Глава 375: Ему все еще нужен младший, чтобы принять меры

Мо Фэй не мог войти в зал предков. Не говоря уже о том, что она еще не была включена в генеалогию семьи Ян, даже если бы она была, зал предков не был местом, в которое можно было бы случайно войти!

Зал предков семьи Ян можно считать более снисходительным в своих правилах. Из-за тяжелых потерь на войне в старой семье Ян осталась только ветвь Ян Чунгуй, поэтому правила определял Ян Чунгуй. Раньше он не позволял Дун Юэ входить в зал предков, говоря, что войти можно только один раз в жизни. Однако позже он неохотно изменил правило, разрешив членам семьи женского пола входить в зал предков для поклонения предкам во время фестивалей, после того как не смог сопротивляться настоянию жены.

Но теперь Мо Фэй не мог войти, а Ян Хуан не осмелился тайно привести Мо Фэя. Если бы старик это увидел, Ян Хуан был бы избит!

Что делать?

Глаза Ян Хуань повернулись, и она хитро улыбнулась, сказав: «Я поняла! Подписывайтесь на меня!»

……

Ян И преклонил колени в мрачном зале предков, и холодный ночной ветер просачивался сквозь дверную щель. К счастью, его тело было сильным, и он не боялся холода, поэтому спокойно встал на колени. В глубине души он все еще критиковал традиции и невежественные взгляды своего отца и чувствовал, что «упрямство и самодовольство», упомянутые в учениях предков, можно применить и к его отцу!

Конечно, он лишь молча критиковал образ действий Ян Чунгуя. Что касается причины, по которой Ян Чунгуй обвинил его, Ян И уже понял это и осознал свои собственные ошибки.

Кто-то однажды сказал: «Сущность человека — это не абстрактная вещь, присущая индивидууму. В своей действительности это сумма всех социальных отношений».

В конце концов, он все еще существовал в этом мире и не мог игнорировать социальные обычаи только из-за своего прежнего небрежного отношения к жизни. У него также была семья, и даже если он смотрел свысока на связывающую силу этого листа бумаги, он должен был понимать значение этого обязательства перед Мо Фэем…

В этом тихом родовом зале Ян И много думал.

Однако это молчание было быстро нарушено.

Слабый шорох достиг ушей Ян И. В этом темном и тихом родовом зале это казалось очень громким!

Ян И нахмурился и оглянулся. Его слух и зрение были очень хорошими, и он быстро нашел источник звука. Затем в вентиляционном отверстии в углу стены он увидел пару глаз.

Глаза моргнули, а затем отступили.

— Невестка, посмотри, Большой Брат внутри. Раздался голос Ян Хуаня, и через некоторое время в отверстии появилась пара знакомых глаз.

Это был Мо Фэй!

Ян И сразу узнал это, а также увидел ее грустное выражение лица, когда она увидела, что он стоит на коленях.

«Мо Фэй, в этом нет ничего особенного. Наверное, я закончу чуть больше чем через полчаса. Тебе следует поскорее вернуться, на улице довольно холодно. Ян И поспешно сказала, прежде чем она успела ответить.

Мо Фэй услышала это, хотя снаружи это было немного неясно, но вторую половину предложения она услышала очень ясно. Она поджала губы и упрямо сказала: «Нет, я хочу сопровождать тебя».

«Зачем сопровождать меня? Мне не холодно внутри, но ты замерзнешь снаружи. Глупый, послушай меня!

«Я не буду слушать, я не буду слушать, мне не нравится видеть, как тебя наказывают за меня». Мо Фэй пролил несколько слез, но сумел сдержаться и упрямо возразил.

«Это не наказание. В нашей семье такое наказание на коленях вполне нормально. Если вы мне не верите, спросите Хуаньхуаня. Разве нас с Ян Цин не часто так наказывали?» Ян И уговорил ее.

Ян Хуань тоже потянул Мо Фэя и сказал: «Да, это всего лишь час наказания, ничего серьезного. Нам лучше здесь не ждать, иначе, когда папа вернется, все станет еще хуже».

Ян Хуань убедил Мо Фэй уйти, но она не вернулась спокойно. Вместо этого она пошла наверх за пальто для Ян И и попросила Ян Цин доставить его ему.

Затем она пошла искать Дун Юэ. Хотя она немного нервничала без Ян И, но все же набралась смелости рассказать Дун Юэ о текущей ситуации на работе с ней и Ян И, объяснила, почему они еще не поженились, и хотела, чтобы Дун Юэ помогла в качестве посредника. .

В этот момент Сиси все еще не понимала, что только что произошло. Она подскочила и схватила мать за руку, спрашивая: «Мама, куда делся папа?»

Теперь за пределами большого дома была кромешная тьма, и Сиси ничего ясно не видела. Она немного испугалась и больше не решалась пойти на «приключение» во двор. Но ни мать, ни отец с ней не играли, и даже самого милого дедушки не было рядом. Маленькой девочке наконец стало скучно.

— Он, ему сейчас есть чем заняться. Он скоро вернется. Мо Фэй обнял Сиси, нежно погладил ее по волосам и прошептал.

Дун Юэ с улыбкой посмотрел на Сиси и ему в голову пришла идея. Она сказала Мо Фею: «На самом деле то, что я обычно говорю, все еще имеет некоторый эффект. Но теперь, когда старик вспыльчив, он никого не слушает, и мои уговоры бесполезны. Если он хочет заставить Тиеси стоять на коленях до рассвета, он также думает о том, чтобы обеспечить соблюдение закона предков, не обращая внимания на семейные узы. Но я думаю, что есть один человек, который сможет его переубедить!»

«ВОЗ?» — обеспокоенно спросил Мо Фэй, как будто утопающий схватился за соломинку.

«Маленький Ян Си!» Сказал Дун Юэ с улыбкой.

……

Через некоторое время Ян Чунгуй медленно вернулся снаружи, заложив руки за спину. Он не спешил идти в зал предков, чтобы поговорить с Ян И, а сначала вернулся в главный зал. Увидев Дун Юэ, он сказал: «Юэ, налей мне чашку чая!»

Но как только он сел на стул Тайши, к нему, покачиваясь, подошел маленький человечек с чашкой в ​​руке.

«Дедушка, я тебе его отдам. Пей свой чай. Резкий голос Сиси раздался еще до того, как она пришла.

«Ой, быстро положи, отдай дедушке. Почему ты подаешь дедушке чай? А что, если будет жарко?» Ян Чунгуй выглядел встревоженным. Не успев прогреть сиденье, он быстро встал, подошел к внучке, взял чашку из ее рук и игриво отругал ее.

«Хи-хи, здесь не жарко». Сиси мило улыбнулась дедушке.

Ян Чунгуй коснулся края чашки. Он, наверное, что-то предчувствовал, сделал глоток, поставил, и действительно, было не жарко. Чаю дали остыть, что указывало на то, что кто-то приготовил его заранее.

«Это нехорошо, даже если не жарко. Это фарфоровая чашка. Что, если он упадет и ударит тебя по ноге или порежет ногу?» Ян Чунгуй взял Сиси на руки и сел на стул Тайши, обеспокоенно ругая ее.

Хотя он говорил со своей внучкой, человек, к которому он на самом деле обращался, знал это в своем сердце.

«Дедушка, сказала бабушка, ты запер моего папу». Сиси надулась и сказала: «Дедушка, не сердись, ладно? Мой папа, мой папа не плохой человек».

«Хорошо…» Сиси пожала руку Ян Чунгую, пока говорила. Этой детской очаровательной и невинной просьбе, даже если Ян Чунгуй был жестокосердным, он не мог устоять.

«Но твой папа сделал что-то не так, и дедушка рассердился». Ян Чунгуй объяснил.

— Но, пожалуйста, не запирайте его, ладно? Я боюсь.» Сиси грустно сказала: «Если папа не послушается, я попрошу его извиниться перед тобой, хорошо? Папа говорил, что хороший ребенок признает свои ошибки и исправляет их. Пожалуйста, не сердись, ладно…»

Мягкий голос Сиси был настолько убедительным, что Ян Чунгуй не знал, что с ним делать. Он не мог быть жестокосердным по отношению к Сиси, и после того, как его уговорила внучка, его гнев уже давно рассеялся.

«Ладно, окей, окей! Я не буду наказывать твоего папу, Ян Си, не плачь. Дедушка обещает тебе, что я сразу же позволю твоему папе вернуться». Ян Чунгуй увидел, как глаза Сиси покраснели, и быстро сказал:

«Действительно?» Сиси сдержала слезы и посмотрела на дедушку с лицом, полным удивления и радости.

«Конечно, когда дедушка говорит, это джентльменское слово, его нельзя вернуть назад. Дедушка позволит твоему папе вернуться прямо сейчас!» Ян Чунгуй посмотрел на удивленные глаза внучки, тут же похлопал его по груди и смело сказал:

«Дедушка, ты такой милый!» Сиси наклонилась и поцеловала дедушку в щеку.

На этот раз даже Ян Чунгуй, который сохранял невозмутимое выражение лица, больше не мог сдерживаться. Улыбка осветила его лицо, и морщины, казалось, расцвели, как цветок, делая его лицо более живым, чем когда-либо прежде.