Глава 223

Ранобэ: Том 9, Эпизод 23

Манхва: нет данных

Жизнь ассасина ничем не отличается от выполнения акробатических трюков на клинке. В тот момент, когда они станут неосторожными и совершят ошибку, они могут легко потерять жизнь.

То же самое касается и убийц Союза Сотни Призраков. Даже если они известны как великие убийцы, которых многие боятся, смерть была неизбежна.

Запросы, превышающие возможности человека, всегда подвергают убийц опасности. На самом деле многие погибли, приняв запросы, выходящие за рамки их компетенции. Всякий раз, когда это происходит, Союз Сотни Призраков будет продвигать своих убийц, выращенных внутри страны.

Союз Сотни Призраков всегда считал себя лучшим. Они гордятся тем, что ни один другой убийца не осмелится сравниться с Союзом Сотни Призраков. Однако бывали случаи, когда убийц вербовали извне.

Это происходит тогда, когда из-за какой-то проблемы невозможно продвинуть доморощенного убийцу или когда у внешнего человека были способности, превзошедшие ожидания.

«В последний раз мы завербовали убийцу извне восемьдесят девять лет назад. Это действительно прекрасная возможность. Если ты придешь в Союз Сотни Призраков, ты получишь мощный опыт».

Лицо Хон Е Соль пылало красным. Она неосознанно показала свое эмоциональное волнение, потому что была сосредоточена на мужчине перед ней.

Однако ответ Пё-вол превзошел ее ожидания.

«Кажется, тебя не очень заботят мертвецы. Так зачем заботиться о человеке, который его убил?»

«Бэкрок умер из-за отсутствия у него способностей. Вы разные, поэтому к вам относятся по-особенному».

«Достаточно.»

— Не отказывайся просто так от моего предложения. Подумайте об этом еще раз. Это действительно хорошая возможность».

«Ты навязчивый».

— Потому что ты особенный.

Хон Е Соль застенчиво рассмеялась.

Она выглядела такой невинной. Но Пё-воль прекрасно знала, что ее появление — всего лишь притворство. Все в ней, будь то выражение лица, глаза или дыхание, было ложью.

Чтобы достичь своей цели, она легко откажется от своей истинной природы и предстанет в ложном облике.

Вот что такое убийца.

Хон Е Соль ослабила застежки на подбородке и сказала:

«Мое предложение пока актуально. Так что подумайте хорошенько».

— Ты проделал весь путь сюда, в Рунан, чтобы сделать мне такое предложение?

«Ни за что. Это просто совпадение, что я встретил тебя здесь».

— Тогда почему ты здесь?

«Вы уже знаете, не так ли? Для таких людей, как мы, секретность — это жизнь».

Хон Е Соль подмигнула и встала.

— Ты не собираешься остаться здесь?

— Я должен был это сделать, но ты здесь. Вы знаете, как странно, когда люди одной отрасли живут в одном гостевом доме».

«…..»

«О, прежде чем мы уйдем, я подарю тебе подарок».

«Подарок?»

«Я пытался это получить, но оно мне больше не нужно».

Она вынула из-за пазухи желтый буклет и бросила его перед Пё-волем.

Силовое измельчение демонических боевых искусств.

«Вы украли это у секты Удан?»

«Это верно.»

— Зачем ты даешь это мне?

«Я нашел это для своего клиента, но он умер. Мне это больше не нужно».

— Почему ты этому не научился?

«Какой смысл изучать боевые искусства, которые не соответствуют моей природе? Я просмотрел его один раз, но если допущу хотя бы одну ошибку, то легко могу сойти с ума».

«Зачем тогда давать это мне? Ты хочешь сказать, что я могу сойти с ума?

«Если вам это не нравится, верните его секте Удан. В любом случае это подарок. Можете считать это взяткой».

— Взятку за что?

«Хорошо…»

Хон Е Соль ушла с двусмысленной улыбкой.

Пё-воль тоже вернулся во флигель с буклетом.

Так!

Он бросил принесенный буклет на стол.

Название буклета «Демонические боевые искусства, разрушающие силу» звучало зловеще.

Пё-воль перелистывал страницы одну за другой.

Как сказал Хон Е Соль, демонические боевые искусства, разрушающие силу, были демоническим искусством, полным безумия. Если выучить неправильно, то сердечный демон поглотит его разум, заставив его впасть в ярость.

Это был ненужный предмет для тех, кому нужна была хладнокровная причина, например, у убийцы. Так что понятно, почему Хон Е Соль не решила изучать демонические боевые искусства, разрушающие силу.

Хон Е Соль сказала, что отдала его Пё Воль, потому что оно ей не нужно. Но как ей это было не нужно, так и Пё-волю это было бесполезно.

Прочитав все страницы, Пё-воль пришел к выводу, что выучить это стоит. Поскольку некоторые аспекты могли быть включены в Путь Голодного Призрака.

Путь голодного призрака — это боевое искусство, выходящее за рамки здравого смысла. В какой-то степени это соответствовало демоническим боевым искусствам, разрушающим силу. Но в остальном для Пё-воля это было бесполезно.

Так!

Пё-воль закрыл буклет и сморщил кончик носа.

От буклета доносился слабый аромат.

Чужой запах, не обычный запах старого буклета.

Это был искусственный аромат, который могли учуять только люди с чувствительными органами чувств.

«Вы бы посмотрели на это?»

Холодная улыбка скользнула по губам Пё-воля.

Из буклета исходил особый аромат под названием «Тысяча миль в погоне за благовониями».

Благовония «В погоне за тысячу миль» имели уникальный характерный запах, который нелегко было стереть.

Лишь немногие воины могли почувствовать запах благовоний в погоне за тысячу миль. Более того, те, кто не знаком с запахом, никогда не смогут его обнаружить, даже если запах благовоний находится рядом с ними.

Пё-воль – исключение.

Его чувства уже давно превзошли человеческие возможности. В частности, его обоняние достигло такого уровня, что он мог чувствовать то, что другие обычно не могут.

Хон Е Соль мило притворилась доброй, когда дала ему буклет. Однако это была уловка, чтобы она могла найти Пё-воля в любой момент.

Если Пё-воль будет двигаться с буклетом, несущим запах благовоний «Погоня за тысячу миль», то Хон Е Соль сможет легко уловить все его движения.

Как и ожидалось, убийцы не заслуживают доверия.

Они всегда будут пытаться получить то, что хотят, таким образом обманывая своего противника.

«Если она приехала в Рунан, то ее цель должна быть связана с семьей Цзинь и поместьем Снежного Меча».

Доставка в Рунань с горы Удан занимает более 10 дней. Она бы не поехала так далеко без цели.

Было очевидно, что она получила от кого-то запрос.

Вопрос в том, кто ее заказал?

Было ясно, что его отношения с ней будут восстановлены в зависимости от того, связана ли она с семьей Цзинь или с поместьем Снежного Меча.

Пё-воль долго смотрел на демонические боевые искусства, разрушающие силу.

Его переживания продолжались до поздней ночи.

* * *

Пё-воль покинул гостиницу рано утром.

Лошадь казалась полной энергии, возможно, потому, что она хорошо отдохнула.

Пё-воль сел на лошадь и сказал:

«Пойдем!»

Лошадь быстро покинула Рунань и направилась в Тяньчжуншань.

Вид на Тяньчжуншань был хорошо виден издалека.

На первый взгляд гора казалась близкой, но так казалось только потому, что она была такой большой и высокой.

Проехав на лошади более полудня, Пё-воль смог добраться до входа в Тяньчжуншань.

Он слышал, что это священная гора из-за необычной энергии, исходящей от горы. Таинственная энергия была настолько сильной, что ее можно было сравнить с горой Удан.

Это было до такой степени, что он мог понять, почему семья Цзинь и поместье Снежного Меча сражались за это место.

Пё-воль продолжал ехать на лошади до Тяньчжуншаня.

Дорога к поместью Цзинь была очень хорошо вымощена, поэтому у него не было проблем с поездкой верхом.

Пё-воль медленно ехал на лошади и любовался пейзажами Тяньчжуншаня.

Ему было интересно наблюдать за великолепным видом на длинные скальные образования и лес.

Пё-воль не торопился.

Медленно управляя лошадью, он рассматривал все окружающие пейзажи и достопримечательности.

Это было тогда, когда он так долго лазил.

Что он почувствовал, как на него тайно смотрит человек.

Кто-то прячется и наблюдает за Пё-волем. Тем не менее Пё-воль сделал вид, что ничего не знает, и спокойно повел лошадь.

Со временем следящие за ним глаза увеличились.

Сначала это был только один человек, но когда он достиг поместья Цзинь, за ним последовало более дюжины человек и наблюдало за ним.

Хотя они сами думали, что прекрасно спрятались, наблюдая за Пё-волем, этого было недостаточно, чтобы обмануть чувства Пё-воля.

Как только Пё-воль свернул за угол, появилась маленькая деревня.

В тот момент, когда он увидел деревню, Пё-воль почувствовал, что наконец-то прибыл в поместье Джин.

Как и в Танцзятуо, где раньше проживала семья Тан, деревня перед Пё-волем состоит только из жителей с фамилией Цзинь. Разница лишь в том, что деревня семьи Цзинь намного меньше Танцзятуо.

Это было вполне естественно.

В конце концов, семья Тан наслаждалась процветанием в одном месте на протяжении более сотен лет по сравнению с семьей Цзинь. Поскольку семья Цзинь жила здесь всего несколько десятилетий, конечно, должна была быть большая разница в масштабах.

Когда Пё-воль собирался войти в поместье Джин, из кустов внезапно выскочила группа людей и преградила ему путь.

Это была группа людей, которые тайно следовали за Пё-волем от въезда в Тяньчжуншань.

«Останавливаться.»

Руководителем группы была молодая девушка.

Красивое лицо в скромном наряде.

Что впечатляло в ней, так это ее упрямо поджатые губы.

Пё-воль знала кого-то с таким же ртом, как у нее.

«Джин Гым-у».

Сходство с Джин Гым У было обнаружено в каждом уголке лица девушки.

Пё-воль слез с лошади. Затем девушка пошла вперед, возглавляя группу.

«Кто ты? Это дом семьи Джин. Никто не может войти без разрешения».

«Меня зовут Пё-воль. Я… друг Джин Гым У».

— Ты дружишь с этим идиотом?

«Да.»

«Хмпф! Тогда вы пришли не туда. Этот идиот уже мертв. Его больше нет в этом мире.

— Почему ты называешь его идиотом?

«Потому что он дурак. Он вышел из дома один и навлек беду на умершего субъекта».

Глаза девушки были полны обиды на Джин Гым У. Но в то же время он был полон влаги, как будто она могла заплакать в любой момент.

Затем послышался голос молодого человека:

— Отойди, Сол-а!

Владельцем голоса был человек лет двадцати с небольшим, похожий на Джин Гым У.

Девушка вздрогнула от его появления.

«Старший брат!»

«Я слышал, что он гость брата Гым У. Будьте вежливы.

«Какая вежливость? И как мы можем быть уверены, что он действительно дружит с этим идиотом?»

«Но, прежде всего, они гости в главном доме. С каких это пор главная семья плохо обращается с гостями?»

Услышав твердые слова молодого человека, девушка закусила губу и отступила назад. Только тогда молодой человек взглянул и поприветствовал Пё-воля.

«Я Джин Сиу, младший брат Гым У. Ты его друг?

«Я Пё-воль».

«Я слышал о тебе. Он сказал, что подружился с интересным человеком в Сычуани».

«Мы вместе всего месяц».

«Кому-то месяца может быть недостаточно, чтобы создать важные воспоминания, но есть те, кто считает, что этого времени более чем достаточно, чтобы создать воспоминания, которые продлятся всю жизнь. Я думаю, что брат Гым У подходит для последнего случая».

Джин Сиу мягко улыбнулся.

Взгляд Пё-воля обратился к девушке.

«Кто этот ребенок?»

«Ее зовут Сол-а. Она самая младшая из нас, трех братьев и сестер. Она любила Гым У больше, чем кого-либо другого, поэтому была потрясена его смертью. Надеюсь, ты понимаешь, если иногда она ведет себя грубо».

«Кому кто нравится?! Мне никогда не нравился этот идиот! Кому понравится мужчина, который дает обещания, которые не может сдержать? Я буду обижаться на него всю оставшуюся жизнь!»

Джин Соль-а громко закричал.

Слезы навернулись у нее на глазах и потекли по щекам.

Джин Соль-а, которая с красным лицом смотрела на Пё-Воля, немедленно побежала обратно в их поместье.

Увидев это, Джин Сиу вздохнул.

«Уф!»

«Любовь и ненависть изначально подобны лицевой и обратной сторонам листа бумаги. Они всегда держатся вместе».

«Это верно. Давайте сначала зайдем внутрь.

Джин Сиу привел Пё-воля в поместье Джин.

Когда жители деревни увидели входящего незнакомца, они сосредоточили на нем свое внимание.

В их глазах читалось и любопытство, и бдительность.

Чувствуя и видя обостренную атмосферу жителей Джина, Пё-воль пробормотал:

«Похоже, здесь дела обстоят не очень хорошо».

— И тебе это тоже кажется, брат. О, кстати, ничего, если я буду называть тебя братом? В конце концов, ты друг моего брата.

«Делай как пожелаешь.»

«Спасибо брат!»

Он впервые встретил человека с уникальной атмосферой, такого как Пё-воль.

Острые и проницательные глаза, как будто он мог видеть насквозь. И при этом он никогда не показывает своих внутренних переживаний.

Он мог понять, почему его старшего брата, Джин Гым У, привлек Пё Воль.

Для Джин Гым У, которому приходилось решать все в одиночку, Пё Воль был надежным местом поддержки.

Ему вспомнились слова Джин Гым У. Джин Гым-у сказал ему, что ему жаль, что он не может быть близок с Пё-волем, потому что Пё-воль не открыл свое сердце.

Человек, с которым Джин Гым У хотел поделиться своим сердцем, пришел навестить его только после его смерти.

Он думал, что если бы Джин Гым У был жив, он бы широко улыбался. Поэтому он скучал по нему еще больше.

‘Брат!’

Заметки SoundlessWind21

Я дважды проверяю перевод Агидо. Возможно, стоит просмотреть другие главы, чтобы понять смысл этого слова + попытаться сделать его как можно более точным. В любом случае, спасибо, что читаете!

Тысяча миль в погоне за благовониями. Raws: Чхонричуджонхян, 천리추종향 (千里追従香). 千 цян – тысяча; многие, многочисленные; очень; (Кант.) Мошенник, мошенник

里 lǐ – единица расстояния; деревня; переулок

追 zhui, dui, tui – преследовать, преследовать; изгнать

従 cong – от, мимо, с тех пор, откуда, через

香сян – ароматный, сладко пахнущий; благовония