Ранобэ: Том 2, Эпизод 5
Манхва: нет данных
Люди часто думали, что убийцы действуют в одиночку.
Но это было заблуждение.
Убийце пришлось пройти множество этапов при совершении покушений.
Прежде всего, должен быть человек, который получает запрос, и еще один человек, который может собирать информацию. Также должен быть кто-то, кто сможет определить метод проникновения убийц, и еще один человек, который сможет найти пути отхода.
Для одного убийства требовалось минимум четыре человека.
Это было как раз для минимума.
В среднем более дюжины сотрудников фактически должны перемещаться органично и помогать в совершении одного убийства. Благодаря этому группы убийц, такие как Группа Кровавого Фантома, до сих пор могут процветать.
На протяжении почти двухсот лет Цзянху участвовал в великих войнах, таких как Кровавая Битва и Война Демонов и Небес. Группы ассасинов, такие как Группа Кровавого Фантома, расширили свою мощь, воспользовавшись таким хаосом.
После двух сражений группа убийц становилась все более профессиональной и систематической.
Если бы с группой «Кровавый фантом» все было в порядке, Пё-воль мог бы получать систематическую поддержку. Однако Пё-воль не думал, что с группой «Кровавый фантом» все будет в порядке.
Клиент был дотошным и жестоким. У них не было возможности почувствовать раскаяние.
Пё-волу пришлось совершить убийство и сбежать в одиночку.
Даже с его раненым телом.
Маршрутом побега, который выбрал Пё-воль, была река Мин (岷江 Минцзян).
Река Минь была огромной рекой, протекавшей за горой Цинчэн и проходившей через бассейн Сычуани. Богатство бассейна Сычуани объяснялось отложениями, принесенными из верховьев четырех великих рек, включая реку Минь.
Четыре реки, отсюда и название Сычуань. Четыре реки соединялись многочисленными притоками и связывали всю провинцию Сычуань, как паутина.
Вот почему Пё-воль выбрал Мин-ган в качестве пути к отступлению.
Точно так же мастера боевых искусств секты Цинчэн знали об этом, поэтому они построили сеть безопасности на пути отхода, ведущем к реке Минь.
«Там!»
Воины, обнаружившие Пё-вол, атаковали.
Пё-воль предпочел избегать их, а не противостоять им лицом к лицу. Пё-воль сделал большой крюк и побежал к реке Мин.
Вдалеке виднелось поле тростника.
Как только он скроется в тростниковых полях и войдет в реку Мин, преследователям будет нелегко его найти.
«Хорошо-.»
Но прежде чем Пё-воль успел выйти на тростниковое поле, в воздухе пролетел большой топор.
Хлопнуть!
На том месте, где только что был Пё-воль, взорвался кратер размером с туловище взрослого человека. Если бы Пё-воль немного опоздал, чтобы избежать этого, его бы раздавило, как рыбье мясо.
Освещение клинка Кровавого Дракона (血龍强夫).
Он был мастером, у которого не было бы противника, если бы у него был только топор.
Как только он услышал, что Гунсанг был убит убийцей, он побежал сюда со своим топором.
Когда он нашел Пё-воля, он изо всех сил замахнулся топором.
«Как смеет убийца смеет убить У Гунсана Цинчэна! Я накажу тебя, предложив твой труп в жертву на алтаре секты Цинчэн!»
Он был искренне зол.
Хотя у него не было никаких отношений с У Гунсаном, тот факт, что жизнь молодого ученика, который нес в себе будущее секты, закончилась напрасно из-за того, что он был убийцей, разозлил его.
Дело было не только в этом.
Большинство воинов, поддержавших призыв Цинчэна и сформировавших неизбежную сеть, испытывали схожие чувства.
Хун Хун!
Огромный топор полетел с ужасающей скоростью.
Пё-воль не посмел встретиться с топором и убежал. Затем, на этот раз, что-то невидимое полетело, стремясь к крови Пё-воля.
Пё-воль почти инстинктивно склонил голову. Затем что-то невидимое пробежало по его волосам и спине.
Горсть волос была отрезана, а подол его одежды был разорван, обнажая обнаженную кожу.
‘Леска?’
Это была настолько тонкая, что неразличимая невооруженным глазом леска, напавшая на Пё-воля.
Владельцем лески оказался старик лет шестидесяти, одетый как рыбак.
Настоящая личность старика была Со Тэ Мён, Рыба реки Мин (眠江漁翁).
Итак, оружием Тэ Мёна была удочка под названием «Драконий шест» [용간조(龍竿操)]. Сама удочка была обычной, но леска была изготовлена из материала под названием «чхонджамса» (шелковая нить)1.
Чхонджамса был настолько тонким, что был почти невидим невооруженным глазом, а его острота сравнима с остротой знаменитого меча.
Чо Пхён Кван и Со Тэ Мён были старыми друзьями.
Один атаковал с близкого расстояния топором, а другой — с расстояния, используя удочку.
Их сотрудничество было поистине идеальным.
Пё-воль понял, что не сможет добраться до реки Мин, пока не победит их.
Пё-воль побежал к Со Тэ-мёну.
«Хех! Это будет легко. Кто-то, кто является павианом-убийцей…»
Вир-лик!
Поэтому Тэ Мён фыркнул и подобрал шест дракона. Затем леска вернулась и нацелилась на спину Пё-воля.
Крючки на леске были настолько острыми, что, зацепившись, невозможно было выбраться.
Пё-воль тоже это знал.
Тем не менее, он убежал, не моргнув глазом.
И количество лет обучения боевым искусствам, и уровень мастерства были совершенно разными. Тем не менее, причина, по которой Пё-воль бросился вперед, заключалась в том, что он интуитивно чувствовал, что такая возможность не представится, если он не воспользуется ею сейчас.
Нервы Пё-воля были на пределе.
Когда его зрение, обоняние и слух расширились за пределы моих возможностей, он почувствовал дрожь воздуха.
В моем воображении живо отобразилось движение лески, резко пронзившей воздух.
Пё-воль протянул руку.
Леска зацепилась за его большой и указательный пальцы.
Хлопнуть!
«Ты дурак!»
В этот момент Со Тэ Мён изо всех сил потянул удочку.
Его леска была сделана из шелковой пряжи. Впрыскивая внутреннюю энергию, он может стать острее любого другого знаменитого меча.
Человеческую кожу также можно было разрезать пополам, как тело рыбы.
Так что Тэ Мён не сомневался, что сможет отрезать Пё Волю руку. Однако большой и указательный пальцы Пё-воля, схватившего леску, остались целы.
«Что?»
Поэтому Тэ Мён от удивления широко открыл глаза.
С ним случилось немыслимое.
Внутренняя сила Пё-воля едва могла сравниться с глубиной Со Тэ-мёна. Более того, был добавлен кусок под названием «Чхонджамса», поэтому ему следовало отрезать палец.
Тем не менее, его пальцы остались нетронутыми, потому что он сосредоточил всю свою внутреннюю силу на двух пальцах, держащих Чхонджамсу.
Другими словами, это был вопрос эффективности.
Хотя глубина и масштабность действия не требовали много внутренней энергии, деликатность, необходимая для операции, была иной.
Пё-воль обладал более чувствительным чутьем, чем кто-либо другой.
Пока он изо всех сил пытался выжить в темноте, его чувства расширились. Столь расширенные чувства были настолько чувствительными, что обычный человек даже не мог себе представить.
Когда Со Тэ Мён вытащил удочку, он подошел ближе, а когда взмахнул ею, последовал за ним, как пугало.
Пё-воль был подобен призраку, свисающему с лески.
До сих пор он убил много воинов драконьим шестом, но это произошло впервые.
«Сволочь!»
Чо Пхёнгван внезапно атаковал топором Пёволя в талию. В этот момент Пё-воль отпустил леску, которую держал в руке, и прыгнул вперед.
Из-за действий Чо Пхён Гвана Пё Воль использовал свою инерцию, чтобы нанести удар Со Тэ Мёну в грудь.
«О, нет-!»
Поэтому Тэ Мён поспешно попытался заблокировать атаку Пё Воля рукояткой драконьего шеста. Но прежде чем ручка шеста дракона дотянулась, Пё-воль осторожно оттолкнул его ладонью.
В одно мгновение тело Со Тэ Мёна потеряло равновесие. Не промахнувшись, рука Пё-воля пронзила его горло, как тофу.
Он вонзил Семьдесят два меча голыми руками, как клинок.
Выслушав совет Со Ёволя, Пёволь сосредоточился на своей работе. И ему удалось добиться некоторых результатов.
По желанию он может заставить свои пальцы напоминать острое лезвие.
Результат был прямо у него на глазах.
Рука Пё-воля остановила дыхание Со Тэ-мёна. Итак, Тэ Мён рухнул в своей крови.
— Тэ Мён!!
Голос, похожий на крик Чо Пён Гвана, Кровавого Дракона, раздался в реке Мин. Он никогда не мог себе представить, что так напрасно на его глазах потеряет близкого друга.
Пё-воль проигнорировал Чо Пёнгвана.
Сейчас не было времени разбираться с Чо Пён Гваном.
Он взял драконий шест Со Тэ Мёна и полетел в реку Мин.
Плюх!
В одно мгновение его фигура исчезла в реке.
«Блин!»
Отчаянный крик Чо Пён Гвана эхом разнесся по реке Мин.
«Он прыгнул в реку!»
«Следуй за ним!»
Солдаты, присоединившиеся поздно, последовали за Пё-волем и нырнули в реку.
Чо Пён Гван плакал, держа тело своего мертвого друга.
«Проклятие! Я никогда не прощу тебя!»
* * *
Секта Цинчэн организовала группу из примерно 100 человек для преследования Пё-воля. Однако остальные воины не сидели сложа руки. Они координировали свои действия в достижении своей цели, тесно взаимодействуя с воинами других сект.
Людьми, которые возглавили преследование из секты Цинчэн, были Му Чон Чжин и его ученик Цин Мин.
Если Му Чжон Чжин был мастером боевых искусств номер один в секте Цинчэн, то Цин Мин обладал беспрецедентной силой среди своих товарищей-учеников.
Хотя он не был так знаменит, из-за своего блестящего таланта его навыки боевых искусств входили в тройку лучших среди его великих учеников.
Помимо боевых искусств, у Цин Мина был еще один талант: он хорошо умел охотиться.
До вступления в секту Цинчэн он жил со своим отцом, который был охотником.
С того момента, как он начал ходить, он ходил вместе со своим отцом, поэтому унаследовал таланты отца.
Знание характера зверя, выслеживание и навыки охоты находились на уровне, с которым не могли сравниться даже охотники. Благодаря своему таланту он смог рано привлечь внимание Му Чон Джина и стал его учеником.
Зная талант Цин Мина, Му Чон Чжин отправился преследовать Пё-воля вместе с ним во главе.
Осмотрев следы, оставленные на полу, Цин Мин открыл рот.
«Он отличный парень. Он смел и бесстрашен в том, что касается преследования».
«Если бы это было не так, он бы не осмелился убить Ву Гунсана. Сможешь ли ты его выследить?»
«Конечно.»
Цин Мин ответил уверенным голосом. Прошло более десяти лет с тех пор, как он отказался от охоты, но его мастерство все еще сохранилось.
Вместо того, чтобы беспокоиться о том, что он не сможет его выследить, он был очень рад охоте спустя долгое время.
«Теперь, когда У Гунсанг умер, это прекрасная возможность».
Цин Мин был очень амбициозен. Однако ему было трудно выразить свои амбиции, поскольку позиции У Гунсана или его старшего брата Цин Ёбона были очень сильны.
В частности, У Гунсанг был моложе его, и старейшины любили его за его превосходный талант.
Цин Ёбын, его старший брат, получил полную поддержку учеников за свои выдающиеся боевые искусства и мягкий характер.
Поскольку эти двое пользовались любовью и вниманием всей секты Цинчэн, у него не было возможности вмешаться. Так что Цин Мин в некоторой степени отказался от этого. Но внезапно появилась возможность.
Цин Мин не хотел упускать внезапно представившуюся возможность.
«Пойдем! Мы должны поймать его, чтобы поднять дух секты!»
«Да!»
Цин Мин взял на себя инициативу и побежал.
Он выследил Пё-воля, вспоминая свои воспоминания об охоте с отцом.
Там, где прошел Пё-воль, остались следы.
Пё-воль предпочитал по возможности выйти из укрытия, и он так и сделал. Однако выбраться из неизбежной сети, которая, как паутина, раскинулась по всей провинции Сычуань, без всякого следа, было практически невозможно.
Пё-воль провел несколько боев, использовал свою смекалку и сбежал, но каждый раз оставлял след.
Цин Мин нашел призрак похожим на следы, оставленные Пё-волем.
«Он обернулся здесь».
«Куда он пойдет после того, как приедет сюда?»
«Он окажется в Данбе (丹巴). Если вы пойдете дальше на запад от Данпы, вы найдете высокогорье».
«Он умный парень. Другие парни погибли, пытаясь сбежать из Сычуани, но он делает противоположное попыткам сбежать, углубляясь в Сычуань».
«Хм… Если его пункт назначения действительно высокогорье, нам придется поймать его до того, как он туда доберется. Горы там слишком крутые и глубокие, и если он вздумает спрятаться, мы никогда не сможем его найти».
Му Чжон Джин кивнул в ответ на беспокойство Цин Мина.
Земля Сычуань представляла собой, по сути, бассейн.
Обширная равнина, дающая достаточно зерна, чтобы прокормить сотни миллионов людей, была защищена горами, достаточно высокими, чтобы достигать неба, как складной ширмой.
Среди них высокогорье на западе славилось своими суровыми и густыми горами. Даже средь бела дня здесь было темно, как ночью, и он был известен тем, что впервые пришедшие сюда люди терялись и бродили целыми днями, в конечном итоге умирая от голода.
Му Чжон Джин отдал приказ другому ученику.
«Сделайте объявление сектам, составившим неизбежную сеть. Поскольку его пунктом назначения является западное нагорье, прикажите им сосредоточить и полностью подготовить свои силы там, особенно для тех сект, которые действуют в этом направлении».
«Понял. Я им это скажу».
Ученик опустил большую коробку, которую нес на спине, и ответил.
Внутри коробки находились десятки хорошо обученных почтовых голубей.
Ученик вынул несколько штук из коробки и выбросил их.
Почтовые голуби разлетелись в разные стороны, неся на ногах письмо с приказами Му Чжон Джина.
Пришло время воинам секты Цинчэн снова начать движение после короткого отдыха.
Внезапно в небе появился красный ястреб.
Красный ястреб некоторое время завис в небе, затем быстро опустился и приземлился на предплечье ученика, выславшего почтовых голубей.
Ученик поспешно доставил Му Чон Джину письмо, привязанное к лодыжке почтового голубя.
«Это письмо от секты Эмэй».
«Эмей?»
Му Чжон Джин поспешно прочитал письмо.
«Учитель, почему Эмэй отправил письмо?»
«Они говорят, что тоже хотят участвовать».
«Эмэй? Каковы их намерения…»
Цин Мин нахмурился.
Его восприятие секты Эмэй было плохим.
Му Чжон Джин скомкал письмо и сказал:
«Неважно, каковы их намерения. Важно то, что количество карт, которые мы можем использовать, увеличилось. Мы обязательно поймаем убийцу и вскоре заставим его вкусить адскую боль».
Примечания редактора
Даже если переведенные главы еще не вошли в манхву, приятно видеть здесь, в веб-новелле, некоторые события, которые не были показаны в манхве~
Чхонджамса. 천잠사. Шелковая нить.