Глава 131: Симметрично или асимметрично?

Аранжировка цветов – это само по себе искусство!

Особенно, когда Ян И увидел, что Мо Фэй использовал белую тонкую фарфоровую вазу и вставил в нее бамбук, обладающий стойкостью «крепко держать зеленую гору», и весенние рододендроны с тонкими корнями (также известные как азалия). Она также вставила сливы, которые имеют «даже на сотне футов льда на скале все еще красиво цветущие цветы» своего рода возвышенный характер. [

1

Понятия не имею, правильно ли я понял. В любом случае, готовый продукт выглядит вот так: ЗДЕСЬ. Цитаты взяты из некоторых стихотворений.]

У него действительно есть желание отдать дань уважения Мо Фэю!

«Редкая тень и косая вода прозрачны и неглубоки, и слабый аромат плывет в луне и сумерках».

2

]

Ян И не мог не произнести стихотворение вслух.

Мо Фэй никогда раньше не слышал об этом стихотворении, но оно действительно очень подходило к сцене. Мо Фэй не удержался от удивления и спросил: «Ты все еще можешь писать стихи!»

«Я этого не писал. Оно было написано поэтом по имени Линь Бу». После того, как Ян И закончил говорить, он прочитал стихотворение полностью, но ни одна из других строк не была написана с художественной задумкой.

Мо Фэю тоже понравилась фраза, которую он только что произнес. Сказав это дважды вслух, она попросила Ян И найти ручку и бумагу, чтобы записать это. В середине она с любопытством спросила: «Лин Бу? Почему я не слышал об этом человеке?»

Ян И изучал каллиграфию. Хотя он не вникал в это так глубоко, как в музыку, Мо Фэй находил свой почерк очень методичным, энергичным, мощным и красивым!

«Он неизвестный поэт на юге Цзяннани. Я уже читал это стихотворение в его бывшей резиденции, но забыл, где оно!» Ян И выдумал ложь и рассказал об этом Мо Фэю.

В своей предыдущей жизни Линь Бу был поэтом времен династии Северная Сун, и его, естественно, не существовало в этом мире. Однако Ян И не хотел воспринимать стихи другой стороны как свои собственные. Ведь он действительно не умел сочинять стихи и поэмы фиксированного стиля. Он мог воспроизвести их по памяти, но его было легко разоблачить.

Мо Фэя это не волновало. Она с радостью наклеила два стихотворения, написанные Ян И, на крафт-бумагу на белую фарфоровую вазу, что сделало художественную концепцию более глубокой!

Разобравшись с этими цветами, Ян И и Мо Фэй весь день были заняты! Сиси уже давно потеряла терпение. Она побежала смотреть телевизор.

«Остальное, мы просто повесим эти цветы. Давайте посмотрим, где их можно разместить!» Мо Фэй встал, удобно вытянулся и сказал:

Ее растяжка подпирала хлопковую домашнюю футболку с короткими рукавами, обнажая гладкий живот. По счастливому совпадению Ян И увидел проблеск весны.

Мо Фэй не заметил. Опустив руку, она подошла к телевизору, жестикулировала и сказала: «Мы можем положить гвоздики и каллы сюда, на тумбу под телевизор! Но его надо поставить чуть дальше, иначе на него повлияет излучение телевизора!»

Уголок глаз Ян И дернулся. Он хотел что-то сказать, но колебался.

«Эй, мама, отойди! Вы блокируете других!» Сиси внезапно позвал.

Маленькая девочка внимательно смотрела телевизор! Она не могла оторвать глаз, но кто-то подбежал и встал перед телевизором! Поначалу Сиси не рассердился. Она просто молча махнула ручонкой, как будто могла оттолкнуть маму.

Но Мо Фэй не пошевелился. Вместо этого, когда Сиси сменила позицию, она «случайно» повернулась и просто продолжила стоять перед Сиси.

Как могла маленькая девочка не жаловаться? Она спрыгнула с дивана и попыталась сильно толкнуть мать в задницу.

— Ладно, это мама виновата. Мама будет стоять в стороне. Мо Фэй улыбнулась и утешила дочь.

Но у Сиси не было времени поговорить с ними. Она смотрела мультфильм, и сюжет был в напряженный момент. Маленькая девочка оборачивалась на каждом шагу. Прошло много времени, прежде чем она вернулась на диван.

Мо Фэй велел Ян И поставить цветы рядом со шкафом с телевизором и добавил: «Тогда вы сможете поставить лилии и ромашки на стол, потому что ваза относительно маленькая».

В это время Ян И посмотрел на телевизор и цветы и, наконец, не смог не сказать: «Мо Фэй… ты не думаешь, что нам следует поставить на него еще одну вазу? Эта ваза в том же стиле, что и та. Разве не было бы лучше, если бы мы поставили по одному с каждой стороны?»

Мо Фэй подошел и изучил его.

Однако она покачала головой и отвергла предложение Ян И: «Нет, это будет выглядеть нехорошо».

«Почему?» Ян И был озадачен.

«Потому что эта сторона рядом с балконом! Ночью ветер сильный, и он разнесет цветы на куски!» Мо Фэй объяснил.

— Тогда мы сможем закрыть окно. Ян И хотел попробовать еще раз.

«Когда окно закрыто, это выглядит не очень хорошо. Это рядом со шторами!»

— А как насчет того, чтобы снять шторы? Ян И сделал очень ненадежное предложение.

Мо Фэй наконец понял, что что-то не так. Она повернула голову, и ее прекрасные глаза, казалось, могли говорить. Она внимательно посмотрела на Ян И, от чего Ян И почувствовал себя немного неловко.

Она снова огляделась, посмотрела на симметричные диваны, а затем на стол с четырьмя стульями, всегда выстроенными в ряд, когда дома ели всего три человека.

Наконец, когда Ян И забеспокоился, Мо Фэй сказал: «Эй, Ян И, ты Дева?»

Ян И немедленно это отрицал. Он сказал: «Как можно? Как я могу быть Девой?»

Дата на его удостоверении личности тоже не была Девой!

Сам Ян И не знал, какое у него созвездие. В прошлой жизни он был сиротой, поэтому вообще не знал даты своего рождения. Конечно, он не верил в созвездия, но, учитывая, что в его прошлой жизни в Интернете было так много темных Дев, Ян И подумал, что это, должно быть, нехорошо… поэтому он решительно это отрицал!

«Правильно, ты родился в декабре…» Мо Фэй прочитал некоторую информацию о Ян И.

«Но почему ты похожа на Деву? У вас есть одержимость чистотой?» — спросил Мо Фэй.

«Я не помешан на чистоте!» Ян И пожаловался. Наконец, под давлением глаз Мо Фэя он вздохнул и сказал: «Хорошо, у меня просто легкое обсессивно-компульсивное расстройство. Это не одержимость чистотой».

«О да, обсессивно-компульсивное расстройство, я запуталась! Но действительно ли это мягко?» Мо Фэю показалось интересным подразнить Ян И в этот момент. Она заложила руки за спину, намеренно притворяясь очень настойчивой во время допроса. Уголки ее рта не могли сдержать улыбку.

«……»

Ян И наконец сдался и сказал: «Хорошо, просто поставь один. Тебе решать. Мне действительно все равно».

— Ладно, я не буду тебя дразнить! Мо Фэй вышел вперед, похлопал Ян И по плечу и сказал с улыбкой: «Иди и перенеси цветы!»

«Что?»

«Переместите цветы с той самой вазой, о которой вы упомянули, и поставьте ее на другую сторону телевизора! Хотите, чтобы я его передвинул?» Мо Фэй моргнул, глядя на Ян И, выглядя очень невинным.

«Но разве это не будет выглядеть хорошо?» Ян И был очень счастлив в своем сердце, но все же спросил.

«Теперь я передумал!» Мо Фэй отказалась признать, что пыталась принять во внимание чувства Ян И. Она фыркнула и отвернулась, оставив предложение: «Кажется, он расположен вот так симметрично, и выглядит тоже довольно хорошо!»

Ян И был вне себя от радости. Он поспешно передвинул цветы в той же вазе, неизбежно закрывая при этом обзор Сиси.

«Ой, что с вами, взрослые?» Сиси несчастно надулась.

Ян И передвинул вазу и поставил ее на то место, которое давно хотел.

Он повернул голову и посмотрел… Хе-хе[

3

]

! Внезапно ему стало комфортно на душе.

Ян И был в хорошем настроении. Он подошел к Сиси, взял ее маленькое личико и поцеловал дочь в лоб. Однако Сиси была недовольна. Руки отца закрыли ей глаза.

«Я не вижу этого!» Маленькая девочка пожаловалась.