Легкая новелла:
Том 11 Эпизод 12
Манхва:
Н/Д
Ли Гусам был воином, который использовал копье в качестве своего основного оружия.
Копья, возможно, было неудобно носить с собой, но не было другого оружия, которое могло бы сравниться с ними с точки зрения универсальности и полезности.
Есть поговорка, что нужно сто дней, чтобы овладеть копьем, тысяча дней, чтобы овладеть однолезвийным мечом, и десять тысяч дней, чтобы овладеть обоюдоострым мечом.1
Это означало, что ста дней будет достаточно, чтобы научиться владеть копьем, в то время как потребуется тысяча дней, чтобы использовать однолезвийный меч, как будто это часть человеческого тела.
Поскольку для совершенствования обоюдоострого меча требуется десять тысяч дней обучения, его часто называют королем оружия.2
В результате люди склонны высоко ценить боевые искусства, такие как обоюдоострый меч, однолезвийный меч и копье.
Но это было неправдой.
Человек может в некоторой степени научиться владеть копьем за сто дней. Однако, чтобы усовершенствовать технику копья, нужно тренироваться и изучать ее десять тысяч дней.
Завершенная техника копья превосходит силу однолезвийного или обоюдоострого меча того же уровня.
Потому что мощность самого оружия превосходит.
Он намного длиннее, чем однолезвийный или обоюдоострый меч, и его универсальность также безгранична.
После обучения у своего учителя Ли Гусам бродил по Цзянху, чтобы усовершенствовать свою технику копья.
Одна из вещей, которую он осознал, изучая копейное искусство, заключалась в том, что существуют пределы, которые нельзя преодолеть только тренировками.
Практика была необходима для преодоления барьеров, которые его сдерживали.
По этой причине Ли Гусам искал поля сражений, где он мог бы владеть своим копьем в свое удовольствие.
Однако нынешний Цзянху был очень миролюбивым, и не было полей сражений, где он мог бы в полной мере использовать свое копье.
Ли Гусам посетовал, что родился не в ту эпоху.
Это было тогда.
До его ушей дошли новости о битве между семьей Цзинь и поместьем Снежного Меча.
Не долго думая, Ли Гусан направился прямо в город Рунан.
Он долго и упорно думал, на чьей стороне встать, будь то Поместье Снежного Меча или семья Цзинь, но в конце концов он выбрал семью Цзинь.
Хотя дело поместья Снежного Меча было неплохим, он чувствовал, что поддержка обездоленной семьи Цзинь даст ему больше преимуществ, когда дело доходит до создания себе имени.
По этой причине Ли Гусам присоединился к семье Джин и, по своему желанию, был отправлен во многие сражения.
За его выдающиеся боевые заслуги люди дали ему прозвище «Призрачное копье».3
Для мастера боевых искусств получение такой награды означало, что люди его узнавали.
Это был первый раз, когда его узнали за десять лет скитаний по улицам Цзянху с одним копьем.
Его мастерство копья также значительно улучшилось по мере того, как он участвовал в ожесточенных сражениях.
Он получил множество просветлений и узнал, как еще больше увеличить силу своей техники копья.
«Призрачное копье? Как круто.»
Ли Гусам был доволен полученным прозвищем.
Он крепко сжал копье.
В его копье не было ничего особенного.
У него был деревянный шест и железное лезвие.
Лезвие было запятнано кровью воинов, которых он сегодня убил и ранил.
Ли Гусам достал сухую тряпку и осторожно вытер кровь с лезвия.
Он сосредоточил все свое внимание на чистке копья.
Для воина оружие было подобно конечности.
Его нужно было чистить и обслуживать при каждой возможности.
Его глаза и нервы были сосредоточены на копье в руке.
Когда Ли Гусам увидел на столе рядом с ним маленькую куклу, его концентрация нарушилась.
Он никогда раньше не видел такой грубой куклы. Крошечная кукла выглядела так, будто ее наспех сшили из лоскутков ткани.
Он пробыл в этой комнате уже несколько дней, но ни разу не видел такой куклы.
‘Что это?’
На мгновение на его лице отразилось подозрение.
Внезапно кукла посмотрела на него и широко улыбнулась.
Это была совершенно не иллюзия.
Как только Ли Гусам вскочил на ноги, сильно удивившись, что-то упало с потолка.
Мужчина, худой, как ворон, излучающий устрашающую ауру.
Он был Хык-хо.
Он использовал свои кукольные навыки, чтобы отвлечь Ли Гусама, а затем устроил на него засаду.
К тому времени, как Ли Гусам осознал атаку, Хёк Хо уже сократил расстояние между ними.
Пуф!
Деформированный меч, похожий на железный шампур, пронзил его бок и вонзился в сердце.
«Эй!»
Глаза Ли Гусама расширились от мучительной боли.
Копье в его руке упало на землю, а тело его забулькало, словно рыба, пронзенная гарпуном.
Хык-хо посмотрел в глаза умирающему.
Глаза Ли Гусама расширились от неверия в собственную смерть. Но у него уже не было сил сопротивляться ему.
Парр!
В последней конвульсии у Ли Гусама остановилось дыхание.
Только тогда Хык Хо вытащил деформированный меч из тела Ли Гусама.
Булькать!
Кровь хлынула из раны, где был воткнут меч.
«Хмпф!»
Хык-хо издал приглушенный звук.
Вкус чужой крови спустя долгое время пробудил его дух.
Он поднялся и пробормотал:
— Давай, Пё-воль!
Пё-воль перевернул поместье Снежного Меча вверх дном.
Из-за него атмосфера в поместье Снежного Меча была наихудшей. Их отношения с поместьем Золотой Горы также достигли своей низшей точки.
Им отчаянно нужно было изменить атмосферу. Вот почему Ли Юль дал миссию Хёк Хо и Четырем Призракам Красного Лотоса.
Это было сделано для того, чтобы убить мастеров боевых искусств семьи Цзинь, которые недавно отличились в борьбе с Поместьем Снежного Меча.
Это был момент, которого они ждали.
Хык-хо усердно работал, чтобы выследить Пё-воля, и теперь он мог дать волю.
Ему не удалось найти Пё-воля.
Хык-хо предположил, что Пё-воль сбежал из поместья Снежного Меча, иначе не было причин, по которым он не смог бы его найти.
Ли Юл приказал Хык Хо возместить ущерб, нанесенный Пё Воль Маноу Снежного Меча.
Возможно, к настоящему времени Четыре Призрака Красного Лотоса рассеялись и убили воинов, вошедших в семью Цзинь.
Суририк!
Хык Хо тихо забрал свою куклу.
У его куклы много работы.
Многим людям пришлось умереть сегодня вечером.
* * *
На следующий день семья Цзинь была в панике.
Целых десять воинов были найдены мертвыми в своих покоях.
Все они были мастерами боевых искусств, пришедшими извне и внесшими большой вклад в борьбу с Поместьем Снежного Меча.
До сих пор они проделали хорошую работу, но все эти многообещающие и талантливые люди были в одночасье сбиты злоумышленниками.
Это спровоцировало экстренное собрание семьи Цзинь.
Джин Сиу созвал всех старейшин семьи Джин и своих доверенных внешних воинов.
Среди них были Намгун Воль, О Джуган и монах храма Шаолинь Ун Хэ.
Глаза Намгунг Воль были глубоко запавшими.
Среди убитых были и те, с кем он поддерживал близкую дружбу.
Он был воином, который вошел в семью Цзинь и познакомился с ним.
Независимо от своего статуса, как мужчина, он обладал приличным распределением и чувством справедливости.
На самом деле он думал, что у них будет более глубокая дружба, когда война с Поместьем Снежного Меча закончится. Но с тех пор, как он умер, Намгунг Воль почувствовал глубокую утрату.
Джин Сиу открыл рот, глядя на сиденье:
«Как вы знаете, прошлой ночью произошла трагедия. Ворвались убийцы. Судя по ранам, проникли как минимум трое убийц.
«……»
Все потеряли дар речи.
По городу бегали трое или более убийц, но никто этого не заметил.
«Эти убийцы, должно быть, были наняты поместьем Снежного Меча. Если мы их не поймаем, ущерб будет еще больше. Если у кого-то есть идеи, как их поймать, не стесняйтесь высказываться».
«Пока мы будем в состоянии повышенной готовности»
«Мы более чем удвоим количество патрулей и позаботимся о том, чтобы поместье хорошо охранялось».
Воины семьи Цзинь первыми высказали свое мнение.
Их предложения носили весьма общий характер и не могли рассматриваться как специальные меры.
Взгляд Джин Сиу скользнул по внешним воинам.
«Есть ли у вас другие предложения?»
«На данный момент кажется, что единственное, что мы можем сделать, это оставаться в состоянии повышенной готовности, пока убийца не будет пойман».
«Мы должны поймать убийц, даже если перевернём семью Цзинь с ног на голову. Должно быть, они прячутся в семье Цзинь».
«Давайте поищем места, где могут скрываться убийцы».
Их мнение ничем не отличалось от мнения воинов семьи Цзинь.
Выражение лица Джин Сиу постепенно исказилось.
Его взгляд внезапно остановился на монахе Ун Хэ, который тихо сидел в стороне.
Монах Ун Хэ пришел на встречу не для того, чтобы оказать поддержку и силу семье Джин. Он просто пришел, чтобы понять, что происходит.
Но чем дольше люди говорили, тем неспокойнее ему становилось.
В храме Шаолинь считали, что смерть Сон Ына была делом рук только Пё-воля, поэтому они угрожали ему. Но теперь появились другие убийцы, которые, как они предполагали, были наняты поместьем Снежного Меча, убивая жителей поместья Цзинь.
Технически Сонгам был тем, кто начал борьбу с Пё-Волем, но монах Ун Хэ помогал и подстрекал, заставляя других монахов довести дело до конца.
С этого дня Пё-воль исчез из семьи Джин.
Позже монах Ун Хэ наказал Сонгама за его опрометчивость, но было уже слишком поздно.
Это было тогда.
«Монах Ун Хэ!»
Намгун Воль внезапно позвал монаха Ун Хэ.
Намгун Воль обращался с монахом Ун Хэ так, как корова обращается с курицей.4
Это был первый раз, когда он разговаривал с ним в официальной обстановке.
«Что такое, молодой господин Намгун?»
«Что думают об этой ситуации в храме Шаолинь?»
«Амитхаба Будда! О чем ты говоришь?»
«Что вы думаете об убийце, сбежавшем на свободу в семье Цзинь?»
В этот момент все в комнате затаили дыхание.
Они чувствовали острые шипы, скрытые в словах Намгунг Воля.
Монах Ун Хэ выглядел озадаченным.
«Почему ты спрашиваешь маленького монаха?»
— Ты правда не знаешь?
«Будда Амитабха!»
Монах Ун Хэ прищурился.
Намгун Воль пристально посмотрел на монаха Ун Хэ.
«Храм Шаолинь напал на Пё-воля без каких-либо доказательств, возложив на него ответственность за смерть Сон Ына, поскольку в то время он был единственным убийцей в семье Цзинь».
«Это значит-«
«Теперь у нас больше подозреваемых, как вы к этому относитесь?»
Намгун Воль без колебаний прервал его и оказал давление на монаха Ун Хэ.
Намгунг Воль уже давно не приезжал в поместье Джин, и он никогда не проявлял никаких признаков клеветы или противостояния другим.
Поэтому тот факт, что Намгун Воль выступил против монаха Ун Хэ, поверг зрителей в шок.
«Молодой господин Намгун…»
«Он ушел из-за храма Шаолинь. Если бы он остался, мы не были бы такими беспомощными перед убийцами. В конце концов, именно убийцы лучше всех знают о своих товарищах-убийцах.
«Это потому что-«
«Поскольку он ушел из-за храма Шаолинь, разве храм Шаолинь не должен взять на себя ответственность?»
«Ч, что ты имеешь в виду?»
«Либо храм Шаолинь снова вернет Пё-воля, либо ты выйдешь и поймаешь этих убийц самостоятельно».
«Будда Амитабха, это невозможно!»
«Тогда что еще ты можешь сделать?! Как долго вы собираетесь прятаться под видом посредничества?»
«Молодой господин Намгун?»
«Я устал от этого. Разве храм Шаолинь не является горой Тай и Полярной звездой Цзянху?5
Тот, на которого каждый мог положиться? Но чем сейчас занимается храм Шаолинь? Ты ничего не делаешь, а просто ходишь туда и обратно между двумя фракциями».
Монах Ун Хэ был ошеломлен ледяной тирадой Намгун Воль.
Он хотел защитить свою секту, но не мог найти слов, потому что слова Намгунг Воль были абсолютно правильными.
Как старейшина храма Шаолинь, он никогда раньше не попадал в такое положение. Более того, у него был мягкий характер, из-за которого он не хотел спорить с другими.
В результате он был очень слаб в такого рода аргументах.
Более того, он не чувствовал раскаяния в поступке Сунгама.
Из-за этого ему было труднее оправдываться.
В этот момент вмешались бы другие, но никто из них этого не сделал.
Это произошло потому, что все остальные разделяли те же мысли, что и Намгунг Воль.
Нерешительность храма Шаолинь разочаровала многих людей. По крайней мере, то, что до сих пор показывал Храм Шаолинь, было нерешительным.
Это было тогда.
«Как ты смеешь говорить плохо о старшем брате!»
Со стороны входа раздался свирепый голос.
Все повернули головы и увидели высокого монаха, пристально смотрящего на Намгунг Воля.
Это был Сонгам, один из лучших учеников храма Шаолинь.
«Ты?»
Глаза монаха Ун Хэ расширились от удивления.
Он приказал провести Сонгама на время испытательный срок. Но Сонгам не подчинился его приказу и появился здесь.
Свирепый взгляд Сонгама был прикован к Намгун Волю.
В его глазах вспыхнул гнев.
«Как ты смеешь оскорблять старейшину Шаолиня во второй раз!»
«О ком ты говоришь?»
Намгунг Воль холодно ответил.
«Ты.»
«Вы опрометчиво утверждаете, что это проколотый рот. Квангбул!»
«Ну давай же! Сегодня я покажу вам, почему меня называют Сумасшедшим Буддой. Выходи, Намгунг!»
«Ну ладно, шаолиньский негодяй!»
«Что-? Негодяй?
«То, как ты сейчас себя ведешь, я не могу не назвать тебя подлецом».
«Наглый!»
«Я дам вам знать, что есть небо выше Шаолиня».
Намгунг Воль вышел.
Его гнев уже накопился, и он больше не мог его сдерживать.
Сонгам последовал за ним к двери.
Монах Ун Хэ позвал его сзади, но его голос остался без внимания. Сонгам уже был охвачен гневом.
Джин Сиу, наблюдавший за этой сценой, вздохнул:
«Какой беспорядок…»
Примечания SoundlessWind21:
Ли Гусам Глава 262 – Глава 262. Не могу поверить, что он умер так быстро, ха-ха. В любом случае, я доволен отношениями Намгун Воль и Пё-воль <3
Чтобы освоить копье, требуется сто дней, овладение однолезвийным мечом — тысяча дней и обоюдоострый меч — десять тысяч дней. Raws: 흔히들 백일창(百日槍), 천일도(千日刀), 만일검(萬日劍)이라 말한다. Древняя китайская поговорка. Однолезвийный меч (刀, Дао). Изогнутое лезвие. Иногда переводится как нож или меч-нож.
Обоюдоострый меч (劍, Цзянь). Прямой клинок.
Король оружия. Raws: 만병지왕(薦兵之王) 薦 jiàn – предложение, настоящее время; рекомендовать
兵 bīng – солдат, войска
之 zhī – помечает предыдущую фразу как модификатор следующей фразы; оно, он она, они; идти к
王 wáng, wàng, yù – король, правитель; королевский; фамилия
Призрачное копье. Raws: 귀혼창(鬼魂槍) 鬼 guǐ – призрак; дух мертвых; дьявол
魂 хун – душа, дух
槍 цян, чэн – копье, копье; пистолет, винтовка
Как корова обращается с курицей. Raws: Да. Это пословица, означающая: не обращать друг на друга внимания и быть равнодушными. Они использовали этих животных, поскольку коровы и куры не очень интересуются друг другом.
Гора Тай и Полярная звезда. Raws: 태산북두. Слово, обозначающее людей, пользующихся наибольшим уважением в мире.