Глава 315

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Легкая новелла:

Том 13 Эпизод 15

Манхва:

Н/Д

Тэ Мусанг сделал все возможное, чтобы выжить.

Он попрошайничал, воровал и даже работал на лодках.

Ни одна из этих работ не была благосклонна к сироте. Среди них самой жестокой работой была работа на лодке.

Капитан и члены экипажа стремились эксплуатировать таких сирот, как Тэ Мусанг, у которых ничего не было. Они поручали Тэ Мусангу все задачи, которые должны были выполнить.

В результате на протяжении всего путешествия с Тэ Мусангом обращались скорее как с рабом. Каждый день был похож на ад. Он страдал от мышечных болей и всевозможных болезней. Вот почему после трех месяцев пребывания на борту Тэ Мусанг решил уйти.

Ему казалось, что он умрет, если продолжит работать в таких ужасных условиях. Но сойти с лодки тоже было непросто.

Капитан не собирался отпускать раба, которым было легко управлять. Он считал, что было бы глупо отпускать того, кого можно было бы использовать для бесплатной работы всю жизнь, поэтому капитан даже попытался надеть кандалы на ноги Тэ Мусанга.

Капитан хотел привязать Тэ Мусанга к лодке, чтобы он не смог сбежать.

Тэ Мусанг в конце концов понял, что не может сойти с лодки обычным способом, поэтому он вытащил нож, которым чистил рыбу, спрятал его и нанес удар капитану, пока тот был врасплох.

В результате инцидента капитан получил серьезное ранение, и моряки заклеймили его как опасного нарушителя спокойствия, которому нельзя доверять.

Хотя Тэ Мусанг получил свободу, ему больше никогда не разрешили сесть на лодку. Более того, за всю проделанную работу он не получил ни копейки.

После травмирующего опыта Тэ Мусанг решил, что никогда больше не сядет на лодку во второй раз.

Он не хотел, чтобы его снова эксплуатировали на лодке. Он просто хотел, чтобы это осталось воспоминанием, которое он хотел стереть.

Но если и было что-то хорошее, так это то, что он научился всем способам управления лодкой благодаря интенсивной эксплуатации, которой он подвергся. Он был достаточно опытен, чтобы управлять лодкой в ​​одиночку.

Теперь Тэ Мусанг управлял лодкой капитана, который безжалостно его эксплуатировал. Разрешения на плавание у него, конечно, не было. Он тайно украл его. Тем не менее, Тэ Мусанг не чувствовал себя виноватым.

На стоимость его эксплуатации можно было легко купить такую ​​лодку.

Тэ Мусанг поправил парус, чтобы поймать ветер, и посмотрел вперед.

На палубе лодки находились мужчина и женщина.

Пё-воль и Юл Айён.

Когда состояние Геомён в некоторой степени восстановилось, Юл Айён приказал Тэ Мусангу искать лодку.

В то время он не знал, почему Юль Айён дала такое указание. Но Тэ Мусанг, влюбившийся в Юл Айён, без каких-либо колебаний украл лодку капитана, который его эксплуатировал.

Пока они вдвоем ждали на лодке, в гавани появились Джин Ю-гун и его люди. Тэ Мусанг сразу узнал Джин Ю-гуна. В конце концов, в Хаймене был только один мужчина с бело-седыми волосами, блестевшими в лунном свете.

Джин Ю-гун и его люди украли рыбацкую лодку, как и Тэ Мусан, прежде чем уплыть в море.

Когда Тэ Мусанг не знал, что делать, появился Пё-воль. Он сел на борт лодки Тэ Мусанга и Юль Айён, как будто знал, что они ждут.

Тэ Мусангу ни Юл Аён, который просил его украсть лодку и подождать, ни Пё-воль, который приказал преследовать на лодке, как будто знал, что это произойдет, не казались обычными людьми.

«Эти двое определенно не обычные люди».

Тэ Мусанг уже своими глазами видел силу Пё-Воля, но он не ожидал, что даже Юль Аён окажется настолько исключительной.

По сравнению с ними Тэ Мусанг чувствовал себя никем, но сейчас он был здесь, действуя безрассудно, не зная, насколько огромен мир, как лягушка в колодце.

Он задавался вопросом, насколько нелепым он должен был выглядеть в их глазах?

Чем больше он об этом думал, тем больше ему хотелось спрятать голову в мышиной норе.

Затем он услышал голос Юль Аён.

«Мы отстаем. Нам нужно ускориться».

«Да!»

Тэ Мусанг быстро вышел из задумчивости и ответил.

Сейчас было не время погрязнуть в жалости к себе.

Ему предстояла важная работа — не отставать от уходящей лодки.

Тэ Мусанг точно отрегулировал паруса, чтобы увеличить скорость лодки. Их лодке не потребовалось много времени, чтобы сократить расстояние и погнаться за лодкой, на которую поднялся Джин Ю-гун.

Лодка, на которой находились все трое, вышла в открытое море.

Вокруг них было темно.

Тьма моря вызывала неописуемое чувство ужаса. Никто не знал, какие опасности таятся в глубинах такой тьмы. Из-за этого даже опытные рыбаки боялись выходить в море ночью.

Сам Тэ Мусанг также имел ограниченный опыт плавания в открытом море в ночное время. У него даже было меньше опыта управления кораблем. Вот почему он чувствовал себя более напряженным.

Прищурившись, Тэ Мусанг погнался за лодкой, на которой находился Джин Ю Гон. К счастью, на палубе лодки, которую они преследовали втроем, был зажжен факел, помогающий им ориентироваться. Это значительно облегчило преследование.

Пё-воль стоял на палубе и смотрел на лодку, на которой находился Джин Ю-гун.

Лодка, на которой находился Джин Ю-гун, продолжала плыть по прямому пути, не меняя направления. Они направлялись прямо к месту назначения. Это было свидетельством того, что они еще не осознали, что их преследует лодка Пё-воля.

Юл Айён молча смотрела в одну сторону лица Пё-Воля.

«Какой интересный человек».

Юль Айён приняла рациональное решение, что Джин Ю-гун и его люди могут вернуться в гавань. В конце концов, единственное место, куда они могли сбежать, — это гавань.

Пё-воль, с другой стороны, преследуя их, дошел до секты Морского Дракона. Он не мог позволить себе роскошь думать иначе.

Хотя Тарха, ее дедушка по материнской линии, не смог приехать из-за того, что его задержали люди Джин Ю-гуна, Пё-воль, естественно, сел на борт, как будто знал, что она будет ждать.

Такое поведение показалось Юль Айён странным, но очаровательным.

По крайней мере, среди людей, которых она знала до сих пор, не было никого похожего на Пё-воля.

Словно почувствовав взгляд Юл Аён, Пё-воль повернул голову и посмотрел на нее.

«Что это такое?»

«Ничего.»

Юл слегка покачала головой.

Это было тогда.

«О, корабль, на котором они находятся, замедляет ход. Кажется, они достигли места назначения».

Тэ Мусанг заговорил громким голосом.

Пё-воль и Юль Аён поспешно перевели взгляды на лодку, на которой находился Джин Ю-гун. Как и сказал Тэ Мусан, скорость лодки, на которой находился Джин Ю Гун, заметно снизилась.

Туда, куда направлялась лодка с Джин Ю-гуном, можно было увидеть небольшой остров. Остров, до сих пор окутанный тьмой, наконец, слабо обрел свои очертания.

Пё-воль сказал:

«С этого момента приближайтесь к острову медленно».

«Да!»

Ответил Тэ Мусанг, замедляя скорость лодки.

Лодка с Джин Ю-гуном, казалось, кружила вокруг задней части острова.

Тэ Мусанг также управлял лодкой, следуя по их следу.

Когда они приблизились к острову, волны стали довольно сильными. Небольшая лодка покачивалась из стороны в сторону, грозя перевернуться в любой момент.

Тэ Мусангу пришлось приложить все свои силы, чтобы стабилизировать лодку, едва преодолевая волны, приближавшиеся к задней части острова.

«Ах!»

«Ух ты!»

В тот момент, когда они достигли задней части острова, Юл Айён и Тэ Мусанг испустили коллективный изумленный вздох.

За островом стоял большой корабль.

«Хм?»

Юл Айён удивленно моргнула.

Она села на корабль из Западного региона, чтобы прибыть сюда.

Учитывая тысячи миль, которые они проплыли, вполне естественно, что корабль имел значительные размеры. Однако теперь корабль перед ней казался вдвое больше.

Даже в шумной гавани Хаймень, где собиралось множество кораблей, она никогда не видела корабля такого размера.

Это было похоже на небольшую гору, плавающую в воде.

По сравнению с этим кораблем лодка, на которой они находились, казалась не более чем крошечным листом.

Джин Ю-гун и его группа сошли со своей маленькой рыбацкой лодки и сели на гигантский корабль.

Щелчок!

Брошенная рыбацкая лодка некоторое время плавала в море, прежде чем ее унесла огромная волна и она врезалась в риф.

В одно мгновение рыбацкая лодка исчезла в море.

Пё-воль сказал Тэ Мусангу:

— Ты можешь подобраться поближе к этой лодке?

«Я не могу. Волны слишком сильны. Если мы приблизимся, нас унесет и мы разобьемся о риф».

Тэ Мусанг покачал головой.

Хотя Тэ Мусанг хвастался своей немалой храбростью, было нелегко приблизиться к кораблю, окруженному такими бурными волнами, посреди ночи, и сделать это так, чтобы его не увидели, а тем более не услышали.

Затем Пё-воль сказал Тэ Мусангу:

— Тогда тебе следует подождать здесь.

«Что?»

Когда Тэ Мусанг сделал озадаченное выражение, Пё-воль немедленно бросился на остров.

Его внезапный уход заставил маленькую лодку сильно раскачиваться.

В этот момент Юль Айён тоже полетела за Пё-волем.

«Ах! Пойдем вместе.»

Они вдвоем быстро пролетели по ночному небу и приземлились на острове.

Они рассредоточились и пересекли остров.

Достигнув вершины скалы, они увидели огромный корабль, стоящий на якоре внизу.

Они оба одновременно бросились к кораблю.

* * *

Корабль, на котором находился Джин Ю-гун, был поистине гигантским.

Даже в огромном открытом море, где разбивались волны высотой с дома, хорошо построенный корабль мог безопасно плавать долгое время.

Это само по себе было похоже на плавучую крепость.

И словно в подтверждение этого факта массивный корабль оставался устойчивым среди бушующих волн, окружающих остров.

— О, вы вернулись, милорд!

Как только Джин Ю-гун ступил на корабль, к нему подошел матрос средних лет и поздоровался.

Он был палубным офицером, отвечающим за охрану палубы.

Джин Ю-гун кивнул и спросил:

— Где капитан?

— Он ждет внутри.

— Я сам пойду к нему и поставлю охрану на палубе.

«Простите?»

«У нас произошло столкновение еще в Хаймене, поэтому на всякий случай установите периметр и внимательно наблюдайте».

«Понял.»

В ответ палубный офицер склонил голову.

Джин Ю-гун протиснулся мимо него и вошел в каюту.

Сзади послышался звук того, как палубный офицер отдавал приказы экипажу.

«Быстро двигаться!»

«Следите за приближающимися подозрительными кораблями».

Все члены экипажа этого корабля были опытными мастерами боевых искусств, высококвалифицированными элитными людьми, способными проявить максимальную силу как на суше, так и на море.

Их обучали быть настолько сильными, насколько это возможно на суше.

На борту находились более двухсот таких квалифицированных специалистов.

Джин Ю-гун шел по узким коридорам корабля.

По обе стороны тесного коридора располагались многочисленные каюты, а в самой глубокой части располагались каюты капитана.

Тук-тук!

«Сэр, это Джин Ю-гун. Могу ли я войти?»

Джин Ю-гун постучал в дверь и сказал.

Через мгновение послышался резкий, приглушенный голос.

«Войдите.»

Это был леденящий душу голос, от которого мурашки пробежали по спине, как будто ты царапал стальную пластину ногтями.

Джин Ю-гун осторожно открыл дверь и вошел.

Хижина была раза в три больше других кают, и в центре ее стоял большой стол, перед которым сидел мужчина.

Лицо мужчины было полностью завернуто в белую ткань. Были видны только его глаза и рот, но просто взгляд на него излучал жуткую ауру.

Он был капитаном этого корабля.

Увидев капитана, Джин Ю-гун преклонил колено и поприветствовал его.

«Ваш подчиненный Джин Ю-гун сообщает с земли».

— А что насчет товара?

«Все выздоровели».

Джин Ю-гун достал из-за пояса кинжал и положил его на стол.

Капитан схватил лезвие рукой, обернутой чистой белой тканью.

Он осмотрел кинжал с разных сторон и сказал:

«Отличная работа.»

«Во время эвакуации есть жертвы».

«Пострадавшие?»

«Мы столкнулись со старым монстром. Судя по его знанию этого предмета, похоже, он из секты Мара.

«Секте Мара удалось проследить за нами всю дорогу сюда?»

«Похоже на то».

«Чтобы иметь возможность отслеживать нас здесь, они достаточно способны? Или с нашей стороны произошла утечка информации?»

«Я проведу расследование и выясню».

Джин Ю-гун почувствовал, как холодный пот скатился по его спине.

Он провел всю свою жизнь на поле боя, обладая крепкими костями и стойким духом, но перед капитаном он не мог сдвинуться ни на дюйм. Он был подобен мыши, столкнувшейся со змеей.

Он даже не знал лица капитана, не говоря уже о его имени. Но он прекрасно осознавал, насколько устрашающим было его существование.

До сих пор никому не удалось выжить после того, как он стал целью капитана.

Ему дали прозвище Теневой Жнец1 за его способность убивать, как тень, не оставляя следов.

Хотя большинство мастеров боевых искусств в Цзянху не знали о таком прозвище, репутация капитана, не оставляющего после себя ни травинки в местах, которые он посещал, была печально известна.

Джин Ю-гун сам по себе был печально известен, но он не осмеливался сравниваться с Теневым Жнецом.

Капитан положил клинок в отсек для хранения рядом с собой.

«Я сохраню это, пока оно не будет отправлено в штаб».

«Понял.»

Самым безопасным местом на этом корабле было жилище Теневого Жнеца. Если бы предмет изначально хранился здесь, то у беглеца не хватило бы смелости украсть его тогда.

— Что мы с ним будем делать?

«Скормите его акулам».

«Очень хорошо.»

Джин Ю-гун пришел, чтобы схватить беглеца, намереваясь заставить его заплатить цену.

Район кишел акулами.

Подлеца, осмелившегося украсть у них, ждет печальный конец: его разорвут на части и сожрут еще живым.

Заметки Soundlesswind21:

Спасибо за чтение!

Теневой Жнец. Сырые: 무흔살귀 (無痕殺鬼). 無 wú – не иметь / нет / нет / не / не иметь / не- / -меньше

痕 hén – шрам/следы

殺 shā – убивать/убивать/нападать/ослаблять или уменьшать/умнеть (диалект)/(используется после глагола) чрезвычайно

鬼 гуй – бестелесный дух; призрак; дьявол / (суффикс) человек с определенным пороком или пристрастием и т. д. / хитрый; хитрый; находчивый (вариант 詭|诡) / одно из 28 созвездий древнекитайской астрономии

3Произошла ошибка.