Глава 724 Подслушанный Разговор 29

Мать почти ничего не помнила о том дне. Когда она пришла в себя в следующий раз, сон Менхва уже спала рядом с ней. В то время она проснулась первой. Ее первой реакцией был шок. Она скатилась с кровати, пропустила даже собрание и покинула университет без особого предупреждения.

В следующий раз его мать встретилась с Сун Менхва двадцать лет спустя.

Его мать, спешившая сбежать из университета, не претендовала на получение диплома об окончании университета. Она потратила впустую четыре года университетской жизни. Было трудно найти работу без диплома, поэтому она закончила тем, что стала продавщицей в торговом центре.

Бабушки и дедушки Су Чжининя были очень традиционны в том смысле, что они верили, что целью рождения дочери было заставить ее выйти замуж. Поэтому после выпуска его матери они продолжали подталкивать ее в этом направлении. В сердце его матери жил человек, но, не в силах противиться приказам отца, она ходила на одно свидание за другим.

Там был мужчина лет на десять старше ее, который проявлял к ней интерес. Его семья владела фабрикой, так что он был довольно богат. Он пообещал своему деду большую сумму в качестве приданого, и после того, как услышал обещанную сумму, его дед не мог дождаться, чтобы выдать замуж свою мать.

Прежде чем его мать успела сказать «нет», она поняла, что беременна. Эпоха, в которой жила его мать, была гораздо более консервативной, чем сегодняшнее общество. Его мать, которая забеременела вне брака, была практически позором общества.

Его бабушка и дедушка потеряли лицо из-за этого и решили отправить его мать из города и обратно в деревню.

Он вернулся в город, когда ему было три года. Поначалу они не собирались возвращаться в дом его бабушки и дедушки. Однако именно в этом году его бабушка и дедушка решили переехать. Правительство оказывает помощь в обеспечении жильем, но размер помещения определяется размером семьи. Поэтому Су Чжинию и его матери было приказано вернуться в семью.

Когда ему было восемь лет и все обвиняли его в том, что он чудовище, его мать поддерживала слухи, а не его самого. По правде говоря, какое-то время он действительно обижался на свою мать.

Однако, в конце концов, это была его мать, одна из немногих людей, которые будут относиться к нему с искренностью и добротой, не прося ничего взамен. Кроме того, было ли действительно что-нибудь, что могло бы встать между связью между матерью и ее сыном?

На самом деле, даже несмотря на то, что его мать была отталкивающей, она все еще показывала случайные всплески мужества. Например, когда она спросила Сонг Менхва, не собирается ли он снова жениться. Даже если он чувствовал, что она была очень невежлива, в конце концов, она просто искала другую возможность, не так ли? Как бы то ни было, в конечном счете этого не должно было случиться. Взамен она получила еще одно опустошение и окончательный приговор.

Его мать тоже была добрым человеком. Она скорее потерпит эту тайну в одиночестве, чем разрушит счастливую семью Сонг Менхва. Она не хотела причинять боль двум детям Сун Менгвы, чтобы они знали, что их отец на самом деле имел внебрачного сына вне семьи.

Поэтому, когда он прочитал эти мысли в мыслях своей матери, он почувствовал нежность к своей матери.

Больше, чем его любовь к сон Цинчунь, была его ответственность и уважение к собственной матери. Его рождение было болью для его матери, но она вырастила его без сожаления. Он был источником радости для его матери и тайной, которую она не хотела никому рассказывать.

Поэтому, если его мать хотела сохранить это в секрете, то и он тоже. Если его мать хочет продолжать свою доброту, то и он тоже.

Даже если бы ему пришлось стоять перед Сун Менхва всю оставшуюся жизнь, зная, что он его биологический отец, он продолжал бы называть его «дядя Сун». Это было самое малое, что он мог сделать для своей матери.

— …это мой отец?»

Когда эти несколько слов слетели с губ Су Чжининя таким безразличным образом и просверлили себя в уши Сун Цинчунь, она почувствовала себя так, как будто ее ударила молния.

Шок, удивление, недоверие, отрицание … в этот момент Сон Цинчунь чувствовала, что она физически разбивается на куски. Мир вокруг нее разваливался на части.