.

……У всех остальных также были отклонены их предложения.

Однако она ни за что не выйдет замуж.

В таком случае, я немного сдамся.

Как только я подумал об этом, королевская семья взорвала бомбу: свадьба Сильфиды была решена.

Кроме того, похоже, что ее партнер-простолюдин.

Это будет плохо с такой скоростью.

Мне нужно будет как-то подготовить план и отменить свадьбу.

Думая об этом, я разработал план.

Я поддерживал контакт с моими благородными товарищами, которые также были отвергнуты Сильфидой, и подготовил предварительные приготовления.

Я придумал игру с «соколиной охотой», интересующей дворян, в качестве основы, и подал на нее заявку на встрече с королем, а также объяснил контуры игры.

— Фуму, отменить свадьбу, одобренную королевской семьей … Клод Розелия-Доно, ты это хочешь сказать?」

-Это не входит в мои намерения, просто я опасаюсь, что кровь простолюдинов войдет в кровь королевской семьи.」

— А? Хотя изначально я был простолюдином?」

— А разве фарен-сама теперь не король?

Независимо от происхождения, прямо сейчас, кровь королевской семьи принадлежит фарен-сама.

Во-первых, сравнение фарен-сама с безымянным простолюдином само по себе является ошибкой.」

-Фуму, ну ладно. Я понимаю вашу точку зрения.

Если Сильфи примет твое предложение … я подумаю об этом.

Но я не думаю, что это случится, так что тебе лучше сдаться」

ТЧ, я не получил его обещания, ха. Что угодно.

Поскольку он сказал, что подумает об этом, то не будет преувеличением, даже если я скажу, что он дал свое одобрение.

Я должен буду что-то сделать, чтобы обеспечить себе победу в этой игре.

Я обратился к знакомому из первого отряда рыцарей и попросил о сотрудничестве.

Что? Хоть он и рыцарь, но с ограниченным бюджетом? Нет никаких проблем, если я просто повешу перед ним немного денег.

Кроме того, до сих пор он очень хорошо обо мне заботился.

Теперь давайте сделаем необходимые приготовления и получим Сильфиду как мою жену всеми правдами и неправдами.

…… Приготовления закончены!!

Однако, нет никакого смысла в этом, если Сильфида не участвует в решающей игре!!!!

Что же мне теперь делать?

Что же мне делать, чтобы заставить их участвовать в игре?

Пока я сдерживал свой гнев, я отчаянно крутил своими мыслями вокруг да около.

— Молодой господин, посланец Его Высочества Льюиса явился с визитом, как мне следует поступить?」

Что? Он сказал «Его Высочество Льюис»? Чего же он хочет?

— Понятно, впусти его.」

Когда я подошел к комнате для посетителей, меня уже ждал рыцарь, вероятно, императорская гвардия Его Высочества Льюиса.

-Я слышал, что вы здесь с посланием от Его Высочества Льюиса?」

-Да, мне было поручено передать это непосредственно Клоду-Доно.」

С этими словами он достал из бюста письмо и протянул его мне.

Затем он быстро ушел, сказав:»Я передал его».

…-Он не знает покоя.

Я вскрыл восковую печать на письме, которое мне вручили, и прочел его содержание, пока пил чай, принесенный старым слугой.

— Как же так!!!!」

На письме написано, что Сильфида приняла участие в игре.

…… Однако есть условие, что мы будем лишены наследства, если проиграем, ха……

Ну, моя подготовка безупречна, я абсолютно точно не проиграю.

С этого момента свадьба начнется заново.

Кажется, что госпожа удача наконец-то улыбается мне.

ОДИН:

Спасибо, что всегда читаешь.

Пожалуйста, позаботься обо мне и с этого момента.

* Материал Syosetu*

TL: Izzy