Глава 374: Если человек упрям, он совершит много ошибок

«Банкет? Свадьба?» Ян И показал растерянное выражение лица.

Он никогда не задумывался об этом вопросе, возможно, потому, что не привык следовать условностям. Раньше он думал, что достаточно, чтобы два человека были вместе. Даже если бы они были стабильными партнерами, идея брака никогда не приходила ему в голову!

Услышав его сомнения и увидев выражение его лица, лицо Ян Чунгуя сразу же потемнело.

«Ты еще не женился? Вы не получили сертификат? Дун Юэ нахмурила бровь и спросила.

Мо Фэй стояла рядом с Ян И, опустив голову и свесив руки, как маленькая жена, не смея дышать. На самом деле она не сделала ничего плохого, но на допросе Мо Фэй почувствовала, будто она объединилась с Ян И, чтобы обмануть двух старейшин, и ей было очень не по себе.

«Нам действительно нужно получить свидетельство о браке?» Ян И спросил прямо, выражая свой искренний вопрос.

«Хлопнуть!» Ян Чунгуй сильно ударил по столу, и у всех миски и палочки для еды подскочили. Ян Хуань и Ян Цин опустили головы, боясь посмотреть прямо на старика.

Даже Сиси, которая поела рано и побежала в сторону, чтобы поиграть одна, была напугана этим движением.

«Тиези, твои слова становятся все более и более неуместными. Вы приобрели вредные привычки за эти годы вдали от дома?» Дун Юэ быстро вмешалась: «Мо Фэй родила твоего ребенка, как ты можешь так ее подвести?»

«Нет, я имею в виду, что даже если мы не получим свидетельство, не сыграем свадьбу, я все равно хочу провести с ней всю свою жизнь, какая разница?» Ян И объяснил с кривой улыбкой.

Мо Фэй был ошеломлен, тупо глядя на Ян И. Она была тронута словами Ян И: «Я хочу провести с ней всю свою жизнь».

С его точки зрения, это действительно так. Ян И не верил, что простой лист бумаги может сделать двух людей хорошими на всю жизнь. Любовь требует тщательного воспитания от обоих людей и не ограничивается одним лишь свидетельством о браке!

«Ты, мятежный сын, в нашей семье Ян нет такого негодяя, как ты, который играет женскими чувствами!» Ян Чунгуй сердито упрекнул, и эффект от попытки Дун Юэ вмешаться ранее был потерян.

Ян И закрыл рот. Из воспоминаний своего предшественника он знал, что, когда старик придет в ярость, дальнейшие объяснения будут иметь лишь контрпродуктивный эффект. Ответный ответ разозлил бы Ян Чунгуя еще больше.

«Ребенку уже больше четырех лет, а ты до сих пор не вышла замуж за Мо Фэя. Разве это не делает нас посмешищем перед другими?» На этот раз Дун Юэ не проявила никакой снисходительности к Ян И, и она вмешалась: «Тиези, тебе нужно тщательно подумать об этом вопросе».

«Подумайте хорошенько о чем? Я вижу, что после выхода на пенсию он ослеплен внешним миром и забыл самые основные принципы бытия человека. Он полностью забыл учение своих предков!» Ян Чунгуй стукнул по столу и гневно упрекнул.

Ян И избегал внимания и молчал.

Но Мо Фэй был в панике. Она быстро выступила в защиту Ян И, сказав: «Папа, мама, не вините Ян И. Он не виноват. Это из-за меня. Из-за характера моей нынешней работы я пока не могу обнародовать наши отношения, поэтому мы пока не можем получить свидетельство о браке».

Что? Ян Чунгуй и Дун Юэ в замешательстве переглянулись.

Ян И быстро потянул Мо Фэя и прошептал: «Ты глупый, что ты делаешь? Оставьте это дело мне».

«Это моя проблема, я не могу позволить тебе больше брать на себя ответственность за меня». Мо Фэй надулся и сказал.

«Что? Говорили о вопросе заключения брака и получения свидетельства, о котором я раньше не задумывалась». Ян И махнул рукой и повернулся к родителям со словами: «Папа, мама, не слушайте чепуху Мо Фэя, это моя невнимательность».

Он также беспокоился, что Ян Чунгуй и Дун Юэ будут иметь негативное мнение о Мо Фэе. Сегодня после долгих трудностей они, наконец, приняли Мо Фэя, и он не хотел, чтобы все их усилия были напрасными.

Ян Чунгуй со строгим лицом встал и сказал: «Выходи со мной!»

«Пожилой человек.» — быстро позвал Дун Юэ.

«Не вмешивайтесь в это!» Ян Чунгуй махнул рукавом и пошел во двор, заложив руки за спину.

Ян И беспомощно встал, готовый последовать за ним. В этот момент Мо Фэй схватил его за руку. Когда Ян И повернул голову, чтобы посмотреть, в ее глазах уже текли слезы.

«Все в порядке, не волнуйся». Ян И нежно похлопал Мо Фэя по руке и указал глазами на мать: «Иди и помой посуду вместе с Хуаньхуанем».

Ян И последовал за Ян Чунгуем во двор, а затем Ян Чунгуй достал ключ и открыл дверь зала предков.

Родовой зал представлял собой отдельный черепичный дом, но внутри не было электрического света, только тусклая керосиновая лампа и несколько мерцающих красных ароматических палочек.

Ян Чунгуй молчал. Он взял зажигалку со стола Восемь Бессмертных перед табличкой предков и зажег на столе две свечи, отчего зал предков стал немного светлее.

«На колени!» Ян Чунгуй не смотрел на него, а вместо этого стоял, заложив руки за спину перед табличкой предков, отвернувшись от Ян И, глядя на табличку предков.

Ян И на мгновение поколебался, а затем неохотно опустился на колени на подушку, как ему было сказано. Эти действия очень отчетливо запомнились его предшественнику. До того, как его предшественник стал солдатом, его часто наказывали стоянием на коленях.

Опустившись на колени, Ян Чунгуй некоторое время молчал, как будто оставляя Ян И висеть. Тем не менее, Ян И оставался довольным, стоя на коленях с прямой спиной и не произнося ни слова.

«Имея немного денег, ты забываешь своих предков. Через несколько лет ты собираешься бросить жену и ребенка?» Ян Чунгуй обернулся и фыркнул: «Как говорится в учениях предков? Позвольте мне процитировать вам это: «Если человек упрям, он совершит много ошибок. Если человек ленив и снисходителен, ему трудно создать семью». Теперь скажи мне, что это значит?»

Ян И, стоя на коленях на подушке, некоторое время молчал, прежде чем сказать: «Упрямые, упрямые и самодовольные люди часто делают вещи, о которых сожалеют, и упускают много вещей, которыми следует дорожить. Человеку декадентскому, ленивому, снисходительному и не амбициозному также трудно создать семью и карьеру».

Эти учения предков Ян Чунгуй заставлял троих братьев и сестер копировать и запоминать их. Если бы они не могли их запомнить, их бы избили! Как Ян И мог не помнить?

«Перед своими предками внимательно поразмышляйте в течение часа и посмотрите, где вы ошиблись! Если ты не сможешь этого понять, сегодня вечером ты встанешь на колени здесь и не возвращаешься!» Ян Чунгуй махнул рукавом и оставил Ян И в зале предков. Дверь оставили слегка приоткрытой, а затем он ушел.

По мнению Ян Чунгуя, Ян И становился все более и более неразумным. Если бы он не преподал ему урок, его высокомерие достигло бы неба! Он также знал, что его обязательно кто-нибудь уговорит, поэтому решил не оставаться дома и вернулся позже.

Ян Хуань тайно наблюдал, а затем быстро побежал на кухню, чтобы сообщить об этом Мо Фэю, который был в смятении.

«Невестку, Большой Брат, кажется, папа наказал поставить на колени. Я слушал какое-то время, кажется, целый час!» Ян Хуань прошептал Мо Фэю.

«Ах!» Мо Фэй собирался заплакать: «Ян И был наказан из-за меня?»

«Это не совсем ваша вина. Старшему брату не следовало так говорить и злить папу!» Ян Хуань взял Мо Фэя за руку и сказал: «Но не волнуйся слишком сильно, это всего лишь час стояния на коленях. Это считается светом! В прошлый раз Второй Брат выпил и подрался с людьми в деревне, папа дважды его высек, и на одну ночь его наказали стоять на коленях. На следующий день его ноги были уже не его!»

«Но сейчас так холодно…» Глаза Мо Фэя покраснели, и она сказала: «Где Ян И? Я пойду сопровождать его!»