Глава 157: Если бы мы никогда не встретились

В конце августа Мо Фэю все же пришлось уйти.

Собирая багаж в спальне, Ян И помог Мо Фэй сложить одежду и аккуратно положить ее в чемодан. Они оба просто сосредоточились на своей работе и не сказали ни слова.

«Мама, когда ты вернешься?» Сиси не хотела расставаться с матерью. Она была как ее тень, следовавшая за каждым ее шагом.

«Мама возвращается, чтобы разобраться с кое-какими делами. Через некоторое время я вернусь и обязательно отправлю Сиси в детский сад». Мо Фэй огорченно обернулся.

, обняла дочь и сказала.

Основной причиной возвращения на этот раз было рассказать сестре Линг о новом альбоме. Они уже подготовили 12 песен, и настало время сестре Лин выполнить свое обещание и сделать подготовку нового альбома Мо Фэя главным приоритетом.

Если бы она приступила к подготовке нового альбома, Мо Фэй не нужно было бы ездить по разным городам, количество коммерческих выступлений и анонсов сократилось бы, и она могла бы посвятить все свои силы подготовке нового альбома.

«Мама, не уходи после того, как вернешься, ладно? Сиси не хочет, чтобы ты уходил. Девочка надула рот и грустно сказала. При мысли о том, что ее матери нет рядом, Сиси почувствовала себя очень неловко, и ее большие глаза начали наполняться слезами.

Мо Фэй подсознательно взглянул на Ян И. Болван все еще смотрел вниз, чтобы помочь ей собрать вещи, не говоря ни слова. Она поджала губы, повернула голову и продолжила утешать Сиси.

Как бы ей не хотелось отпускать, ей все равно придется расстаться.

Машина Мо Сяоцзюаня приехала вниз очень рано. Мо Фэй держал Сиси, а Ян И следовала за ней со своим чемоданом. Оба молчали, как будто вернулись в прошлое.

Но на самом деле это было не так, потому что, когда они смотрели друг на друга, в их глазах не было прежнего безразличия. Они просто скрывали свое нежелание. Они просто хотели, чтобы другая сторона увидела их силу.

— Шурин, это не вопрос жизни и смерти. Не волнуйся, я позабочусь о своей сестре!» Мо Сяоцзюань открыл багажник и ухмыльнулся.

Мо Фэй и ее дочь были похожи на расстающуюся пару, не желавшую расставаться. Им было тяжело прощаться. Мо Фэй дал бесчисленные гарантии и сумел уговорить Сиси.

Наконец, прежде чем сесть в машину, Мо Фэй больше не мог этого выносить. С выпученным ртом2

Я думаю так: ЗДЕСЬ, она подошла к Ян И и нежно пнула его ногой по носку обуви. «Эй, большой болван, тебе нечего мне сказать?»

Ян И почесал голову и подумал об этом, а затем сказал: «Позаботьтесь о себе и не утомляйте себя слишком сильно».

Эти опасения согрели сердце Мо Фэя, но этого было недостаточно.

Конечно, Мо Фэй все еще мог понять личность Ян И и не принуждал его. Мо Фэй протянула руку и вытащила ошейник Ян И, который он даже не вытащил, потому что сегодня был таким рассеянным, и аккуратно сложила его.

«Тогда я ухожу!» Мо Фэй сказал, но все же не мог не сказать ему: «Заботьтесь о Сиси дома, а также чаще купайте кошек и вовремя кормите их кошачьим кормом и водой. Не забывай!»

Ян И кивнул.

Мо Сяоцзюань сидела на водительском сиденье и с улыбкой в ​​глазах смотрела на этих двоих через открытое окно.

«И! Не шути3

и держись подальше от этих маленьких девочек!» Мо Фэй осторожно прикусила нижнюю губу и сказала, опустив голову.

После разговора она почувствовала себя неловко и захотела развернуться и уйти.

Но внезапно ее руку схватила большая, теплая и грубая рука.

Ян И схватил Мо Фэй и посмотрел на нее. Через несколько секунд он достал конверт из кармана брюк и осторожно положил его на руку Мо Фэя.

«Что это?» Мо Фэй почувствовала, что в этот момент ее голове немного не хватало кислорода.

Ян И ослабил руку и немного смущенно почесал голову: «Это письмо, ты сможешь прочитать его после того, как вернешься!»

…….

Мо Фэй забыла, как она села в машину и попрощалась ли она наконец с Сиси и Ян И. В любом случае, на пассажирском сиденье она просто сидела и тупо смотрела на конверт в своей руке.

«Действительно? Сестра, ты такая бесполезная? Зять написал вам любовное письмо, и вы замерли от восторга? Разве ты никогда раньше не получал любовного письма? Поддразнивания Мо Сяоцзюаня вернули Мо Фэй в чувство.

«Кто сказал, что нет? Маленькая девочка, води машину правильно!» Мо Фэй покраснел и сердито сказал:

Поскольку она была красивой с самого детства, она действительно получала много любовных писем раньше. Но поскольку она дебютировала в очень юном возрасте, она не проводила много времени в школе, а получаемые ею любовные письма в то время в основном подчищались ее агентом…

Кроме того, можно ли сравнить любовные письма других людей с письмами Ян И?

Ожидая светофора, Мо Сяоцзюань взволнованно наклонился и сказал: «Посмотри, сестра, посмотри, что написал зять!»

Мо Фэй быстро взяла конверт обратно в руки. — Да ведь я тебе это не показываю!

«Надо же быть такой загадочной?» Мо Сяоцзюань скривила губы, фыркнула и сказала: «Но я тоже тебя терпеть не могу. Он тебе явно нравится, и ты не хочешь проявить инициативу и признаться!»

«Ни за что!» Мо Фэй подсознательно возразила, затем понизила голос и сказала: «Как женщина может говорить первой!»

«Я думаю, что зять еще реже будет говорить из-за его характера!» Мо Сяоцзюань не могла не покачать головой. «Я действительно не могу этого вынести. Он больше деревянный, чем деревянный5

. Он не такой романтик, как Му Лян, который пишет красивые песни о любви! Я уверен, что в том письме, которое написал тебе зять, совсем нет приятных слов!»

«Древесина также имеет преимущества древесины. Почему он не может быть полон приятных слов? Более того…» Мо Фэй не мог не хотеть защитить Ян И. Она хотела рассказать Мо Сяоцзюаню о серии приятных поступков, которые совершил Ян И после того, как сказал, что хочет преследовать ее в тот день.

Но Мо Фэй боялся, что все будет именно так, как сказал Мо Сяоцзюань. Что, если то, что Ян И сказал в письме, было просто обычными вещами? Не потеряет ли она лицо?

Тем не менее, Мо Фэй не удержался и открыл письмо, чтобы посмотреть, что внутри.

Но вытащив внутри белую канцелярскую бумагу и прочитав ее, Мо Фэй не мог не ошеломиться и долго тупо смотреть на нее.

«Что там написано?» Мо Сяоцзюань снова наткнулся на светофор. Она остановилась и спросила.

Лицо Мо Фэя покраснело. Она на мгновение поколебалась, а затем передала письмо Мо Сяоцзюаню, чувствуя себя немного гордой. Хотя она пыталась это скрыть, уголки ее рта слегка приподнялись.

Мо Сяоцзюань взял его и посмотрел: «Эй, это стихотворение! Зять тоже пишет стихи?»

Она прочитала это небрежно: «Пока мы когда-то любили друг друга…

Если бы мы никогда не встретились,

Возможно, мое сердце никогда не станет серьезным.

Если мне действительно не удастся войти в контакт с тобой,

Боюсь, моя жизнь не будет легкой.

Один твой взгляд

Этого достаточно, чтобы мое сердце спокойно и быстро перенесло ураган.

Находясь на бесплодной земле

Заставил меня глубже понять пейзаж.

Долгий путь

Достаточно, чтобы томить слабое сердце.

Каждый раз я вижу небольшие волны в осенней воде6

.

Я не могу сдержать слез.

Как мы можем быть взволнованы до смерти

И быть равнодушным к любви?

Пока мы любили друг друга когда-то.

Это жизнь без сожалений».

Стихотворение «Любили друг друга только однажды» было написано Ван Гочжэнем, известным поэтом, каллиграфом и художником в прошлой жизни Ян И. Однако Ян И не стал копировать вторую половину стихотворения, а лишь выбрал положительную сторону из первой части.

Декламация стихотворения Мо Сяоцзюанем была похожа на кипяченую воду, простую и безвкусную, и это не отражало очарования стихотворения. Но это не имело значения. Простое и красивое письмо Ян И на канцелярской бумаге четко и ярко отразило тонкие эмоции стихотворения.

«О Боже мой, зять действительно написал любовное письмо, и это любовное стихотворение!» — воскликнула Мо Сяоцзюань после того, как закончила читать.

Мо Фэй хотел улыбнуться, но не хотел выглядеть слишком самодовольным. Она поджала губы и сказала, делая вид, что ей все равно: «Это всего лишь стихотворение. Что в этом такого странного? Меня не так-то легко обмануть его стихотворением!»

«Просто стихотворение? Хм-хм! Теперь ты попросишь тех маленьких мальчиков, которые умеют только посылать цветы, сказать приятные слова и посмотреть, кто из них так же хорош, как зять». Мо Сяоцзюань перешел на другую сторону.

«Пока мы однажды полюбили друг друга, это жизнь без сожалений». Мо Сяоцзюань повторила последнее предложение и не смогла не скривить губы. «Эй, я беру свои слова обратно, зять не деревянный человек, он такой милый!»

«Хорошо, хорошо! Хватит читать, пора ехать! Мо Фэй схватила конверт, аккуратно сложила его, положила обратно в конверт, а затем осторожно положила в сумку, опасаясь сложить его. «Ты позавтракал? Если ты еще не поел, я позвоню тете Чжу и попрошу ее приготовить для тебя кашу».

«Больше не надо.» Мо Сяоцзюань вел машину и слабо сказал: «Меня накормили вашим собачьим кормом!»