Глава 364: Моя жена

Ранним утром, еще до того, как солнце показало свое улыбающееся лицо из-за горизонта и еще не рассеялся тонкий туман, в деревне в долине уже кипела жизнь. Кукареканье кур, хрюканье свиней, лай собак и голоса людей, вставших рано, чтобы нести воду и работать, вместе со звоном кастрюль и сковородок сплелись в простую и теплую симфонию сельской жизни.

По дороге возле деревни Удаокоу медленно проезжал большой и здоровенный пикап.

«Чем ближе к дому, тем более робким становишься», — описал нынешнее настроение Ян И, сидевший за рулем. Несмотря на легкую улыбку и спокойное поведение, внутри он чувствовал себя неловко, беспокоясь, что может что-нибудь выдать!

Рядом с ним сидел Мо Фэй, который нервничал еще больше!

Прошлой ночью Мо Фэй не мог спокойно спать в машине. Когда она проснулась рано и знала, что они уже почти дома, она попросила Ян И ненадолго остановиться у дороги, чтобы она могла умыть лицо минеральной водой. Затем она какое-то время укладывала волосы и поправляла одежду перед зеркалом заднего вида. Если бы Ян Хуан не сказал, что старик дома не любит женщин с макияжем, Мо Фэю, вероятно, пришлось бы снова нарядиться.

Несмотря на то, что она была хорошо подготовлена, незадолго до прибытия у нее все еще было серьезное выражение лица, она крепко сжимала подол своей одежды, ее дух был напряжен, как струна, вот-вот порвется.

Ян И боялся, что она будет слишком нервничать, поэтому устроил так, чтобы Мо Фэй села на переднее пассажирское сиденье и составила ей компанию. Ян Хуань пересел на заднее сиденье, чтобы позаботиться о Сиси, которая все еще крепко спала на заднем сиденье и еще не проснулась!

«Да, верно, это прямо впереди. Мы почти там. Поверните на перекрестке впереди, затем езжайте вниз. Старший брат, ты должен помнить, где находится наш дом. Ян Хуан напомнил.

«Ян И, почему бы нам не подождать еще немного, пока Сиси не проснется, а затем уйти. Невежливо беспокоить ее, пока она еще спит, — внезапно Мо Фэй наклонился и сказал Ян И, нахмурив бровь.

Это было всего лишь оправдание, и Ян И, и она знали это.

Ян И протянул руку, положил свою руку на ее руку и нежно похлопал ее. Затем, пока он вел машину, он улыбнулся и сказал: «Не нервничай. Посмотри на себя. Вот, дай мне руку, расслабься немного. Не бойся, мои родители не будут есть людей, просто посмотри на них как обычно. Ты им понравишься, поверь мне.

«Действительно?» Мо Фэй положила руку на большую ладонь Ян И и спросила мягким голосом. Это было немного похоже на обиду и немного на мольбу — желание получить повторное подтверждение Ян И. В каком-то смысле она кокетничала.

«Действительно! Конечно!» Ян И сжал руку Мо Фэя и сказал утвердительно.

На самом деле он не был до конца уверен, но в этот момент Ян И должен был проявить уверенность, чтобы Мо Фэй меньше боялся.

Ян Хуань посмотрела на руки Ян И и Мо Фэя и не могла не покачать головой, немного ошеломленная их любовью.

……

С этой стороны, во дворе семьи Ян, Ян Цин размахивал ножом с длинным лезвием и с грохотом рубил дрова.

Позади него Ян Чунгуй находился в стойке лошади, медленно и неторопливо нанося удары один за другим. Хотя движения были медленными, каждый удар был полон формы и духа, как дракон или леопард, источающий мощь тигра.

«При рубке дров глаза должны быть точными, руки должны быть устойчивыми, сила должна быть жестокой! Один разрез должен доходить до дна, другой разрез должен разделять его на две части. Речь идет не о том, чтобы взломать, а затем разбить…» Ян Чунгуй даже не посмотрел на Ян Цин, но его голос отчетливо разнесся во дворе.

Ян Цин не смог удержаться от поворота головы и беспомощно объяснил: «Папа, я знаю все, что ты сказал, но сегодня дерево другое, текстура намного тверже».

«Как насчет того, чтобы я нарезал один, чтобы ты увидел? Я, Ян Чунгуй, всю свою жизнь рубил дрова и никогда не видел ни одного, которое нельзя было бы рубить!» Ян Чунгуй пристально посмотрел на него.

Ян Цин, глядя на сверкающие глаза Ян Чунгуя, сразу же испугался, с горькой улыбкой повернул голову и продолжил рубить дрова.

«Усердие ведет к совершенству, а игра ведет к разорению. У тебя неплохой талант к боевым искусствам, просто тебе не хватает упорства. У тебя есть немного сил, но ты вложил всю их в поля». Ян Чунгуй фыркнул.

«Вы не тот, кто выполняет тяжелую работу, поэтому вам легко критиковать. Если Цинцзы не занимается сельским хозяйством, что мы будем есть, северо-западный ветер?» Дун Юэ вышла из кухонной двери, не желая видеть, как он говорит такое о ее сыне.

Ян Чунгуй не сказал ни слова. Он сделал вид, что не слышит, и практиковал свои боевые искусства шаг за шагом. Хотя движения были медленными, каждый удар был тяжелым и мощным, что указывало на определенный уровень мастерства.

«Цинцзы, помоги мне поймать вчерашнюю курицу. Я думаю, Хуанхуань и Тиези, а также жена Тиези скоро должны быть здесь. Давайте дадим курице поститься до утра, чтобы очистить желудок, а в полдень зарежем ее». Сказал Донг Юэ.

«Хорошо!» Ян Цин быстро отложил разделочный нож, хлопнул в ладоши и подошел к повозке, где лежали цыплята.

«Хок-хок!» Внезапно у входа во двор послышался громкий и ясный звук автомобильного гудка.

Ворота во дворе семьи Ян были не большими закрытыми железными воротами серо-зеленого цвета, а обширными решетчатыми воротами из кованого железа. Итак, когда все трое повернули головы и посмотрели, они увидели припаркованную у ворот большую машину, которую они никогда раньше не видели.

Какова ситуация?

Прежде чем они успели подумать о ключевом моменте, Ян И уже выбрался с водительского сиденья, а Ян Хуань на заднем сиденье тоже спрыгнул.

Ян И все еще думал о том, как их поприветствовать, но Ян Хуан, будучи более общительным, уже радостно схватился за железные ворота, крича: «Папа, мама, я вернулся! Второй Брат, поторопись и открой ворота, пусть старший брат заедет на машине».

«Папа… мама…» В конце концов, Ян И тоже позвал дважды. В его память предыдущий Ян И тоже называл их так. Из-за своего характера Ян И решил постараться не слишком сильно меняться.

Дун Юэ отреагировала быстрее всех. Она подошла с улыбкой на лице, желая открыть ворота.

В этот момент Мо Фэй, сидевшая на пассажирском сиденье, на мгновение поколебалась, затем отстегнула ремень безопасности, толкнула дверь машины и вышла. Однако как только она вышла из машины, на нее тут же собрались взгляды троих людей во дворе.

Движения Мо Фэй тут же замерли, и она так занервничала, что почувствовала, будто задыхается.

Она даже не так нервничала, когда впервые вышла на сцену в детстве!

Но, к счастью, разум Мо Фэя не опустел, и он все еще помнил о вежливости. Она искренне слегка поклонилась вперед, а затем сказала тихим голосом: «Дядя1

, тетенька, здравствуйте…»

Вообще-то, ей следовало называть его дядей2

, поскольку Ян Чунгуй был явно старше ее отца… Однако Мо Фэй слишком нервничала, чтобы думать обо всем этом, она могла говорить только то, что приходило ей на ум.3

Первое впечатление очень важно. Дун Юэ подумала, что эта «большая девочка» хороша с первого взгляда. Она была красивой и высокой, с стройной фигурой. Хотя на ней была зимняя одежда, Дун Юэ ясно это видела! И она взяла на себя инициативу сразу всех поприветствовать. Хотя она казалась немного застенчивой, кто бы не стеснялся, когда они впервые пришли сюда?

«Хорошо, хорошо, это тот, о котором упоминала Цинцзы…» Дун Юэ хотела выдать себя за свекровь, но в конце концов не смогла. Она подошла с улыбкой на лице, открыла ворота во двор и сказала:

Как ее звали еще раз?

Ян И подошел, протянул руку и взял Мо Фэя за руку. Легким движением он осторожно сжал его, чтобы успокоить Мо Фэя.

«Мама, это Мо Фэй, моя жена. Это наша мама и наш папа. Это мой младший брат Ян Цин, которого я вам уже представлял». Ян И улыбнулся и сказал: «И тебе следует изменить свое обращение к ним. Не называйте их дядей и тётей, называйте их мамой и папой!»

Как только эти слова прозвучали, Дун Юэ была ошеломлена.

Жена? Назовете их мамой и папой? На какой стадии они сейчас?

Действительно ли ее слова стали пророчеством? Они тайно поженились?

Ян Чунгуй тоже подошел. Когда он услышал слова Ян И, его глаза расширились.

Ян Цин почувствовал ауру своего отца, остановился на мгновение и отступил назад. Он притворился, что идет помочь открыть ворота внутреннего двора, избегая поля боя.

С этой стороны Мо Фэй этого не заметил. Она была взволнована словами Ян И «моя жена», чувствуя себя одновременно счастливой и застенчивой в своем сердце. Она послушно последовала его примеру, снова слегка поклонившись и тихо обратившись к ним: «Мама… папа…»

Ян Чунгуй нахмурил брови, желая что-то сказать, но Дун Юэ решительно взял на себя инициативу, не давая ему возможности говорить.

— Не стой у двери, входи побыстрее. Тиези, ты, не сказав ни слова, повел машину и привез большую девочку обратно. Это двойное счастье – это хорошо! Почему ты не сказал об этом заранее? Дун Юэ отреагировала, хотя она и жаловалась, но все равно приветствовала их с улыбкой.

Однако в этот момент из двери машины, открытой со стороны Мо Фэя, послышалось небольшое движение.