Глава 162

Ранобэ: Том 7, Эпизод 12

Манхва: нет данных

Человек с особенно крупным телом среди наемников поднял голову и посмотрел на Сеола Хаджина. Имя человека с Жанмадао1

на его спине, такой же большой, как и его тело, сидел Хон Мугван.

Он посмотрел на Сеола Хаджина, который все еще краснел, и спросил:

— Ты с ним спал?

— Да, я это сделал.

«Как это было?»

«Это было хорошо.»

— Этот ублюдок долго продержался?

«Он был намного лучше тех, кто просто наращивал мышцы даром».

Сеол Хаджин ответил без каких-либо признаков стыда. Хун Мугван нахмурился, увидев ее такой вид.

Было много людей, которые стали наемниками по неизбежным обстоятельствам, но были и те, кто решил стать ими по собственному выбору, потому что им не нравилось быть связанными природой.

Сеол Хаджин принадлежал к последним.

Хотя она родилась в достойной семье воинов, Соль Хаджин в конечном итоге сбежала. Она терпеть не могла, когда ее ограничивали правила, навязанные ее семьей.

Подобно ее личности, ее взгляд на любовь также свободолюбив. Если ей кто-то нравится, она пойдет с ним на свидание, а если он ей не нравится, она немедленно с ним расстанется.

В гильдии наемников на нее смотрело много людей, но не так уж много людей привлекало ее внимание.

Хон Мугван также был одним из тех, кто следил за Соль Хаджином.

Но Сеол Хаджин никогда не обращал на него никакого внимания. Она будет спать с людьми, которые ей нравятся, но при этом будет полностью его игнорировать.

‘Блин! Неоправданно высокомерная женщина.

Хун Мугван сильно закусил губу.

Он ожидал такого поведения от Сеол Хаджин, но никогда не ожидал, что ее обнимет другой мужчина, пока они будут в походе.

Хотя Хонг Мугван узнала, что Соль Хаджин спала с Пё Воль, она не выказала никаких признаков стыда.

«Чертова сука!»

Взгляд Хон Мугвана обратился к Пё-волю.

Пё-воль поднялся со своего места. Он все еще носил Мантию Черного Дракона. Даже в темноте были ясно видны его белая сияющая кожа и красивые черты лица.

Хун Мугван уставился на Пё-воля так, словно хотел его сожрать.

Пё-воль тоже чувствовал взгляд Хон Мугвана, но ему было все равно.

Пё-воль надел мантию Черного дракона и подошел к ручью.

«Брат!»

Сома появился рядом с ним, как призрак.

Его голова и плечи были влажными. Он был мокрым от росы, образовавшейся за ночь.

Нормальный человек простудился бы, но Сома был жив и здоров.

— Могу ли я убить его?

Сома сказал совершенно неожиданно.

Его взгляд был прикован к Хон Мугвану, который издалека смотрел на Пё-воля.

Пё-воль покачал головой.

«Еще нет…»

«Хорошо.»

Сома не спрашивал дважды.

Оба слегка умылись в ручье. Они оба пришли в себя, когда холодная вода коснулась их кожи.

«Хи хи!»

Умыв лицо, Сома разразился своим характерным смехом.

Когда они вернулись в лагерь, люди начали просыпаться один за другим.

«Фу! Я умираю!»

«Проклятие! У меня за спиной застрял камень.

Отовсюду раздавались стоны.

Как бы они ни привыкли спать на полу, они не могли не чувствовать боли здесь и там.

У Чан-рак подошел к Пё-волю и поприветствовал его.

«Хорошо ли спалось?»

«Так себе.»

«Кажется, вы привыкли к кемпингу. Ты совсем не выглядишь усталым. У меня такое чувство, будто я умру от боли».

— Теперь нам придется спать на улице?

«По пути в Бишан нет приличного места для ночлега».

«Так что нам придется продолжать разбивать лагерь».

«Мне жаль. Я не смог отвезти тебя в удобное место.

«Все нормально. Я к этому привык».

«Мы больше не будем разбивать лагерь по пути из Бишаня в Эньши. Вместо этого мы будем путешествовать на лодке. До тех пор вам просто нужно набраться терпения».

«Хорошо.»

Пё-воль кивнул.

У Чан-рак хорошо справляется со своей работой, поэтому у него не было причин вмешиваться.

Люди встали со своих мест и приготовились к отъезду.

Завтрак был простым. Они решили есть вяленую говядину и рис быстрого приготовления.

Поев, они сразу ушли.

Наткнуться на бандитов – обычное явление во время путешествий. Но благодаря выдающемуся наемнику по имени Ко Иль-паэ этого не произошло.

Ко Иль-паэ хорошо разбирался не только в боевых искусствах, но и в окружающей обстановке. Он четко представлял, где находятся бандиты.

Он возглавил отряд по дороге, ни разу не встретив бандита. Благодаря ему У Чжан Рак и его группа смогли пройти по главной дороге, не испытав при этом никаких конфликтов.

Это было скучное, но утомительное путешествие. Но никто из них не жаловался.

Новичкам может быть скучно совершать такое утомительное путешествие, но те, у кого больше опыта, приветствовали его. Всем было лучше путешествовать без затруднений, чем решать конфликты грубой силой.

Никто не жаловался, потому что все они разделяли одни и те же мысли.

Хон Мугван время от времени пристально смотрел на Пё-воля. Но, кроме этого, мирные времена продолжались.

Вечером Ко Иль Паэ подошел к У Чжан Раку.

«Впереди есть лагерь, где мы можем переночевать, так почему бы нам сегодня не отдохнуть там?»

«Хорошо, идем.»

У Чжан Рак радостно ответил.

Он глубоко доверял Ко Ильпаэ. Это произошло потому, что Ко Иль-пае успел продемонстрировать свои способности по пути сюда.

Ко Иль Пае был отличным гидом. Ему удалось завоевать доверие У Чан-рака, потому что его выбор никогда не был неправильным.

Как и сказал Ко Ильпаэ, через некоторое время появилась подходящая местность для стоянки.

У Чжан Рак воскликнул:

«Сегодня мы останемся здесь, так что готовьтесь разбить лагерь».

«Да!»

Люди и наемники У Чан-рака ответили и поспешили двинуться вперед.

Обе группы накануне уже работали вместе, поэтому их совместная работа была идеальной.

В одно мгновение приготовления к лагерю были закончены, и вскоре группа ела ту же кашу, что и накануне.

Они все раскинулись, держа в руках миску с кашей.

«Я вижу там свет».

«Похоже, там есть люди».

Голоса людей были слышны издалека.

Те, кто ел, отставили миски и схватили оружие. На их лицах было настороженное выражение.

К людям, которых им предстояло встретить в столь безлюдном месте, они уже относились как к врагам.

Они впились взглядами в тех, кто появился из темноты, готовый размахивать оружием.

Их было около двадцати человек, все на лошадях.

Лица У Чжан Рака и Ко Иль Пае стали еще зорче.

Лошади были дорогими. Не только из-за его цены, но и из-за затрат на его обслуживание. Из-за этого в отряде У Чжан Рака было всего несколько человек верхом.

Однако все люди, появившиеся из темноты, были верхом на лошадях. Маловероятно, что эти люди, ездившие ночью на лошадях, были обычными людьми.

«Воины».

Встретить в своем лагере других воинов было отнюдь не приятно.

Вполне возможно, что пути этих двух групп просто пересеклись, но также возможно, что другая сторона приблизится к ним с плохими намерениями.

Один из всадников заговорил громким голосом:

«Эй, разве он не Величественный Ветер гильдии наемников?»

Брови Ко Иль Паэ дернулись.

Это произошло потому, что его прозвище «Величественный Ветер» используется только среди наемников. Широкая публика и другие могущественные воины почти не знали его прозвища.

Ко Иль-паэ спросил громким голосом:

«Кто ты?»

«Ха-ха! Я Пэк Джин Гун. Не нужно быть таким бдительными».

«Одноглазый призрак, Пэк Джин Гун?»2

«Это верно!»

Услышав подтверждение противника, Ко Иль-паэ вставил свое оружие обратно. Однако на его лице все еще теплилась бдительность.

Через некоторое время на территорию лагеря въехали люди на лошадях.

Один из них слез с лошади и подошел к Ко Ильпаэ. Это был мужчина свирепого вида с повязкой на правом глазу. Это был Одноглазый призрак, Пэк Джин-гун.

звук меньше, ветер21

Бэк Джин Гун притворился, что знает Ко Иль Пэ.

— Давно не виделись, брат!

«Что привело тебя сюда?»

«Я здесь по просьбе».

«Какой запрос?»

«Ха-ха! Давайте не переходить черту. Я не думаю, что мы достаточно близки, чтобы я мог сообщить вам подробности».

— Так какое тебе здесь дело?

«Как видите, я упустил подходящее время, чтобы найти место для ночлега во время выполнения квеста. Трудно найти другое место, потому что солнце уже зашло, поэтому давайте останемся здесь на сегодня».

Ко Иль Паэ нахмурился, услышав слова Пэк Джингуна.

На его лице отразилось неодобрение. Если бы это были только он и его наемники, он бы согласился. Но именно У Чжан Рак, а не он, руководил этим местом.

«Я спрошу нашего клиента и приму решение. Подождите минуту.»

«Ха-ха! Пожалуйста, говорите за нас хорошо. Не то чтобы мы совсем друг друга не знали, верно?»

«Вот почему это проблема. В любом случае, подожди здесь.

Ко Иль Пае покачал головой и подошел к У Чжан Раку.

У Чан Рак тихим голосом спросил:

«Ты не очень хорошо выглядишь. У тебя с ними проблемы?»

«Они называются «Командой по преследованию демонов».1

Они такие же наемники, как и мы, но низкого качества. Они принимают квесты, которые обычные наемники не выполнили бы».

«Вы хотите сказать, что они не выполняют обычные квесты?»

«Да. Пока они получают разумную сумму денег, они выполнят любой квест. Даже если это то, чего человек никогда не должен делать».

«Хм…»

«По этой причине, когда гильдия наемников посмотрела на них свысока, он возглавил людей, которые последовали за ним, и создал команду по преследованию демонов».

Взгляд Ко Ильпаэ на Бэк Джингуна и команду по преследованию демонов был неприятным.

Когда они оба еще были в гильдии наемников, они несколько раз ссорились из-за разногласий. Лично он никогда не хотел снова оказаться в одном пространстве с командой по преследованию демонов, но лицом, принимающим решения в группе, был У Чжан Рак.

Ему ничего не оставалось, как последовать своему решению.

У Чжан Рак спросил:

— Как думаешь, возникнут какие-нибудь проблемы, если мы заберем их в наш лагерь?

«Я так не думаю».

«Если это так, то пусть они присоединяются. Мы могли бы заслужить их негодование, если бы отвергли их без причины».

«Хорошо.»

Ко Иль Паэ ответил.

Он пошел к Пэк Джингуну и передал слова У Чжанрака.

«Клиент разрешил это. Это нормально, если ваша компания останется с нами. Но если ты создашь проблемы, мы тебя сразу же вышвырнем».

«Ха-ха! Думаешь, мы тогда были теми же молодыми людьми? Мы тоже не хотим проблем. В любом случае, я никогда не забуду эту услугу.

Пэк Джин-гун поманил команду по преследованию демонов. Затем команда по преследованию демонов слезла с лошадей и расположилась на открытом пространстве. беззвучный ветер21

Прежде чем Пэк Джин Гун пошел на вечеринку, он посмотрел на Сеола Хаджина.

«Прошло много времени. Ты все еще одеваешься как мужчина?

«Ты шумный. Замолчи.»

«Хе-хе! Как я слышал, вы говорите…

«Фу! Неприятный запах изо рта.»

Сеол Хаджин прикрыла нос одной рукой, а другой обмахивалась веером.

Затем лицо Бэк Джин-гуна покраснело.

«Поговорим позже.»

«Почему не сейчас?»

Сеол Хаджин засучила рукава и хрустнула пальцами.

Пэк Джин Гун рассмеялся над ее провокацией.

— Позже… Никакой спешки.

Если бы это был обычный человек, он бы бросился со стыдом, но Пэк Джин Гун вернулся на свою вечеринку со спокойным выражением лица. Просто взглянув на него, любой мог бы сказать, насколько хорош его темперамент.

Пэк Джин Гун и команда по преследованию демонов собрались в круг и разговаривали.

Казалось, между командой по преследованию демонов и отрядом У Чан-рака стояла невидимая стена. Очевидно, они находились в одной комнате, но относились друг к другу так, будто другой стороны не существует.

Сеол Хаджин подошел к Пё-волю и Соме, которые ели в стороне.

Они даже не взглянули на Пэк Джингуна и команду по преследованию демонов. Они были сосредоточены только на еде. Похоже, эти двое не уважали команду по преследованию демонов.

Сеол Хаджин считал, что Пё-воль великолепен. беззвучный ветер 2 1 . ком

Если бы он был нормальным человеком, вам бы пришлось продолжать флиртовать друг с другом, поскольку вчера вечером мы расстались, но у Пё-Воля этого вообще не было.

Он вел себя так, как будто ничего не произошло.

Сеол Хаджин хотела сделать то же самое, но когда кто-то поступает так с ней, она не может не разочароваться.

Пё-воль внезапно поднял голову и посмотрел на Сеола Хаджина.

«Что это такое?»

— Тебе не любопытно?

«О чем?»

«О них.»

Сеол Хаджин посмотрел на команду по преследованию демонов.

Пё-воль покачал головой.

«Нисколько.»

«Они опасные люди, они давно забыли о морали и человеческом этикете. Я не знаю, кто они на этот раз, но лучше не связываться с ними настолько, насколько это возможно».

— Они охотники за людьми?

«Это верно! Эти человеческие лошади в основном охотятся на людей. Я не знаю, кто их цель на этот раз, но на такого красивого мужчину, как ты, есть спрос. Всякий раз, когда они получают задание, они добросовестно выполняют его, независимо от статуса человека. Из-за этого у них было несколько конфликтов с капитаном».

«Капитан? Ко Иль-паэ?

«Ну, теперь я капитан. В любом случае, будьте осторожны. Я не хочу, чтобы мужчина, с которым я уже была, стал чьей-то добычей».

«Конечно.»

Сома вдруг спросил:

«Могу ли я убить их?»

«Еще нет.»

«Хмпф!»

«Подожди немного».

«Хорошо!»

Заметки SoundlessWind21

Спасибо за чтение!

Жанмадао. Raws: 참마도. Однолезвийный противокавалерийский китайский меч.

Одноглазый призрак. Raws: Shuyan Ghost, 안귀(蜀眼鬼). 蜀 шу – название древнего государства

眼 yǎn, wěn – глаз, петелька, горячий, открывающийся

鬼 гуй – призрак, дух мёртвых, дьявол

Команда по преследованию демонов. Raws: Чума-дэ, 추마대 (追魔隊). 追 преследовать, преследовать, изгонять

魔 демон, злые духи, магическая сила

隊 команда, группа, армия, подразделение