Глава 11

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Ранобэ: Том 1, Эпизод 11

Манхва: Глава 9

Время пролетело быстро даже в темноте.

Дети быстро адаптировались к тренировочному режиму.

Теперь большинство детей заметили настоящую цель своей практики бега.

Дети старались заранее узнать, где спрятались хранители, максимально расширив свои чувства.

Конечно, не все добились успеха, но Со Ёволь и несколько детей выделились и добились успеха. И, наконец, им удалось построить внутреннюю ци методом совершенствования.

Когда они начинают чувствовать ци, их чувства становятся более чувствительными. Благодаря этому они смогли лучше проявить себя во время тренировок.

Когда число детей, почувствовавших ци, увеличилось, смотрители бросили им вторую книгу совершенствования.

Это была книга под названием «Метод ядовитого сердца дракона» (毒龍心法).

Метод Ядовитого Драконьего Сердца — это метод развития разума, который мог создать внутреннюю энергию как атрибут. Путь к вознесению перекрыт, но взамен можно с большой скоростью наращивать внутреннюю силу до определенной черты. Эффективность была значительно выше, чем при использовании других методов.

Он обладает огромной разрушительной силой, как дракон с большим количеством яда, но поскольку безопасность плохая, если кто-то допустит ошибку, существует высокая вероятность того, что он обожжется.

Но опекуны ничего об этом детям не сказали. Они просто выбросили буклет и заставили его открыть и выучить.

Дети выучили метод ядовитого сердца дракона, особо не задумываясь.

Теперь дети увлеклись набором сил.

По мере того, как они продолжали осваивать навыки совершенствования, их общие физические способности резко возросли вместе с их уверенностью в себе. Дети были одержимы желанием стать сильнее, как будто они принимали наркотики.

Безумие овладевает разумом детей.

Те, кто добился выдающихся достижений, были награждены соответствующим образом.

Им давали обильную еду и хорошее оружие.

Эти двое поощряли детский дух соперничества и привели к быстрому росту.

Пё-воль спокойным взглядом посмотрел на буклет «Метод сердца ядовитого дракона».

Не было детей, которые пытались бы посмотреть и прочитать Метод Ядовитого Драконьего Сердца, очень похожий в случае с Техникой Раскалывания Грома. Это произошло потому, что три меча уже подробно объяснили метод выращивания.

Благодаря этому Пё-воль смог легко получить оригинальную копию метода ядовитого сердца дракона.

Пё-воль сравнил метод ядовитого сердца дракона с техникой культивирования, раскалывающей гром. Последний метод он уже читал десятки раз. Благодаря его действиям буклет уже давно оказался в клочьях.

Вероятно, Пё-воль читал «Технику культивирования Громового раскола» во много раз больше, чем те три меча, которые изначально представили и обучали этой технике.

Пё-воль пришел к одному выводу, прочитав «Метод разделения разума» десятки раз.

«Они не до конца поняли эту технику совершенствования».

Если сравнивать его с деревом, то Техника Раскалывания Грома представляла собой огромное дерево с очень толстыми ветвями. Однако три меча и хранители отрезали все ветви, оставив только сердцевину ствола и корни.

Потому что они думали, что этого достаточно.

На самом деле это было.

Большинство детей смогли освоить внутренние навыки методом совершенствования, используя только ядро.

Достаточно было дополнить ветвящуюся часть Методом Ядовитого Драконьего Сердца.

Этот был гораздо эффективнее.

Дети здесь не из тех, кто будет руководить будущим в качестве влиятельных лиц, как выходцы из престижных кланов.

Это были всего лишь ножи, поднятые для выполнения одного-единственного задания.

Им нужен был острый нож, способный хотя бы однажды оставить смертельную рану, а не крепкий нож, который никогда не сломается. И дети постепенно выросли, как и хотел Корпус Кровавых Призраков.

Дети, изучавшие метод ядовитого сердца дракона, быстро росли. И с большим отрывом по сравнению с детьми.

С другой стороны, достижение Пё-воля, впервые почувствовавшего ци, было медленным.

Это потому, что он еще не пытался изучить метод ядовитого сердца дракона.

Подозрение, возникшее из глубины его сердца, помешало ему изучить метод Ядовитого Драконьего Сердца. Из-за своего нежелания Пё-воль отложил изучение метода Ядовитого Драконьего Сердца и вместо этого погрузился в анализ метода Ядовитого Драконьего Сердца.

Суть метода выращивания – в его сердце. (‘분뢰심법의 요체는 심속(心速)이야.’)

Все заключено в названии Техники Раскалывания Грома.

Молния бьет с неба на землю со скоростью, которую человек не может ощутить. Зрелище, которое видят люди, является лишь законченной формой после того, как молния проникла в небо и землю, но они не смогли увидеть процесс.

Ему пришлось расколоть молнию (分雷).

Пробить молнию человеческой силой было невозможно. Это было то же самое, каким бы упрямым ни был воин. Тем не менее, человек, который изобрел технику культивирования, осмелился выбрать слово «раскалывание грома».

Пё-воль подумал, что нет смысла выбирать такое слово.

Каждое слово имеет свое значение.

В частности, был добавлен кугёль.1

(특히 무공 구결은 더했다.)

В зависимости от того, как интерпретировать кугёль, сила и достижения различались от неба до земли.

Пё-воль думал, что сила означает разум.

Это было невозможно силой тела, но возможно разумом.

Обычно люди думают, что подобное — заблуждение, но Пё-воль не думал, что автор, создавший Технику Раскалывания Грома, был мечтателем.

С помощью всего лишь ключевой точки — срезания всех ветвей — дети смогли быстро распознать ци и нарастить силу. Человек, создавший такое великое боевое искусство, не мог быть мечтателем.

После долгих раздумий Пё-воль подумал, что раскалывание грома не следует понимать буквально. Поскольку физически невозможно разделить гром, возможно, это относится к скорости мысли.

Если вы сможете думать достаточно быстро, чтобы соперничать со скоростью молнии, вы сможете сделать многое, что невозможно с помощью здравого смысла.

Вопрос заключался в том, сможет ли Пё-воль, не знавший боевых искусств, в совершенстве овладеть сутью такого метода.

Скорее, перейти к методу «Ядовитое сердце дракона» теперь будет проще и быстрее.

Было очевидно, что дорога была бы гораздо легче и удобнее, если бы мечи или хранители уже решили, как заложить их фундамент.

Однако Пё-воль беспокоится о том, что, если он будет следовать и идти по пути, проложенному другими, он также не сможет выйти за пределы, которые они установили.

Пё-воль никогда не удовлетворится этим.

После того, как он прошел кризис жизни и смерти в одиночестве в темной тьме, Пё-воль достиг совершеннолетия, которого не было ни у кого другого.

Возможно, он не знал, что его хорошо скрываемая бунтарская тенденция начала просыпаться.

Он не хотел, чтобы им управляли другие.

Он не хотел сдаваться людям, которые поместили его в это темное пространство.

Поэтому, чтобы сделать это, ему пришлось сойти с дороги, которую они проложили. Вместо безопасной и ровной дороги Пё-воль выбрал ухабистую и трудную дорогу с неожиданными опасностями.

Пё-воль убрал буклет «Метод сердца ядовитого дракона».

* * *

Теперь дети привыкли к бегу.

Практика бега сделала их тела и выносливость сильнее, чем когда-либо прежде.

У них сильные мышцы, как у диких коз. Сочетание превосходного тела и метода Ядовитого Драконьего Сердца расцвело их таланты.

Скорость роста детей превзошла ожидания как Первого, так и Второго Меча.

«Они растут быстрее, чем я думал».

«Если это так, я думаю, что пяти лет будет достаточно вместо шести. На самом деле срок в шесть лет был выбран не потому, что цель настолько сильна, а для того, чтобы максимально стереть следы и достичь совершенства».

«Нельзя недооценивать цель. Он обладает самым талантливым человеком во всей провинции Сычуань».

Чтобы справиться с таким талантом, идеальной подготовки недостаточно, потому что, если мы допустим какую-либо ошибку, вся группа Кровавых Фантомов может быть уничтожена. Разве не поэтому Капитан вербует и обучает этих детей, не имеющих никакого отношения к Корпусу Кровавых Призраков? Даже если они потерпят неудачу, проблем не будет».

По этой же причине они никогда не снимают маски. Они не могут показать свои лица детям, чтобы скрыть свою личность.

Меч извинился.

«Извини. Я не хотел недооценивать цель».

«Я знаю. Тем не менее, вы должны быть в полной готовности.

«Да сэр!»

Второй Меч ответил энергично.

Первый меч на мгновение посмотрел на Второй меч, не говоря ни слова.

«Теперь давайте научим детей методам убийства (殺法).2

«

«Хорошо.»

Второй меч ответил немедленно.

Убийц никогда не делается в одночасье.

Метод убийства также будет варьироваться в зависимости от статуса противника, военной мощи и ситуации, поэтому необходимо изучить как можно больше техник.

Казалось, нужно было изучить массу вещей: от техник, которые действительно могут убивать, например, с помощью фехтования или ядовитых искусств, до техник, связанных с проникновением, таких как скрытность, и секретных техник. (검법, 도법, 독술, 암기술처럼 실질적으로 숨통을 끊는 수법부터 은신술과 귀식대법, 암행 술 같은 침투에 연관된 수법까지 익혀야 할 것이 산더미 같았다.)

Второй Меч сказал, что пяти лет будет достаточно, но Первый Меч считал, что шести лет на самом деле недостаточно.

«Подталкивайте детей еще больше».

«Многие из них умрут».

«Но те, кто выживет, станут еще сильнее».

«Хорошо.»

Первый меч передал хранителям командование одним мечом. Хранители немедленно выполнили приказ.

«С сегодняшнего дня я научу тебя владеть мечом».

Меч убийцы – это меч убийства.

Они не стремятся к добродетельному фехтованию, как это делают даосы или независимые люди. (그들은 화산파나 무당파처럼 검술을 통해 선도(仙道)를 추구하지 않는다.)

Они сосредоточены на том, чтобы остановить дыхание человека в кратчайшие сроки с наименьшими усилиями.

По этой причине меч убийцы прост, но эффективен.

Дорога к вознесению перекрыта, но достаточно быстро перекрыть человеку дыхание, за которым не сможет последовать ни один другой человек.

Для этого нужно хорошо знать человеческое тело.

По этой причине убийцы были столь же хорошо осведомлены о человеческом теле, как и врачи. Потому что они каждый день сосредоточены только на изучении того, как убивать людей.

«Как бы ты ни старался, если тебя ударят в эти три места, тебе не избежать смерти. Это голова, шея и сердце. Если вас ударят ножом в эти три места, независимо от того, насколько высока ваша защита, это бесполезно. Это интенсивная атака на врага. Его называют Мечом Змеиной Души (蛇魂剣). Это смертельная техника с одним ударом, которая мгновенно перебивает дыхание противника, точно так же, как змея мгновенно хватает свою добычу».

«Вы имеете в виду, что второй атаки не будет, если это особая атака с одним ударом?»

Этот вопрос без страха задал Пё-воль.

На мгновение Второй Меч онемевшими глазами посмотрел на Пё-Воля. Его глаза были такими холодными, что у меня побежали мурашки.

Дети дрожали, хотя даже не видели своих глаз.

Сказал Второй Меч.

«У убийцы нет второго шанса. Если вы не можете победить противника с первого удара, то вы уже проиграли. Так что о второй атаке лучше не думать».

Второй Меч впервые упомянул слово «убийца».

Многие дети уже поняли, что их воспитывают убийцами, и начали болтать. Но через мгновение, когда они почувствовали холодный взгляд трех мечей, они быстро закрыли ему рот.

Смотритель разделил детей на две пары и бросил каждому по кинжалу.

Это был настоящий меч с темно-синим лезвием.

Пё-воль работает в паре с ребенком по имени Гок Су-чан.

Гок Су Чан был невысоким мальчиком с многочисленными прыщами на лице. Он выглядел уродливо, но его глаза были полны яда.

— сказал он резко.

«Спасибо.»

«За что?»

«Для всего.»

Пё-воль нахмурился, услышав слова Гок Су-чана. Затем послышался голос хранителя.

«Сначала начнем с шеи».

Дети направили меч в шею противника, как велел хранитель. Они использовали кинжал, который был намного короче обычного меча, и делали вид, что пронзают шею противника.

Еще не так давно они были одержимы желанием убить друг друга, но после появления хранителей дети сразу перестали драться.

Они молчаливо согласились на перемирие, когда появился мощный внешний враг.

Из-за этого мечи, обращенные друг к другу, не содержали столько энергии. Конечно, если в будущем обстоятельства изменятся, то наступит день, когда они по-настоящему будут владеть мечом, но пока не было причин питать друг к другу убийственные намерения.

Дети повторили несколько раз, чтобы привыкнуть к фехтованию, которому обучали смотрители.

Это были дети, которые уже убивали других голыми руками, даже если их никто не учил. Как только в руки таких детей давали кованое оружие, они быстро к нему привыкали.

Дети умело пользовались мечом, как будто учились владеть им с юных лет.

Свист!

Звук детей, размахивающих кинжалами, эхом разнесся по подземной пещере.

Хранители лишь дали им меч, но не поправили позу и не дали подробных указаний.

Как будто они закончили свою работу, просто рассказав им об искусстве фехтования.

Действительно, это было так.

Это были дети, которые уже вкусили крови в адской ситуации. Не было необходимости давать подробные инструкции тем, кто полон безумия. Лишь слегка приоткрыв дверь, они инстинктивно нашли дорогу, по которой им следует идти.

Детский меч становился все острее и острее.

«Кикики!»

То же самое было и с Гок Су Чханом. Он свободно замахнулся кинжалом на Пё-воля.

Швинг!

Он как будто долго учился фехтованию, наносил удары, как островная война, и отступал, как ветер.

Пё-воль тоже отреагировал соответствующим образом.

Пришло время ему притвориться, что воткнул меч в горло своего противника, и отступить.

Но глаза Гок Су Чанга внезапно изменились.

Хотя на поверхности нельзя было заметить никаких изменений, чувства Пё-воля не упустили из виду его тонкие изменения.

— Хм?

Ух!

В этот момент кинжал Гок Су Чанга полетел со скоростью, с которой нельзя было сравниться раньше. Его кинжал был нацелен точно в горло Пё-воля.

Это был не просто ложный удар, как раньше, он действительно начал атаковать с убийственным намерением.

Пё-воль почти инстинктивно откинул голову назад и взмахнул кинжалом.

Чэ-анг!

Меч Пё-воля отразил меч Гок Су-чана. Обычно на этом этапе драка прекратилась бы. Но Гок Су-чан бросился на Пё-воля, как демон.

Убийственное намерение, которое он вынашивал, было реальным.

Он действительно хочет убить Пё-воля.

Даже смотритель, наблюдавший неподалеку, знал об этом факте. Но смотритель не остановил действий Гок Су Чанга.

Скорее, он смотрел на них с интересом.

Пё-воль уклонился от кинжала и открыл рот.

«Зачем ты это делаешь?»

«Хииии! Невесело устраивать фальшивую драку, тебе не кажется?»

«Это так?»

«Тебе тоже следует приложить все усилия. Иначе тебя съедят! Киихи!»

С улыбкой, полной безумия, Гок Су Чан впился в руки Пё-воля. В критический момент Пё-воль выбросил свой кинжал. Потому что это казалось неуклюжим.

Чук!

Пё-воль вытянул ноги и ударил Гок Су-чана в живот. Когда Гок Су Чанга отбросило в сторону из-за сильного удара, Пё Воль немедленно схватил Гок Су Чанга за запястье и вывернул его.

Хруст!

«КААРХ!»

Когда его запястья вращались, из плоти торчала полая кость.

Примечания редактора

구결은 Гугёль можно перевести как «разделение фразы» и может относиться к отделению одной китайской фразы от другой.

殺法 Метод убийства — прямой MTL. 殺 означает убийство, убийство, мясник, отрезать

法 означает метод, закон, правило, принцип.