Глава 235: Девушка, наблюдающая за дождем

«Кап-кап-кап…»

В этот день с утра небо было темным, затянутым тяжелыми тучами, закрывавшими небо и солнце. Утром лил сильный дождь, но во второй половине дня он ненадолго утих. Однако вскоре на улице снова начал моросить дождь, мягкий и непрерывный. Это было похоже на блестящую занавеску из бисера, свисающую с карниза кофейни, капли которой падали на изумрудно-зеленую лужайку.

В отличие от бледного и туманного дождливого мира снаружи, в кофейне было тепло и уютно. Каждая подвесная лампа излучала мягкий желтый теплый свет, украшая прохладную и одинокую атмосферу исключительной теплотой.

Сиси очень любил дождь. Она прислонилась к подоконнику и широко открыла глаза, наблюдая, как капли дождя свободно падают снаружи вместе с осенним ветерком. Она была полностью поглощена этой сценой.

Длинные волосы, гладкие и мягкие, как шелк, спускались со спины до тонкой талии. Маленькая девочка, подперев подбородок рукой, выглядела миниатюрной версией богини, погруженной в меланхолические мысли. Глядя в окно, она всегда заставляла мужчин беспокоиться о ней — какие далекие мысли занимали ее голову?

Конечно, девочке просто нравилось наблюдать за дождём!

Ее отец не позволял ей выходить на улицу и плескаться в воде в резиновых сапогах, поэтому Сиси могла только тихо наблюдать изнутри.

Ян И отвел взгляд от дочери и посмотрел на Дин Сяна, который открывал и проверял каждую банку с кофе, чтобы проверить, не намокли ли кофейные зерна. «Хм? Что ты мне только что сказал?

Дин Сян осматривал кофейные зерна, пока разговаривал с Ян И, но Ян И был слишком поглощен наблюдением за своей дочерью, из-за чего он пропустил слова Дин Сяна.

«Старший брат Ян, я говорил, что сестра Мо Фэй в последнее время кажется очень популярной! Мои соседи по комнате в общежитии обсуждают ее, — сказал Дин Сян с улыбкой, — но я не осмелился им сказать, я должен держать это в секрете для сестры Мо Фэй!»

Ян И взял со стойки блокнот и шариковую ручку и с интересом записал предложение, вдохновленное сценой, свидетелем которой он только что стал. Он небрежно спросил: «Правда? Что они обсуждали?»

«Вы сидите у окна и наблюдаете за дождем, а кто-то другой наблюдает за вами сзади. Яркая луна украшает твое окно, а ты освещаешь жизнь других». Ян И закончил писать и посмотрел на него с большим удовлетворением.

Это стихотворение он изменил в зависимости от текущей ситуации и эмоций. Оригинальное стихотворение называлось «Фрагмент», оно также было довольно известным и не нуждалось в дополнительном представлении. Однако Ян И хотел дать своему измененному стихотворению новое имя: «Дочь».

Очевидно, что новое имя имело совершенно другую художественную концепцию по сравнению с оригиналом, поэтому Ян И не записал его. Он просто восхитился четырьмя написанными строками, скомкал бумагу в комок и выбросил ее в ближайший мусорный бак.

«Они обсуждают новую песню Мо Фэя! Говорят, Мо Фэй раньше была неплохой, но потом потеряла дар речи. Мо Фэй пережила трудные времена, но теперь у нее выходит новая песня, и они думают, что у Мо Фэй есть шанс снова стать популярной!» Сказал Дин Сян.

«Ваши соседи по комнате, они тоже смотрели телевизор?»2

Ян И заинтересовался.

«Нет-нет, они просто видели в Интернете какие-то репортажи и говорили об этом. Но в моем классе есть одноклассник, который смотрел повтор и даже пошел разучивать песню Мо Фэя. Все говорят, что это написал Му Лян. Разве это не ты, Большой Брат Ян?» Сказал Дин Сян.

Ян И кивнул. Дин Сян знал о его другой личности, поэтому не было необходимости скрывать это.

«Я думаю, что песня «Across the Ocean to See You» звучит великолепно. Интересно, когда сестра Мо Фэй выпустит новый альбом? Когда это произойдет, Большой Брат Ян, ты обязательно получишь копию, верно? Тогда я смогу включить эту песню в магазине. Клиентам это наверняка понравится», — взволнованно сказал Дин Сян и промурлыкал несколько строк.

Хотя большую часть времени Ян И пользовался аудиооборудованием в магазине, когда Ян И не был в магазине, Дин Сян также включал успокаивающую музыку для покупателей. Так постепенно Дин Сян тоже научился ценить музыку.

Однако пела она фальшиво, и это была такая комично-причудливая фальшь, которую можно было бы показать в смешных видеороликах…

Слушая, как Дин Сян напевал фальшивую «Через океан, чтобы увидеть тебя», на лбу Ян И появилось несколько черных линий.

«Кашель!» Ян И сменил тему. «Дин Сян, сегодня не так много клиентов. Тебе не обязательно оставаться здесь, вернись и отдохни!»

Даже когда дождя не было, несколько студентов все еще приходили в кофейню выпить кофе и поучиться. Обстановка в кафе была хорошая, и даже теплее, чем в библиотеке. Но теперь, когда снова пошел дождь, как могли быть еще клиенты?

«Не надо, сегодня выходные, а занятий у нас все равно нет. Я могу прочитать книгу здесь, в кафе, а также помочь вам обслужить неожиданных клиентов, — сказал Дин Сян с улыбкой.

Говори о дьяволе, и он явится!

Даже в дождливый день действительно находились клиенты, которые смело заходили под дождь. Дин Сян поджала губы, и Ян И наконец увидела слегка сгорбленную фигуру за дверью, постепенно проясняющуюся под дождем.

Убрав зонтик, человек толкнул стеклянную дверь и вошел.

Хотя дверь быстро открылась и закрылась, в этот момент ворвался влажный холодный ветер, заставивший Сиси, сидевшую рядом с ней, непроизвольно вздрогнуть.

«Привет! Добро пожаловать!» Дин Сян послушно поприветствовал покупателя.

Вошел мужчина средних лет, одетый в аккуратный шерстяной костюм, лет пятидесяти или почти шестидесяти. После того, как он снял шляпу, его преимущественно седые волосы были обнажены, но на лице не было заметных морщин, а цвет лица был здоровым и румяным.

«Привет.» Он мягко кивнул Дин Сяну, а затем начал расспрашивать о меню и заказал кофе.

Не очень интересуясь делами взрослых, Сиси с любопытством взглянула на вновь прибывшего, а затем повернула голову назад, чтобы продолжить с интересом смотреть в окно. Однако, был ли это порыв ветра из открывшейся двери или нет, маленькая девочка слегка чихнула.

«Ах-чух…» Звук был слабым. Ян И смотрел на новичка, и разговор между Дин Сяном и этим человеком заполнил его уши, поэтому он этого не заметил. Сиси потерла свой носик и совсем не возражала.

«Тогда мне, пожалуйста, этот Сантос. Будьте добры, разогрейте его немного; погода слишком холодная. Новичок мягко сказал Дин Сяну. Его акцент явно не был местным, но в университетском городке было много неместных, поэтому Ян И не стал вникать в него.

Дин Сян быстро кивнул. Она достала кофейные зерна из канистры, встряхнула ручную кофемолку и начала перемалывать кофейные зерна.

Во время ожидания вновь прибывший взглянул на Ян И рядом с ним. Возможно, он принял Ян И за другого покупателя и дружелюбно кивнул ему.

Однако, с любопытством рассматривая убранство магазина, он неудивительно заметил стоящее рядом пианино, и его глаза загорелись энтузиазмом.

«Это… Это Теодор?» Новичок, казалось, несколько недоверчиво отнесся к тому, что дорогой рояль Теодора может быть размещен в столь неприметной с виду кофейне. Не выдержав, он подошел к нему, внимательно осматривая, даже сняв перчатки и прикоснувшись к эмблеме на рояле, как бы усматривая подлинность инструмента.

Как только он узнал в нем настоящего Теодора, он снова оглядел кофейню, словно оценивая, не недостает ли окружающей среды.

Ян И не особо возражал. Он взглянул на человека, а затем отвел взгляд.

Новичок просто случайно прикоснулся к нему. Ведь с таким тяжелым пианино оно не могло просто исчезнуть под его присмотром, да и вором человек, конечно, не выглядел.