Глава 46: Одежда упала в воду

Сыну Янь Сяопей шесть лет, но на самом деле ей всего 28 лет.

О ее первом браке на самом деле было очень трудно говорить, это чем-то напоминало мелодраматическое шоу: невежественная сельская девушка приехала в большой город на работу, а затем увлеклась городской жизнью. Чтобы сохранить городской образ жизни, она обратилась к богатому человеку. Но несколько лет спустя мужчина изменил ей, и они развелись, а она получила плату за разрыв отношений. Она изменила свою внешность и начала новую жизнь в этом городе. (ТН: Плата за расставание — это реальная вещь. Статья об этом: здесь.)

К счастью, мужчина, о котором у нее сложилось благоприятное впечатление, не поинтересовался ее прошлым, хотя она втайне намекнула, что у нее есть дети, но она пока одинока.

Ей было трудно жить одной, не говоря уже о том, что ей также приходится беспокоиться о сыне. По мере того, как ее сын растет, ноша на ее плечах становится все тяжелее и тяжелее, а одиночество и запустение, с которыми она сталкивается по ночам, тяжело переносить.

В ее сердце росла тоска по сильному и заботливому мужчине, который разделит с ней все трудности и подарит ей любовь и заботу.

Увидев Ян И с первого взгляда, Янь Сяопэй почувствовала, как ее сердце тронулось!

В отличие от студентов-мужчин, которые приходят в ее магазин, чтобы купить цветы и смотреть на ее грудь, Ян И обладает привлекательным зрелым темпераментом и, в отличие от мужчин, которые преследуют ее из-за ее красоты, у Ян И не был впалый цвет лица. от алкоголя и женщин, наоборот, когда он приближается, сильный запах мужчин почти приводит ее в восторг.

Поэтому, столкнувшись с Ян И, Янь Сяопэй в юности оказалась неожиданно застенчивой. Даже во время разговора она вся извивалась, совершенно не в своем обычном стиле!

Получив приглашение Ян И подняться наверх, Янь Сяопэй и не думал сопротивляться этому. Даже когда она поднялась наверх, она подумала про себя: «Не слишком ли легкомысленно для меня это делать? Как я могу так легко войти в дом чужого человека?»

Но вскоре Янь Сяопэй нашел причину своего поведения: «Неважно, у него есть дочь! Такой милый. Мужчина, у которого есть дочь, не может быть плохим парнем».

…….

Пока Янь Сяопей терзалась дикими мыслями, Ян И отвел ее в ванную, затем вышел один и сел между несколько неуклюжими Сиси и Янь Инкаем.

После приезда отца Сиси, казалось, нашла поддержку. Она крутила педали и подбежала, уютно устроилась на руках у отца и прошептала: «Папа, он мне не нравится!»

«Почему?» Ян И улыбнулась и прошептала дочери: «Это потому, что младший брат не хочет с тобой играть?»

— Ну, он мне просто не нравится. Сиси надула маленький ротик.

Ян И вспомнил книги, которые он прочитал в эти дни, включая упоминания о социальных проблемах детей.

Из-за ее личности Мо Фэй практически невозможно взять Сиси играть с детьми того же возраста, в то время как Ян И не лучше. Он может сказать, что он одиночка или что он не открывается другим людям и редко выходит на улицу, чтобы познакомиться с незнакомцами.

На самом деле, в кампусе есть большая лужайка. Каждый день бабушки и дедушки с внуками играют на лужайке, но Ян И совершенно не интересуется этим.

Прочитав книгу, Ян И постепенно понял, что он также был одной из причин, почему персонаж Сиси стал немного замкнутым.

Чтобы помочь дочери вырасти, Ян И должен сам внести изменения.

Ян И повернулся и посмотрел на маленького мальчика. Он улыбнулся и постарался быть очень добрым: «Янь Инкай, могу я называть тебя Старшим Братом Маленьким Каем? Ты старше сестры Сиси!»

Ян Инкай посмотрел на Ян И, но не осмелился смотреть в глаза взрослым. Он опустил взгляд и мягко кивнул.

«Твоя мама сказала, что ты учишься играть на фортепиано? Как долго вы учитесь игре на фортепиано? Ян И был немного скован, пытаясь приблизиться, но, к счастью, его противник был всего лишь ребенком.

— Всего месяц назад. Янь Инкай ответил тихим голосом.

«Я понимаю. Хотели бы вы поделиться с сестрой Сиси чем-нибудь интересным о своих уроках игры на фортепиано?» Ян И потянул Сиси вперед и спросил.

В этот момент Сиси тоже смотрела на Старшего Брата Маленького Кая, но у нее не было вспыльчивого характера.

Янь Инкай немного смутился, но кивнул.

«Тогда Сиси, не хочешь ли ты достать свои игрушки и поиграть со Большим Братом Маленьким Каем?» Ян И толкнула свою дочь и сказала с улыбкой: «Старший Брат, Маленький Кай, и вы друзья! Между друзьями нужно научиться делиться!»

Сиси по-прежнему была очень послушна и сказала резким голосом: «Тогда я их возьму!»

Прежде чем она закончила говорить, она побежала в спальню за игрушками, которые купил ей отец.

Среди игрушек, которые Ян И купил для нее, помимо кукол, которые нравятся Сиси, были также игрушки-головоломки, такие как магнитные игрушки, немного похожие на Lego, которые можно использовать как игру-лабиринт…

Сиси изо всех сил старалась перетащить коробку с игрушками. Хотя Ян Инкай тоже немного одиночка, но в конце концов он ребенок. Увидев игрушки, он тоже притянулся к ним. Вскоре двое детей начали играть вместе.

Пока Ян И наблюдал за их игрой, Янь Сяопэй тайно посмотрел на щель в двери ванной и нежно назвал имя Ян И.

Ян И был озадачен. Он подошел, но очень джентльменски посмотрел в сторону и не взглянул на миниатюрную и изящную фигурку Янь Сяопея, отраженную в двери из матового стекла.

«Это, Ян И, моя одежда промокла…» Янь Сяопэй, казалось, собирался заплакать, и сказал застенчиво. (TN: Верхней верхней одежды, если быть точнее, или ее верха.)

Оказалось, что после того, как Янь Сяопэй вымыла ноги, она хотела снять намокший под дождем топ и выжать их насухо, но «случайно» выскользнула из рук и «случайно» упала в лужу с водой. Его действительно уже невозможно носить.

У Ян И тоже болела голова. Он на мгновение поколебался и вернулся в свою комнату. Он достал рубашку, которую только что купил, один раз постирал и ни разу не носил, и протянул ее Яну Сяопею.

На самом деле, ему не нравилась мысль о том, что незнакомцы используют его вещи, но он не может позволить ей выйти обнаженной, верно?

После шороха наконец вышла Янь Сяопэй с сумкой, в которой лежал ее мокрый топ и грязные чулки.

Ян И наблюдал за двумя детьми, играющими в гостиной. Когда он услышал звук, он взглянул, но во рту у него неожиданно пересохло.

Первое, что бросилось в глаза, было красное лицо Янь Сяопея. Ее кожа под дымом водяного пара выглядела гладкой. Ее волосы были слегка влажными, вьющимися на щеках, что придавало ей еще больше очарования.

Рубашка с короткими рукавами Ян И, которая носилась на ее миниатюрной фигуре, почти превратилась в юбку, но у Янь Сяопэй был свой собственный стиль. Она наклонила подол и завязала узел, который не только прикрывал ее джинсовые шорты, создавая впечатление, что она не носит брюк, но также обнажал ее маленькую белую талию, гладкий живот и небольшой военно-морской флот.

А шелковые чулки под джинсовыми шортами сняли, остались только два стройных белых бедра…

Ян И просто взглянул на него, затем быстро отвел взгляд и сделал вид, что не заметил этого.

«Спасибо, Ян И!» Янь Сяопэй села рядом с Ян И, ее глаза огляделись.

Янь Сяопэй, пережившая неудачу в браке, не стала копаться в чужих углах, но сейчас в ванной внимательная женщина увидела только две пары туалетных принадлежностей: одну для взрослых, другую для ребенка.

Затем у нее родились прекрасные мысли!

______

ТН: Раскопать чужой угол – украсть чужого партнера.