Глава 154: Был разоблачен?

После нескольких дней «углубленного визита» Ян И и Мо Фэй наконец остановились на детском саду Сиси. Это был частный детский сад на другой стороне горы, рядом с виллой, куда Ян И часто ходит за продуктами.

Здесь обучались дети из богатых семей. Условия обучения там были лучше, чем в обычных детских садах. Строгое внутреннее управление воспитателями детских садов и акцент на профессиональной этике учителей были тем, что больше всего устраивало Ян И.

Мо Фэй также одобрил этот вид детского сада, потому что из брошюры можно было увидеть, что, хотя он и не проводил внеклассных занятий, он почти каждую неделю приглашал каллиграфов, художников, музыкантов и других профессионалов города для проведения выставок. детям, чтобы дети могли стимулировать свой внутренний интерес к игре литературно-художественной деятельности.

Кроме того, каждый месяц детский сад организовывал детей для занятий и репетиций спектаклей как на китайском, так и на английском языке. А в конце семестра устраивался вечер, приглашая к участию родителей, и дети устраивали шоу, которые позволяли детям проявить свои таланты.

Это было очень хорошо, образование через развлечение, и это не заставляло Сиси нести такое тяжелое бремя школьных занятий. Мо Фэй и Ян И были очень довольны.

…….

После зачисления Сиси самое важное дело для Мо Фэй во время отпуска было достигнуто, и дата ее возвращения на работу приближалась.

Это заставило Мо Фея чувствовать себя очень некомфортно: почему я должен быть психологически готов вернуться и изо всех сил готовиться к своему новому альбому, в то время как Ян И, этот большой ублюдок, может каждый день лениться дома?

Итак, Мо Фэй заставил Ян И открыть магазин внизу.

— Тебе придется заняться делом раньше меня, понимаешь? Мо Фэй оперся на стойку и посмотрел на Ян И, у которого не было другого выбора, кроме как снова и снова вытирать чашку кофе, и гордо фыркнул.

Ян И и его дочь улыбнулись друг другу. Его улыбка была беспомощной.

Сиси подумал, что это забавно. Она еще не поняла, что маленькая игра мамы и папы была еще одним выражением интереса, но Сиси нравилось видеть, как ее отец издевается над ее отцом, точно так же, как Сиси иногда издевается над своим отцом.

Например, однажды Сиси, накрытый простыней, вдруг вскочил и сделал угрожающие жесты. Ее отец на мгновение был ошеломлен, а затем выглядел испуганным.

«Хе-хе, папа напуган!» Сиси счастливо рассмеялась, но маленькая девочка не забыла подбежать и утешить отца: «Папа, не бойся, это Сиси».

Поскольку магазин был открыт, появление покупателей было неизбежным. Хотя их было немного, было бы плохо, если бы личность Мо Фэя была раскрыта.

Поэтому, когда она видела приближающегося покупателя, Мо Фэй ловко тянула Сиси к самому внутреннему столу и притворялась, что они тоже были покупателями.

Например, сейчас у Сиси самые зоркие глаза. Так, когда она видела нескольких девочек, идущих вокруг клумбы в магазин, она торопливо подбегала: «Мама, мама, побежим, там тети идут!»

Мо Фэй и Сиси быстро сели на свои места, где лежали игрушки Сиси. Однако на этот раз покупателями оказались несколько молодых и красивых девушек, толпа молодых девушек1

. Мо Фэй не могла не выглянуть тайком и даже навострила уши, чтобы подслушать.

Ян И, как обычно, все еще стоял в своем баре, не проявляя никакого выражения лица и не собираясь проявлять инициативу, чтобы поприветствовать их.

Несколько девушек толкнули дверь, но вошли не сразу. Они просто болтали и обсуждали у двери.

«Это все?»

«Я так думаю!»

— Может, зайдем и посмотрим? Странно стоять снаружи!»

Итак, они ворвались с яркими и красивыми лицами. Мо Фэй, глядя на них издалека, не мог избавиться от чувства: «Лучше быть молодым!»

Все они были молодые девушки, но как только вошли, не захотели заказывать кофе. Они беспринципно посмотрели на Ян И. Ян И был немного напуган, когда они смотрели на них.

«Что бы вы хотели выпить?» Ян И наконец открыл свой золотой рот.2

«Босс, ваш магазин называется «Кофейня за углом»?» После периода толчков и толчков наружу вытолкнули девушку с длинными волосами до талии. Она набралась смелости и спросила Ян И.

«Эм… Верно. Ян И сделал паузу и сказал: «Это кофейня».

Он также повторил это. Он хотел объяснить им, зачем они здесь – пить кофе. Почему они на него смотрели?

Позади девушек с длинными волосами, доходившими ей до талии, несколько девушек снова перешептывались друг с другом. Недалеко Ян И мог слышать их разговор.

«Я думаю, что это очень возможно. Посмотрите на этот магазин. На полках много музыкальных компакт-дисков. С первого взгляда видно, что начальник — человек, который очень любит музыку!»

«То, что вам нравится слушать музыку, не означает, что вы можете писать песни, верно? Я тоже люблю слушать музыку, но ты видишь, что я тоже ее пишу?»

«Почему бы нам не забыть об этом?»

«Давайте забудем об этом. Посмотрите на внешний вид босса, высокого и большого, и посмотрите на меня. Как ты думаешь, кто из нас больше похож на него?»

«Пффф, дай мне передохнуть. Ты женщина, а он мужчина».

«Она сорванец». Кто-то задел чьё-то больное место. Они были близкими друзьями.3

«Посмотрите на это пианино. Я думаю, что это очень возможно! Кто бы поставил пианино в магазин, если бы не знал музыки?»

«Ты ничего не знаешь, да? Я вам говорю, во всех элитных кофейнях есть пианино, и они приглашают людей поиграть на них, что очень романтично!»

— Ладно, ладно, не спорь. Почему бы нам просто не спросить?»

После некоторого обсуждения девушку с длинными волосами, доходившими ей до талии, снова вытолкнули. Она улыбнулась Ян И. Эта девушка довольно симпатичная, с хорошими чертами лица и светлой кожей. Было подсчитано, что она привыкла использовать свою улыбку, чтобы очаровывать маленьких мальчиков. Но этот трюк был бесполезен против Ян И…

«Здравствуйте, вы владелец этого магазина?»

Ян И слушал их разговор, все еще находясь в тумане.

, но смутно чувствовал, что что-то не так. Но ему было все равно, и он кивнул.

«Так ты Му Лян?» Девушка с длинными волосами, достигающими талии, выжидающе посмотрела на Ян И и спросила.

То, что Ян И считал неправильным, наконец, вышло наружу, но он твердо покачал головой.

Выслушав их разговор, Мо Фэй не смог удержаться от тайного смеха. «О, как они могут думать, что Ян И — это Му Лян? Как они связаны?»

Да, Ян И тоже хотел это знать. Он тихо взял с полки позади себя музыкальный компакт-диск и сказал: «Тот Му Лян, о котором вы говорите, является автором песни на этом музыкальном компакт-диске? Почему ты сказал, что это я?

«Босс, тебе тоже нравятся его песни? Мы все поклонники Чэнь Ицзе. Песня «Давно не виделись», которую он написал для Чэнь Ицзе, действительно хороша!» Девушка, чьи волосы были окрашены в темно-красный цвет, осветила глаза и сказала: «Вчера в программе Чэнь Ицзе случайно рассказала новость о том, что Му Лян открыл магазин в Цзянчэне, поэтому мы пришли его искать! Босс, разве ваш магазин не называется «Кофейня за углом»? Мы просто догадались, что это ты!»

Итак, это все.

Ян И спокойно покачал головой и сказал: «Как такое могло быть? После этого я поменял вывеску. Мне действительно нравится эта песня.»

«Босс, ваша фамилия Ли?»

«Нет, моя фамилия Ян».

Му Лианг, похоже, имя должно быть Лианг! Не Ян. Отрицание Ян И все же развеяло их подозрения. Первоначально они не думали, что Ян И был Му Ляном.

Хотя на их лицах было написано разочарование, несколько девушек вежливо купили кофе на вынос. Уходя, они пробормотали: «Я же говорила тебе, что он не будет похож на него! Му Лян, должно быть, красивый и худой молодой человек с историей…»

Ян И не знал, смеяться ему или плакать, и тайно покачал головой. Когда он повернул голову, она увидела, что Мо Фэй смотрит на него горящими глазами. Ян И не мог отделаться от мысли, что его разоблачили.