Глава 296

Легкая новелла:

Том 12 Эпизод 21

Манхва:

Н/Д

Слухи о приезде труппы театра эстрады «Небесный цветок» распространились по городу Рунан.

Артисты играли на музыкальных инструментах, пели песни и демонстрировали свои трюки.

«Ух ты!»

«Это лучшее!»

Люди аплодировали, наблюдая за выступлениями артистов.

Атмосфера, несколько смягченная борьбой между семьей Цзинь и поместьем Снежного Меча, оживилась благодаря их появлению.

Также появились новости о собрании Общества «Золотое небо», общественной организации молодых мастеров боевых искусств.

Эти две новости стали источником жизненных сил для жителей Рунана. Всякий раз, когда собирались два или более человека, они говорили на эти две темы.

«Собрание Общества Золотого Неба в Рунане, должно быть, связано с Джин Гым У, верно?»

«Разве это не очевидно? Это он основал Общество Золотого Неба».

«Как было бы хорошо, если бы он был еще жив».

«Если бы он был жив, поместье Снежного Меча не осмелилось бы бросить вызов семье Цзинь».

«Тем не менее, я рад, что семья Цзинь победила. Общество Золотого Неба, вероятно, собралось в Рунане, чтобы почтить память Джин Гым У».

«Правильно, и я уверен, что семья Цзинь знала, что они придут, поэтому пригласила нескольких артистов, чтобы поднять настроение».

Люди неправильно поняли, что труппа пришла приветствовать труппу театра эстрады «Небесный цветок».

По мере того как аплодисменты становились все громче и громче, непонимание людей становилось все глубже и глубже.

— Хм, дураки.

Поэтому Гёксан насмехался над ними.

Он ходил по улицам один, натянув шляпу. Пока труппа привлекала внимание публики, Со Гёксан куда-то ушел один.

Он направился к глухому переулку Рунана. Осмотревшись на мгновение, он подошел к ветхому особняку.

Рядом с красными воротами дома висел маленький черный флаг. Флаг был настолько маленьким, что его было трудно заметить, если не обратить внимания.

Стук! Стук!

Итак, Гёксан постучал в ворота. Вскоре ворота открылись беззвучно.

Некоторое время он смотрел на широко открытые ворота, а затем вошел внутрь.

Особняк, в который он вошел, имел типичную структуру в северном стиле. Двор находился посередине, его окружали павильоны, полностью закрывающие вид снаружи.

Это было сооружение, приспособленное противостоять суровому холоду севера, но лучшего сооружения для хранения секретов не существовало.

Итак, Гёксан стоял посреди двора и осматривался.

Это было тогда.

«Ты Кровавая Летучая Мышь?»1

Из главного зала, соединенного со двором, донесся приглушенный голос.

Итак, Гёксан прищурился и посмотрел на главный зал.

Он увидел мужчину, сидящего в кресле и смотрящего на него.

На мужчине была такая же шляпа, как и на нем, поэтому он не мог видеть лица мужчины.

Итак, Гёксан кивнул и сказал:

«Правильно, я Кровавая Летучая Мышь».

Имя Blood Bat было одним из его псевдонимов. Всякий раз, когда он брался за работу убийцы или выполнял какие-либо секретные миссии, он использовал имя Кровавая Летучая мышь.

Этот вид работы он держал в секрете даже от своих подчиненных. Единственным человеком, который знал об этом факте, был Йи Окран..

Он напряг глаза, чтобы разглядеть лицо мужчины, но даже с его улучшенным зрением он не мог видеть сквозь шляпу мужчины.

Так!

Мужчина бросил что-то себе под ноги.

Это был конверт с письмом.

«То, что вам нужно сделать, просто. Отведите человека, написанного в письме, в тюрьму невозврата»2.

«Вы хотите сказать мне, что тюрьма невозврата действительно существует?»

Итак, Гёксан удивленно посмотрел на мужчину.

Но вернувшийся голос мужчины был холоден как лед.

«Это существует. Вот почему я поручаю тебе эту задачу».

«Боже мой!»

«Внутри есть карта, которая ведет к Тюрьме невозврата. Запомни это, а затем сожги».

«Я понимаю.»

Так что у Гёксана не могло не остаться каменного выражения лица, даже когда он ответил.

«Он совершил ошибку. Тюрьма невозврата…»

Слухи о тюрьме невозврата циркулировали вокруг Цзянху уже давно.

Никто не знал, кто его создал и когда он был создан.

Никто даже не знал, с какой целью он был создан.

О существовании такого места ходили только слухи.

Многие даже сомневались в том, что оно вообще существует.

Самый страшный слух о Тюрьме невозврата гласит, что, войдя в нее, уже никогда не сможешь выйти. Именно поэтому ее назвали Тюрьмой невозврата.

Время от времени из Цзянху таинственно исчезали люди.

Люди, которые исчезли, не оставив никаких следов, как будто само их существование было стёрто.

Некоторые говорили, что их всех отправили в место под названием «Тюрьма невозврата». Но доказательств не было, и это была просто история, ходившая как легенда.

Поэтому Гёксан стиснул зубы.

‘У меня плохое предчувствие…’

Его попросили взять на себя эту миссию на всем пути от Рунана.

Личность клиента не установлена.

Прежде всего, у него было плохое предчувствие, поэтому он поначалу пытался отказаться от этой миссии. Однако это была просьба, от которой он не мог позволить себе отказаться, поэтому у него не было другого выбора, кроме как принять ее.

Затем он попытался передать задание Пё-волю в качестве альтернативы, но эта попытка провалилась. Теперь он оказался в ситуации, когда ему пришлось выполнить просьбу самому.

Местоположение этого места, Тюрьмы невозврата, до сих пор держалось в секрете.

Должно быть, была веская причина для того, чтобы так хорошо хранить секрет.

Возможно, машина для убийства или кандалы, которые невозможно сломать.

В любом случае, для Со Гёксана это было нехорошо.

В худшем случае он может лишиться жизни. Но теперь отклонить просьбу стало еще более невозможным.

Поэтому Гёксан стиснул зубы и пошел вперед.

Он поднял конверт, упавший на пол.

Когда он открыл конверт, на нем было написано чье-то имя.

В тот момент, когда он увидел имя, он непреднамеренно выругался.

«Черт побери!»

Он снова поднял голову, чтобы посмотреть на клиента.

Но клиента нигде не было видно.

* * *

Воспользовавшись моментальным отвлечением Со Гёксана, клиент выскользнул из особняка.

Он снял особняк на сутки на чужое имя. Даже если бы кто-то провел расследование, не было бы ничего, что могло бы раскрыть его личность.

Оказавшись на некотором расстоянии от особняка, он снял плащ и шляпу и перебросил их через стену другого дома.

Это был мужчина лет сорока. У него была загорелая кожа и мускулистое тело. В целом он произвел сильное впечатление, которое выделялось.

Он шел быстрым шагом.

Он направился в самую большую гостиницу Рунана.

На гостинице была вывеска с надписью «Павильон Небесного Происхождения».

Когда он подошел к входу в гостиницу, ему навстречу вышла женщина.

В тот момент, когда он увидел женщину с красивой внешностью и голубыми глазами, полными ума, он поприветствовал ее:

«Я вернулся.»

— А просьба?

«Я передал это в руки кому-то заслуживающему доверия, вам не о чем беспокоиться».

«Вы уверены?»

«Посмела бы я небрежно относиться к своей личности?»

«Я доверяю тебе.»

Только тогда выражение лица женщины смягчилось.

На мгновение на лице мужчины появилось чувство облегчения.

Некоторые могли бы критиковать его за то, что он настороженно относится к реакции женщины, но если бы они знали хоть немного о ее истинном характере, они бы никогда не сказали такого.

Ум Сосо, Ведьма Синего Моря.3

Она была ужасом Южного моря.

У тех, кто знал, как Ум Сосо сделала Док Гохяна неоспоримым преемником секты Боевого Меча, глубоко укоренившийся страх перед ней запечатлен в их костях.

Человеком, который только что прибыл в гостиницу, был Ильгум, один из Трех Мечей Южного Моря и подчиненный Дока Гохяна.

В этот момент Док Гохян открыл дверь гостиницы и вышел.

— О чем ты так серьезно говоришь?

— Ты вышел?

— О чем ты говоришь без меня?

«Мы только что обсуждали Третьего Молодого Мастера».

«Ой! Что? Ты поймал бездомную охотничью собаку?

«Да! К счастью, мне удалось поймать бродячую охотничью собаку».

«А его способности?»

«Репутация у него неплохая».

«Это хорошо знать.»

Док Гохян усмехнулся.

* * *

Пё-воль вышел из гостиницы и направился в игорный зал Чан Ноя.

«Ты здесь?»

Как только Пё-воль вошел в игорный зал, из него выбежал босиком Чан Ноя.

На лице Чан Ноя, когда он смотрел на Пё-воля, мелькнул слабый отблеск страха.

Это Чан Ноя и его люди навели порядок после боя Пё-воля с Корпусом Черного Облака.

Они закопали тела, от которых не смогли избавиться, на болотах или на окраине Рунана, чтобы стереть все улики.

Избавившись от тел, они поняли, насколько ужасен был Пё-воль.

Все убитые были мастерами боевых искусств, которых можно было считать мастерами в Цзянху, и тем не менее Пё-волю удалось уничтожить более сотни из них.

Чан Ноя и его люди дрожали от страха.

Прошло несколько дней с тех пор, как они избавились от тел, но ужас все еще оставался в их головах.

Когда Пё-воль сел, Чан Ноя быстро доложил:

«Мы пока не заметили каких-либо необычных движений в Рунане. Большинство мастеров боевых искусств, которые встали на сторону Поместья Снежного Меча, покинули Рунан, а семья Цзинь занята наведением порядка».

Пё-воль выслушал доклад Чан Ноя, не сказав ни слова.

На данный момент он мог получить любую информацию от Хун Юшина из клана Хао столько, сколько хотел. Однако Пё-воль никогда не совершит ошибку, полагаясь только на один источник информации.

Чем больше источников информации у него было, тем лучше.

Хотя огромный объем информации никогда не мог догнать клан Хао, Чан Ноя и его люди создали более обширную сеть информации в Рунане.

По крайней мере, в Рунане Чан Ноя и его люди превзошли клан Хао.

Чан Ноя и его люди могли видеть то, чего не мог видеть клан Хао.

Именно поэтому Пё-воль пришел в игорный зал.

Выслушав доклад Чан Ноя, Пё-воль заговорил:

«Отныне сосредоточьтесь на Обществе Золотых Небес».

«Вы имеете в виду тех, кто живет в Павильоне Небесного Происхождения?»

«Да.»

«Но у нас недостаточно людей, чтобы контролировать их всех».

«Вам не нужно следить за ними всеми. Сосредоточьтесь на Чан Мугыке, Док Гохяне и Чан Хоён».

«Понял.»

— ответил Чан Ноя, глубоко склонив голову.

Пё-воль уже собирался покинуть Рунан, но Общество Золотых Небес и Со Гёксан удерживали его.

— Это совпадение?

Возможно, это было совпадением, что они оба прибыли в Рунан одновременно. Но Пё-воль верил, что в этом мире не бывает совпадений.

Даже у, казалось бы, случайных событий была более глубокая причина, которая неизбежно переплеталась.

Более того, Со Гёксан был тесно связан с ним с детства.

Тот факт, что Со Гёксан и Общество Золотых Небес пришли одновременно и связались с Пё-Волем, пронзил его сердце, как шип под ногтем.

Другие люди, возможно, не придали этому большого значения, но Пё-воль увидел в этом предупреждающий знак.

Одним из секретов выживания Пё-воля до сих пор было то, что он никогда не игнорировал даже малейшее чувство опасности.

Пё-Вёль вспомнил Чан Мугыка.

«Антигерой».4

Было трудно определить его, когда он впервые встретил его, но теперь он был уверен.

Глаза Чан Мугыка были полны сильного желания.

Для человека с таким тоскливым взглядом мирная и статичная атмосфера нынешнего Цзянху была бы невыносимо скучной.

Он мог чувствовать себя рыбой, вытащенной из воды, медленно высыхающей и умирающей. И битва между двумя группировками в Рунане стала бы глотком свежего воздуха.

Это было похоже на прекрасную возможность увидеть трещины в порядке Цзянху, о которых только говорили, и сделать их больше своей собственной силой.

Вид, как он собрал членов Общества Золотого Неба и стал его лидером, только укрепил убеждения Пё-Воля.

Для него не имело значения, если амбиции Чан Мугыка разрастутся или мир из-за этого запутается.

Это не имело значения, пока это не касалось его.

Но Со Гёксан случайно вошел в Рунан в то же время.

Пё-воль не думал, что это совпадение.

Должно быть, действовала какая-то невидимая сила.

А может быть, наверное, сила судьбы…

Заметки Soundlesswind21:

Спасибо за чтение!

Кровь плохая. Raws: 혈편복 (血蝙蝠). 血 xiě, xuè – кровь; радикал номер 143

蝙 biān, pián – летучая мышь

蝠 фу – вид летучей мыши

Тюрьма невозврата. Raws: Бухёкок, 불회옥 (不廻獄). 不 bù, фу, фу – нет, нет; ООН-; отрицательный префикс

廻 хуи – кружить вокруг; возвращаться; изогнутый

獄 йу – тюрьма, острог; случай; иск

Ведьма Синего моря. Raws: 창해마녀 (滄海魔女). 滄 cāng – синий, темно-зеленый; холодный

海 hώi – море, океан; морской

魔 мо – демон, злые духи; магическая сила

мес1

女 nϚ, rǔ – женщина, девушка; женский род; рад. 38

Сырые: 효웅 (梟雄). Герой с жестоким характером. 梟 сяо – сова; значит, что-то злое

雄 сюн – самец вида; герой; мужественный