Глава 181

Ранобэ: Том 8, Эпизод 6

Манхва: нет данных

«Хафф! Хаф! Ты сумасшедший ублюдок!»

Хва Окги тяжело вздохнула, глядя на Сому, который сидел на корточках на вершине высокого дерева.

Он почувствовал это с самого начала, но Сома напоминал ворону. Сома напоминал несчастную и зловещую черную птицу, сидящую на ветке.

Хва Окги выпрямил спину и огляделся.

Воины клана Бамбукового моря, которые были вместе с ним во время нападения на Сому, все были разбросаны по полу и имели жалкий вид.

На их телах были выгравированы ужасные шрамы. У всех были раны от колес.

Он не хотел этого признавать, но этот вороноподобный мальчик был сильным. Его силы было достаточно, чтобы выдержать атаку клешней между ним и воинами клана Бамбукового моря.

Кто бы мог ожидать, что такой маленький мальчик окажется настолько сильным?

Многие воины клана Бамбукового моря также погибли из-за него.

По правде говоря, именно благодаря воинам клана Бамбукового моря Хва Окги смог спасти свою жизнь. Это они стали жертвой Сомы, а не его.

Хотя из-за мешковатой черной одежды это было трудно увидеть, Сома на самом деле получил немало ран.

Каким бы сильным он ни был, он все еще был ребенком.

Он был незрелым во многих областях.

Своей детской внешностью он ослабил бдительность врагов и ошеломил их своими неожиданными и превосходными боевыми искусствами. Однако, если бой продлится долго, как в его нынешнем сценарии, он обязательно обнажит свои слабости перед противниками.

Слабым местом Сомы была его физическая выносливость.

Какими бы превосходными ни были его боевые искусства, его физическая выносливость была всего лишь детской. Ему не хватает выдержки взрослого.

Из-за этого его выносливость низкая.

Хва Окги осознал этот факт только после того, как принес в жертву всех воинов клана Бамбукового моря.

Сома присел на ветку дерева и тяжело дышал.

«АХ!»

Хва Окги бросился на Сому.

Хоть Сома и сидел на такой высокой ветке, это не имело значения. Он также был мастером боевых искусств, мог прыгать по деревьям такого размера даже с закрытыми глазами.

Сусусут!

Хва Окги забрался на ветку дерева и распространил свою ци.

Его меч был наполнен убийственным намерением. Он знал, что использование фехтования с ци быстро истощит его энергию, но его это не волновало.

«Я обязательно убью тебя!»

«Кто, по-твоему, умрёт?»

Сома высунул язык и прыгнул на другую ветку.

Хва Окги тоже отскочила от дерева и погналась за Сомой.

Сома не забыл запустить колеса во время бегства. Летевшие один за другим колеса срезали ветку дерева, на которую должен был приземлиться Хва Окги.

Не найдя места, куда можно было бы ступить, Хва Окги рухнул на землю. Но вскоре он перевернулся, оттолкнулся от ближайшего ствола дерева и снова взмыл в воздух.

Дождавшись этого момента, Сома снова запустил колесо.

Чэ Чэ Чэн!

Меч и колесо резко столкнулись в воздухе, срезав ближайшие ветви деревьев.

Лицо Хва Окги было полно жажды убийства, когда он держал свой меч.

Сома не боялся Хва Окги.

Для него, который был похищен храмом Сяолэйинь и пережил адские времена, убийственное намерение Хва Ок-ги не представляло такой уж большой угрозы.

Сома неоднократно запускал и поднимал свои колеса.

Все его тело было мокрым от пота.

Мок Гахье посмотрела на Сому, сложив руки вместе. Хотя она беспокоилась, что Сома будет отброшен, она все еще верила в его способности.

Это было тогда.

Свуш!

Внезапно по лесу пронесся порыв ветра.

Мок Гахье поспешно посмотрел в ту сторону, откуда дул ветер.

В одно мгновение ее глаза расширились, как будто вот-вот заплачут.

К ним с пугающей скоростью бежал старик с отважным лицом, похожим на львиное.

Сильный ветер дул, словно приливная волна, от грозного импульса, который излучал старик.

Квакваква!

Деревья на пути старика повалились, а травинки разлетелись во все стороны.

«Хм?»

Хва Окги и Сома с опозданием заметили появление старика. Они почувствовали его присутствие только тогда, когда старик сократил расстояние между ними.

Старик на полной скорости побежал к ним обоим.

Куанг!

«Хеук!»

«Хёп!»

Вместе со взрывом тела Хва Окги и Сомы отбросило назад.

Поток красной ци закружился вокруг тела старика. Красная ци атаковала двоих с эффектом противотанкового.

Хва Ок Ги и Сома получили серьезные внутренние повреждения и пролили кровь.

«Ак… Чусан!»

Хва Окги сразу узнала личность старика.

На них напал Львиный Меч Ак Чусан.

Ци, которая сейчас циркулировала в его теле, была феноменом, который появлялся только в том случае, если человек овладел искусством фехтования Короля Льва до предела. Его сила была аналогична силе щита ци.1

Хотя он не мог нанести большой урон мастерам того же уровня, что и Ак Чусан, он по-прежнему оставался любимой техникой многих, поскольку мог оказать огромное влияние на более слабых противников.

Ак Чусан ни в коем случае не был воином, против которого он осмелился бы пойти.

Именно по этой причине он даже бросил своего подчиненного Хванбо Чисына и сбежал. Поэтому, столкнувшись с ним снова, его страх перед ним вновь всплыл на поверхность, как прилив.

«Дерьмо!»

Хва Ок-ги даже не смел подумать о нападении на Ак Чусана. Разрыв в их боевых искусствах был настолько велик, что у него не хватило смелости и духа бросить ему вызов.

Но Сома был другим.

«Кто ты, дедушка? Почему ты вмешиваешься?»

Сома поднял свое оружие и пристально посмотрел на Ак Чусана.

В его глазах не было страха.

Ак Чусан расхохотался.

«Ха-ха-ха! Ты лучше, чем тот парень».

«Не смейся!»

«Что?»

«Не смейся так. У тебя ужасные глаза!»

Ак Чушан на мгновение потерял дар речи от неожиданного оскорбления.

Он никогда не предполагал во сне, что услышит такие злобные замечания от шести- или семилетнего мальчика. Так что это было еще более шокирующим.

«Малыш жил только ртом».

«Ого! Как может такой старик, как ты, просто опрометчиво вмешаться в чужую борьбу?»

«Ты знаешь кто я? Как ты смеешь пренебрегать мной?!

«Я знаю кто вы! Ты просто грубый старик!»

Сома выстрелил в ответ, даже не вздрогнув.

От удара после столкновения с Ак Чусаном все его тело онемело и стало болеть. Его внутренности были потрясены, и кровь хлынула изнутри. Даже если бы он не проверил это своими глазами, он мог бы сказать, что получил серьезные внутренние повреждения.

Он понял, что никогда не сможет стать противником старика. Если он продолжит провоцировать Ак Чусана таким образом, он знал, что не сможет гарантировать свою жизнь.

Но даже зная об этом, Сома не отступил.

Он просто продолжал смотреть на Ак Чусана глазами, полными злобы.

«Тск! Какая трата».

Ак Чусан действительно думал, что это пустая трата времени.

Он путешествовал по разным частям света, но никогда не видел такого злобного ребенка, как Сома.

Если бы он со временем хорошо его приручил и принял в ученики, то смог бы использовать его в своих интересах, но жаль, что он не смог.

У него было не так уж много времени.

Сренг!

Он достал толстый меч, висевший у него на поясе. беззвучный ветер 2 1

Это был Львиный Меч.

На мече был выгравирован рисунок рычащего льва.

«Кеук!»

В тот момент, когда Ак Чусан взял Львиный Меч, изо рта Хва Окги вырвался душный стон. я

Грозная аура, которую излучал Ак Чусан, тяготила их.

‘Блин!’

Зрачки Хва Окги дико закатились.

Множество мыслей и расчетов пронеслось в его голове за короткое время.

Состязаться с Ак Чусаном своими силами было все равно, что ударить яйцом о камень.

Он не хочет бросать вызов невозможному.

Самым важным для него была его собственная жизнь.

«Привет!»

Хва Окги кричала и исполняла цингун.2

Он сбежал прежде, чем Ак Чусан успел что-нибудь с ним сделать.

«Ого!»

Ак Чусан с изумлением посмотрел на спину отступающего Хва Ок Ги. Он не ожидал, что молодой наследник Рынка Небесного Серебра, растущей и престижной секты, выберет такой трусливый побег.

Однако его целью в первую очередь была Сома, а не Хва Окги.

Ак Чусан поднял свою ци и приблизился к Соме.

«Ты не смог бы сделать это в одиночку. Позвони ему!»

«Что?»

«Позвони тому, кто стоит за тобой. Если ты не будешь сотрудничать, я сначала отрежу этой женщине голову».

Ак Чушан поднял меч и нацелился на Мок Гахье.

Между Ак Чусаном и Мок Гахье было около дюжины шагов.

Это было расстояние, на которое обычным людям пришлось бы сделать три или четыре вдоха, но для такого мастера, как он, это было бессмысленное расстояние. Если он приложит все усилия, убить Мок Гахье будет так же легко, как повернуть ладонь. patreon.com/ беззвучный ветер 21

Глаза Сомы дрожали от угрозы Ак Чусана. Б

Но вскоре он ответил с беспечным выражением лица:

«Ну и что?»

«Что?»

«Почему меня должно волновать, умрет эта сестра или нет?»

«Хо! Ты уверен, что умеешь блефовать.

«Блеф?»

— Тогда это все равно не будет иметь значения.

Озорная улыбка появилась в уголке рта Ак Чусана.

‘Блин!’

В этот момент Сома прикусил губу.

Это произошло потому, что Ак Чусан взмахнул мечом так быстро, как вспышка молнии. Меч полетел в сторону Мок Гахье.

Это была техника под названием «Метающий нож Ци».3

Шиак!

Метательный нож ци огромной силы был нацелен на шею Мок Гахе. так что до 21-го ветра

Мок Гахье даже не знал о нападении Ак Чусана. Она поняла, что что-то не так, только когда метательный нож ци собирался коснуться ее тела.

Непосредственно перед тем, как метательный нож ци ударил ее, маленькая фигурка сбросила ее и получила метательный нож ци вместо нее.

Хлопнуть!

«Куэрг!»

Маленькая фигурка, кувыркающаяся по полу со стоном, была Сома. На его спине был выгравирован глубокий шрам.

Он оттолкнул Мок Гахье и взял метательный нож ци своим маленьким телом.

Мо Гахе обняла тело Сомы.

Окровавленный Сома беспомощно извивался у нее на руках.

«Зачем ты это сделал?» беззвучный ветер21

«Я получил… запрос… Вот почему я должен защитить тебя».

«Как глупо…»

«Хе-хе!»

Сома слабо рассмеялся.

Как и ожидалось, старик оказался сильным.

Он пытался блефовать, но у него ничего не вышло.

Даже Сома не ожидал, что он так безжалостно запустит метательный нож ци.

Ак Чусан подошел к Соме и Мок Гахе.

Хууунг!

Меч Льва в его руке издал дикий крик.

Словно надвигалась буря, травинки разом полетели и взлетели в воздух.

«Если я убью тебя, я уверен, что он выйдет».

Ак Чусан высоко поднял меч. Затем он направил его на них двоих.

Кваак!

В тот момент, когда раздался ужасающий звук, что-то полетело к ним троим.

— Наконец-то ты вышел.

Ак Чусан с радостью изменил траекторию своего меча.

Его меч, который падал вертикально, развернулся посередине и полетел горизонтально. Его меч попал в летящую к ним человеческую фигуру.

Хлопнуть!

Со звуком, похожим на взрыв молнии, летящая фигура отскочила назад. Тело фигуры взорвалось, как петарда, от ужасающей энергии Ак Чусана.

Плоть, кровь и обрывки гребня разлетелись во все стороны.

Даже величайшему мастеру в мире было невозможно пережить такую ​​рану.

На губах Ак Чусана появилась улыбка.

Он думал, что если он будет преследовать Сому, то скрытый человек обязательно вылезет наружу, но он не ожидал, что его план пройдет так гладко.

Ак Чусан решил, что ему повезло, и подошел к рухнувшему на пол телу. Однако, когда он проверил лицо трупа, улыбка на его лице бесследно исчезла.

Труп, чья грудь взорвалась, был человеком, которого он хорошо знал.

— Хва… Ок-ги?

Труп определенно принадлежал Хва Окги, который только что сбежал.

Он не понимал, почему Хва Окги, которая должна была сбежать из Мертвого леса, вернулась.

В этот момент по его телу пробежали мурашки.

Хва Окги вернулся не по своей воле.

Было ясно, что кто-то схватил Хва Ок Ги и швырнул в них.

В этот момент его охватило сильное чувство опасности.

Ак Чусан закружился волчком и взмахнул Львиным Мечом.

За ним подкрадывалась черная тень.

Заметки SoundlessWind21

Спасибо за чтение! Надеюсь, вам понравится глава~

Ци щит. Raws: Бантан Ганки, 반탄강.

Цингун. Способность облегчать тело и двигаться с большой ловкостью и быстротой. Также известен как навык легкости.

Метательный нож Ци. Сырые: Бидоги, 비도기 (飛刀気). 飛 феи – летать; быстро идти; дротик; высокий

刀 дао – нож; старая монета; мера

気 qì – воздух, газ, пар, пар; дух