Глава 348: Я не буду использовать другой псевдоним

Первоначально Ян И хотел отправить Сиси в детский сад, а затем пойти на съемочную площадку и дождаться окончания съемок. Но визит Лу Бэньцзе на некоторое время задержал Ян И.

Лу Бенджи был менеджером издательства «Сахара», который раньше им руководил. Теперь, после реорганизации издательства «Сахара», Ян И назначил Лу Бэньцзе на должность заместителя главного редактора. Однако характер его работы не сильно изменился по сравнению с прошлым, в основном он отвечал за свои работы.

«Пожалуйста сядьте. Если что-то есть, ты мог бы просто сказать это по телефону. Тебе не обязательно было идти весь этот путь, — улыбнулся Ян И и сказал Лу Бэньцзе.

Сидя перед Ян И, Лу Бэньцзе держал стопку рукописей. Это были новые рукописи книг, которые Ян И подарил Лу Бэньцзе несколько дней назад. Он криво улыбнулся и сказал: «У меня не было другого выбора, кроме как прийти. После прочтения вашей книги у меня довольно сложное настроение, и я не могу его объяснить по телефону».

— Ты закончил читать?

«Я закончил!» Лу Бэньцзе не только дочитал его, но и прочел несколько раз. Ему потребовалось некоторое время, чтобы разобраться в сюжетной линии. Он также увидел много деталей, которых не увидел ни в первом, ни во втором чтении.

«Как это? Дайте мне объективную оценку!» — с энтузиазмом спросил Ян И.

Ян И приложил много усилий для адаптации этой книги и не был уверен в эффекте своей адаптации. Ему очень хотелось получить отзыв от Лу Бенджи.

«Честно говоря, это ужасающий роман. Я читал это с дрожью по спине, но… я не мог остановиться». Лу Бенджи вздохнул: «Мистер. Ян, твои идеи поистине не имеют себе равных. Более того, по сравнению с вашими предыдущими работами, даже с популярным сейчас «Побегом», сюжет этой книги еще более замысловат, а логика построена более строго».

Лу Бэньцзе на мгновение поколебался, а затем твердо сказал: «Это самый уникальный, захватывающий и трогательный роман, который я когда-либо читал!»

Ян И вздохнул с облегчением и сказал с улыбкой: «Учитывая вашу оценку, я могу быть уверен».

По крайней мере, он не испортил классику.

«Но проблема в том, что этот роман сильно отличается от вашего оригинального стиля. Боюсь, вашим читателям будет трудно это принять!» На самом деле, это был вопрос, который Лу Бэньцзе хотел обсудить с Ян И, когда он приедет на этот раз.

«Что ты имеешь в виду?» Ян И нахмурился.

«Дело не в теме. Просто ваш оригинальный стиль более позитивный. «Нападение солдата» и «Извлекаемый меч» — романы, поощряющие позитивный настрой. Не говоря уже о книге сказок, которую вы написали для своей дочери. «Ю Цзуй», хотя и парит на краю тьмы, по-прежнему преимущественно посвящен борьбе со злом. Даже «Побег из тюрьмы», рассказывающий историю группы преступников, по-прежнему фокусируется на борьбе с правонарушениями в целом».

Лу Бенджи вздохнул и сказал: «Но этот… все ваши главные герои — злодеи. Хоть я и признаю, что у них есть свои светлые стороны… то, что они делают, нельзя считать хорошим!»

«А потом?»

«Тогда… боюсь, читатели, которых ты накопил ранее, не примут это». Лу Бенджи сказал тихим голосом.

«Значит, вы имеете в виду, что мою книгу о злодеях нельзя опубликовать?» Ян И был несколько удивлен.

«Нет-нет, я не это имею в виду. Эта книга очень хороша. Он глубоко анализирует человеческую природу. Тем, кому она нравится, она очень понравится… Я просто подумал, может быть, вам стоит подумать об использовании другого псевдонима специально для написания такого рода книг? Таким образом, вы не потеряете своих первоначальных читателей». Походив некоторое время вокруг да около, Лу Бенджи наконец высказал свое предложение.

Ян И засмеялся и сказал: «Так вот о чем ты беспокоишься! Тогда позвольте мне спросить вас, если я буду использовать другой псевдоним, увеличится или уменьшится число читателей по сравнению с тем, что у меня есть сейчас?»

«На начальном этапе их точно будет меньше, но на более позднем этапе сказать сложно. Я считаю, что этот роман — редкое произведение высшего уровня в жанре саспенс. Читатели, которым нравятся саспенс-романы, будут внимательно следить за вашими романами. Поэтому в дальнейшем число читателей будет увеличиваться. Только непонятно сколько. Трудно сравнивать!» Лу Бенджи сказал.

«Тогда я не буду использовать другой псевдоним!» Ян И махнул рукой и сказал: «Я не автор, который пишет только в одном жанре. Военные, сказки, криминал. Каждый из этих жанров существенно отличается от других, различаются и читательские группы. Но в чем проблема? Не стоит беспокоиться о потере читателей. Пробел, образовавшийся в результате утраты, будет заполнен новыми читателями. Пока качество работ гарантировано, бояться нечего!»

— Ну, ладно, тогда…

Воля Лу Бенджи не была твердой. После того, как Ян И высказал возражения, он больше не упоминал вопрос об использовании другого псевдонима. Он только что обсудил план новой книги с Ян И, вскоре извинился и ушел.

……

Будь то фильм или сериал, съемки ведутся не в порядке сюжетной линии. Из соображений стоимости режиссеры изменят последовательность съемок, стараясь снимать сцены, происходящие в одной и той же обстановке, вместе.

Съемочная группа «Сказки» так и сделала. Последние несколько кадров перед окончанием съемок не были сценой, где Сюй Шиши слабо лежала на больничной койке с опущенными руками в конце истории. Вместо этого это была сцена, где А’Гуан и Сюй Шиши находились в комнате для занятий на фортепиано. А’Гуан играл на пианино, а Сюй Шиши потерял сознание и упал.

«Резать!» Ду Юаньлэй снова приказал остановиться.

Она остановилась и посмотрела на «Сюй Шиши», который все еще лежал на земле, и мягко сказала: «Цинь Вэнь, ты встанешь первым».

Цинь Вэнь вздохнул и поднялся с земли, жалуясь: «Ах, это все еще нехорошо? Если я упаду еще раз, меня по-настоящему вырубят!»

Только ради этого последнего кадра Ду Юаньлэй уже несколько раз требовал пересъёмки. Она хотела снять это идеально. Она хотела запечатлеть шок, вызванный падением Сюй Шиши, и еще больше хотела запечатлеть ошеломленное, беспомощное и недоверчивое выражение лица А’Гуана, когда он услышал звук и повернул голову во время игры.

Ду Юаньлэй была дотошна в каждой детали, поэтому она неоднократно призывала к пересдаче, прося Го Цзыи превратить обычное недоумение в сложное недоумение, а также просила Цинь Вэня упасть в обморок более реалистично…

Ян И, наблюдавший со стороны, не мог не пожалеть Цинь Вэня. Эта молодая звезда действительно отдала все силы, играя. Она падала раз за разом, не колеблясь. Не говоря уже о ее боли, даже те, кто смотрел, чувствовали за нее боль!

На самом деле Ян И думал, что Го Цзы и Цинь Вэнь уже выступили очень хорошо, особенно в недавнем кадре, от которого у него затрепетало сердце. Он не знал, почему Ду Юаньлей все еще считал, что это недостаточно хорошо. В глубине души он был озадачен, но не вмешивался в действия Ду Юаньлея.

Когда все посмотрели на Ду Юаньлей, думая, что она собирается снова поговорить об этой сцене, она слегка улыбнулась и в редкой игривой манере быстро подмигнула, сказав: «Я объявляю, что наш микрофильм под названием «Сказка» завершен! »

«А?» Толпа на мгновение была ошеломлена.

Реакция показалась немного медленной, и сцена была немного неловкой.

Почему не было реакции? Ду Юаньлэй несколько смущенно махнула рукой и сказала: «Сюрприз?»

— Э-это действительно закончилось? — неуверенно спросил Ван Чао.

«Это действительно конец!» Го Цзы отреагировал и взволнованно вскочил с табурета за фортепиано, размахивая кулаком.

В этот момент все по-настоящему развеселились. Хотя сейчас это было немного неловко, радость завершения заставила их подпрыгнуть от радости.

Ду Юаньлэй, который был серьезен более полумесяца, тоже улыбнулся. Несмотря на то, что минуту назад она была строгой и дразнила всех, все подняли и обняли ее, и даже подбросили в воздух.

«Поехали, вы закончили снимать! Пойдем в буфет!» Ян И, окруженный всеми, щедро махнул рукой: «Ребята, я тоже приготовил для вас шампанское! Сегодня мы должны праздновать как следует!».