Глава 321

Ранобэ: Том 13, Эпизод 21

Манхва:

Н/Д

Пё-воль покинул Хаймен.

Чтобы Тарха и Юл Айён закрепились в Хаймене, им придется победить секту Морского Дракона.

Секта Морского Дракона ни в коем случае не была легким противником, но Тарха, похоже, не особенно беспокоился.

У него уже была под контролем Ассоциация Красных Бандан, и он был уверен, что сможет выдержать натиск мастеров боевых искусств Секты Морского Дракона.

Ни Тарха, ни Юл Айён не были разочарованы тем, что Пё-воль не помог им в их начинаниях.

Обосноваться в Хаймене было их обязанностью, а не Пё-воля.

Они считали, что просить о помощи, основываясь на мимолетной связи, — это слишком. Если они были полны решимости поселиться здесь, им пришлось добиться успеха собственными силами.

И пара дедушка и внучка были на это более чем способны.

Юл Айён с сожалением наблюдала, как Пё-воль уходит, но это все.

Отныне ей предстояло много работы.

Ей предстояло взять под свой контроль Ассоциацию Красных Бандан и сражаться с Сектой Морского Дракона, в то время как Тарха обучает Тэ Мусанга и Боевых искусств Геомёна.

Она уже доказала свое военное мастерство на борту Призрачного флота. Хотя ее мастерство в боевых искусствах несколько уменьшилось из-за ее незнания раскачивающегося корабля, она все еще держалась против Джин Ю-гуна и его людей.

Она была более чем способна сражаться против секты Морского Дракона.

Вот почему у Пё-вола не было причин оставаться в Хаймене, чтобы помочь, когда они были достаточно способны.

Пё-воль покинул Хаймен и направился на юг.

Он не имел в виду конкретную цель.

Пока что он планировал просто бродить по миру, куда бы его ни повели ноги.

Хотя он находился в конфликте с Коулунской гильдией ассасинов, он не собирался тратить свою молодость и все свое время на погоню за ними.

Это они спешили, а не он.

Пока Пё-воль будет продолжать вести себя как заноза на их глазу, однажды они придут за ним, чтобы избавиться от него. Поэтому, ожидая этого времени, он решил путешествовать и исследовать мир.

Если бы он путешествовал по миру, он знал, что его кругозор естественным образом расширится, и он мог бы неожиданно получить важные подсказки.

Покинув Хаймен, Пё-воль прибыл к озеру Тай1.

Это было огромное озеро, расположенное в нескольких сотнях ли к югу от Хайменя.

Любой, кто впервые приедет к озеру Тай, из-за его необъятности примет его за море. Пё-воль совершил бы ту же ошибку, если бы не услышал об озере Тай перед отъездом из Хайменя.

На озере было сорок восемь больших и малых островов и семьдесят две горные вершины, окружавшие острова и озеро.

Живописная красота и обильные водные ресурсы привели к развитию кухни морепродуктов. На берегу озера расположены многочисленные рестораны, привлекающие посетителей в поисках гастрономических изысков. Озеро Тай — излюбленное место гурманов и любителей еды.

Озеро Тай также является первым местом, где были разгружены и распакованы иностранные и экзотические товары, поступающие через Хаймень. В силу этих обстоятельств жители озера Тай имели гораздо более изысканную и изысканную одежду и аксессуары по сравнению с жителями других регионов.

Войдя в озеро Тай, Пё-воль немедленно сменил цвет своей мантии Черного Дракона на ярко-малиновый. Таким образом, он будет менее заметным в глазах людей.

Однако полностью избежать привлечения внимания было невозможно. Его великолепная внешность неизбежно привлекала внимание людей, куда бы она ни пошла.

Тем не менее, поскольку его лицо и одежда излучали элегантность и изысканность, люди не решались приближаться к нему небрежно.

Пё-воль прогуливался по шумным улицам верхом на лошади.

На улицах стояло бесчисленное количество ларьков.

Было несколько киосков с тканями, а также киосков с ювелирными изделиями, но чаще всего были киоски с едой.

Свежеприготовленные блюда из рыбы, выловленной прямо в озере Тай, были поистине изысканными. Восхитительный аромат, доносившийся из каждого прилавка, соблазнял каждого прохожего.

Среди них Пё-воль направился к ларьку, которым владела пожилая женщина.

Несмотря на согбенную спину и лицо, полное морщин, не выдержавших течения времени, на лице старухи сияла сияющая улыбка.

Когда Пё-воль подошел и привязал лошадь к боку, старуха поприветствовала его.

«Добро пожаловать! Присаживайся.»

Кивнув головой, Пё-воль сел, а старуха тут же приступила к приготовлению еды.

Блюдо, которое готовила старуха, называлось лапшой Аозао.2

Это было блюдо из лапши с утиным мясом в качестве основного ингредиента, которое обычно едят в соседнем регионе Куньшань.

Поскольку в ларьке продавался только один вид лапши, они не спрашивали ни одного из своих клиентов, что они хотят съесть. Они просто готовили еду.

Пё-воль молча посмотрел на старуху.

Старуха быстро приготовила тарелку лапши Аозао.

«Вкуснее, если есть до того, как блюдо остынет».

— сказала старушка с улыбкой.

Несмотря на то, что с течением времени у нее отсутствовали все передние зубы, она совсем не выглядела смешной. Наоборот, ее внешний вид казался еще более теплым и уютным.

Пё-воль кивнул и взял деревянные палочки для еды.

Сначала он помешал лапшу палочками, затем отпил бульон. Наваристый бульон скользнул по горлу и согрел желудок.

Сама лапша была невероятно жевательной. Каждая нить лапши казалась живой и яркой.

Это было наслаждение для вкуса.

Еда, которую Пё-воль ел в Хаймене, была не так уж и плоха, но она не приносила ему такого же уровня удовлетворения.

Пё-воль с осторожностью относился к жирной пище и старался придерживаться простой диеты, но лапша Аозао, которая выглядела так, будто ее наспех и грубо приготовила старуха, полностью покорила его вкусовые рецепторы.

Пока Пё-воль наслаждался лапшой,

«Это вкусно?»

Внезапно рядом с ним послышался женский голос.

Когда Пё-воль повернул голову, он увидел красивую женщину лет двадцати пяти, смотрящую на него.

Благодаря своему ледяному выражению лица и пронзительному взгляду от нее исходило сильное присутствие. На шее она носила шаль из меха выдры, что еще больше подчеркивало ее внушительную ауру.

Ее окружали несколько мужчин, которые, судя по всему, были ее телохранителями. Все они пристально смотрели на Пё-воля, как будто не позволяя ему уйти от наказания за какие-либо проделки или шалости.

Пё-воль даже не обратил внимания на этих мужчин и обратился к женщине:

«Это соответствует моему вкусу».

«Это так? Тогда я тоже возьму миску.

Женщина села рядом с Пё-волем.

Хотя кресло было неудобным, поскольку это был уличный ларек, женщина, похоже, не возражала.

В отличие от того случая, когда старуха имела дело с Пё-волем, старуха приготовила лапшу Аозао в спешке. Кажется, она знала личность этой женщины.

Старуха поспешно протянула женщине приготовленную лапшу Аозао.

«Наслаждайтесь едой, мисс!»

«Спасибо.»

Женщина, как и Пё-воль, покрутила лапшу палочками и отхлебнула бульон.

«Это вкусно. Я просто проходил мимо и когда увидел, как вкусно ты ешь, я вдруг проголодался. Если бы я знал, что эта еда будет такой вкусной, я бы покупал ее часто».

— Кажется, ты живешь где-то здесь?

Это было тогда.

«Следи за языком».

— Как ты смеешь говорить с этой дамой!

Телохранители, стоявшие позади нее, ответили яростным голосом. Выражение лица женщины слегка исказилось от их вмешательства.

Так!

Отложив палочки для еды, она повернулась и посмотрела на телохранителей.

— Кто сказал тебе вмешаться?

— Леди, мы просто присматривали за вами…

«Считается ли давление на окружающих меня защитой меня?»

«Мы приносим свои извинения.»

В конце концов телохранители замолчали. Однако на их лицах читалось недовольство. Они посмотрели на Пё-воля угрожающими взглядами.

Их решимость не допустить, чтобы какое-либо зло ускользнуло, было ясно передано в их взглядах.

Женщина извинилась перед Пё-волем.

«Мне очень жаль, но мои телохранители недавно сменились, и их лояльность имеет тенденцию быть чрезмерной, что приводит к проблемам. Надеюсь, ты сможешь простить их от всего сердца».

«Должно быть, это трудно».

— Ну, это пройдет.

Женщина энергично ела лапшу Аозао палочками.

Пё-воль также за несколько укусов доел оставшуюся лапшу.

Несмотря на то, что он съел только одну миску, его желудок был удовлетворен.

Пё-воль оставил на столе две монеты и встал.

«О, Боже! Достаточно одной монеты…

Сказав это, старуха положила обе монеты в карман и засмеялась.

Когда Пё-воль повернулся, чтобы уйти, женщина окликнула его, держа в руках свою миску.

«Прошу прощения!»

«……»

«Как тебя зовут?»

«Пё-воль».

«Это хорошее имя. Меня зовут Чжао Юсоль».

«……»

«Просто говорю.»

Чжао Юсоль слегка поклонился Пё-волю.

Пё-воль какое-то время изучал ее лицо, затем остановил лошадь и вышел из стойла.

Как только он ушел, один из телохранителей осторожно обратился к Чжао Юселю:

«Этот человек выглядит подозрительно. Боюсь, Господь узнает, что ты разговаривал с таким человеком».

«Хм, разве не ты сообщишь о таком?»

«Это недоразумение».

«Позже увидим, было ли это простое недоразумение или правда…»

«……»

Телохранитель не смог ничего сказать в ответ и просто промолчал.

Чжао Юсоль снова не обратил на него никакого внимания. Она только что возобновила поедание лапши Аозао.

Хлебай!

* * *

Пё-воль снял номер в большой гостинице рядом с озером Тай.

Когда он открыл окно, перед ним открылся панорамный вид на озеро.

Озеро было огромным, как океан, и по нему плавало бесчисленное множество лодок. Большинство из них были рыбацкими лодками, среди них были и лодки, плавающие для неторопливых игр на воде.

Погода была солнечная и безветренная, что делало условия идеальными для плавания.

Пё-воль лег на кровать с широко открытым окном. Затем Гвия, все это время тихонько цеплявшаяся за его предплечье, сползла на кровать.

Змея какое-то время бродила вокруг кровати, как будто она была у себя дома, прежде чем исчезнуть в трещине в стене. Однако Пё-воль не волновался.

Он знал, что оно вернется, когда придет время.

Как и предсказывал Пё-воль, Гвия вернулась через полчаса.

Его живот, казалось, слегка раздулся, как будто он что-то съел.

Забравшись на кровать, Гвия залез между пальцами Пё-воля. Он улыбнулся холодному ощущению его чешуи, касающейся его.

Пё-воль поднял руку и посмотрел Гвие в глаза.

В ярко-красных глазах Гвии, похожих на драгоценные камни, Пё-воль увидел свое отражение.

Их встреча, возможно, была случайным совпадением, но теперь они достигли той точки, когда могут общаться друг с другом.

Пё-воль мог сказать, о чем думает Гвия, просто взглянув на это. То же самое было и со змеей.

Гвия нежно прижал свою маленькую мордочку к щеке Пё-воля, прежде чем вернуться обратно к его предплечью.

Кратковременно поласкав Гвию, Пё-воль вскоре вышел из комнаты.

Солнце еще не зашло, поэтому оставаться в комнате в таком виде было бы пустой тратой времени.

Пё-воль имел привычку гулять и знакомиться с географией местности, в которую он прибыл, независимо от региона.

Это была укоренившаяся в нем привычка выживания.

Пё бродил по каждой улице озера Тай.

Пройдя некоторое время, Пё-воль пришел в переулок мастерской, наполненный запахом железа.

Аллея мастерских располагалась на окраине озера Тай.

Возможно, из-за сильного запаха железа и жары мастерские решили разместиться вдали от шумного жилого района.

По улице мастерской гуляло довольно много людей.

Большинство из них были воинами с оружием.

Воины приходили в мастерскую, чтобы купить оружие или отремонтировать свое оружие.

Пё-воль уже отремонтировал свои призрачные кинжалы, поэтому у него не было причин входить в мастерскую. Тем не менее Пё-воль не мог просто позволить улице мастерских пройти мимо него.

Даже если ему ничего не нужно было сразу, он не знал, какие предметы и оружие он может найти в каждой мастерской.

Именно так он изначально получил призрачные кинжалы.

Хотя позже Тан Сочу сделает из него новый, все равно будет полезно найти в мастерской еще один предмет.

Пё-воль один за другим входил в мастерскую и рассматривал оружие, выставленное на полках.

Было много разных видов оружия.

От мечей и кинжалов до луков и стрел, казалось, здесь было все оружие, существующее в Цзянху. Однако оружия, соответствующего стандартам Пё-воля, не было.

Уровень мастерства был посредственным.

Если бы Тан Сочу был здесь, он бы без разбора критиковал ремесленников. Он бы отругал их, сказав, что им не хватает основ.

Хотя Пё-воль не был Тан Сочу, его взгляд на оружие был еще выше. Это произошло потому, что именно он использовал оружие.

‘Мусор!’

Пё-воль вздохнул и вошел в последнюю мастерскую. Однако атмосфера здесь отличалась от других.

Она была значительно больше других мастерских, а интерьер был аккуратно организован.

Мало того, качество выставленного оружия было довольно высоким.

Состояние железа было отличное, балансировка оружия тоже хорошая.

Цены также были относительно дешевыми.

Внезапно взгляд Пё-воля привлек связка иголок из коровьего волоса.

Оружие было названо так потому, что оно было тонким и тонким, как коровий волос.

Хотя она была достаточно легкой, чтобы ее унесло ветром, использовать иглу из коровьего волоса было сложно, поэтому вряд ли кто-нибудь из воинов действительно ею пользовался.

Пё-воль внимательно осмотрел его.

«Вам это нравится? Я сам это сделал.»

Внезапно рядом с ним послышался голос.

Когда Пё-воль повернул голову, он увидел мальчика-подростка, смотрящего на него.

На предплечье, где были засучены рукава, были явные ожоги. На частях его лица также были следы огня.

— Ты сказал, что сделал это?

«Да! Я сам это сделал. Вы первый покупатель, который проявил интерес к этому товару».

«Действительно?»

«Да!»

«Как тебя зовут?»

«До Ёнсан! Я До Ёнсан, ученик кузнеца в мастерской Чхольсан».

«Мастерская Чольсана?»

«Да! Мы несем наследие и видение клана Тан».

Заметки Soundlesswind21:

Спасибо за чтение!

Озеро Тай. Сырые: 태호(太湖). Также известно как Тайху или озеро Тайху. 太湖 Тай Ху — озеро Тай недалеко от города Уси 無錫|无锡, граничащее с Цзянсу и Чжэцзян, одним из крупнейших пресноводных озер Китая.

Лапша Аозао. Raws: 오조면 (奧灶面).

3

5Произошла ошибка.