Глава 329

Легкая новелла:

Том 14 Глава 4

Манхва:

Н/Д

Роль Хун Юшина в клане Хао была отнюдь не незначительной. Несмотря на настороженность, связанную с должностью главного инспектора, его способность справедливо решать вопросы и быстро реагировать на изменения в мировых делах приветствовалась всеми.

К чести Хун Юшина, многие разрозненные филиалы по всей стране смогли функционировать относительно бесперебойно. Время от времени он регулярно посещал каждое отделение и усердно выполнял свою основную задачу по сбору информации.

Кроме того, он обладал отличными навыками координации многочисленных филиалов. Даже если все филиалы принадлежали одной организации, между соседними регионами иногда случаются конфликты интересов.

Но Хун Юшин каждый раз мудро решал подобные вопросы, благодаря чему он заслужил поддержку многих руководителей филиалов.

Именно поэтому, когда Хун Юшин исчез, во многих отраслях начали возникать проблемы.

Клан Хао оказался в чрезвычайном положении.

Пё-воль понял ситуацию клана Хао благодаря объяснениям старого мясника.

После исчезновения Хун Юшина ветвь клана Хао на озере Тай не получила должной поддержки, что привело к спаду их деятельности.

Более того, поскольку в этом отделении в качестве прикрытия используется бойня, в отличие от других мест, где используется публичный дом, существует значительная разница в количестве и качестве информации.

В то время как смех куртизанок может заставить человека ослабить бдительность, присутствие мясника лишь усиливает бдительность.

«Конечно, дело не в том, что у нас вообще нет информационных возможностей. Просто процесс сбора информации требует времени, что неизбежно затягивает решение задач».

«Как много времени это займет?»

«Два дня. Я тщательно расследую все, что касается поместья Чолсан, и предоставлю вам всю информацию через два дня».

«Очень хорошо, сделайте это».

Пё-воль кивнул.

Если бы возможности ветви клана Хао на озере Тай были только в этой степени, то у Пё-вола не было бы причин давить и торопить их дальше. В любом случае он не торопился, так что Пё-воль должен быть этим доволен.

«Я пока остаюсь в Первом павильоне озера Тай, так что пришлите информацию туда».

«Понял.»

Старый мясник послушно ответил.

Когда он посмотрел на Пё-воля, в его глазах был слабый намек на страх.

Он прожил всю свою жизнь, видя кровь зверей.

В то время как другие считали эту работу скромной, он считал это своим призванием и делал для этого все, что мог.

Посвятив свою жизнь убийству животных, он в конце концов достиг уровня мастера.

Даже если он имеет дело с крупным рогатым скотом, он сможет безболезненно покончить с ним жизнь одним ударом ножа.

А поскольку скот, которого он убивает, никогда не испытывает боли смерти, мясо скота, которого он убивает, было необычайно нежным. Это также было причиной того, что многие из его клиентов хотели получать скот, которого он забил сам.

Если бы старый мясник задумал это, он мог бы так же легко убить человека.

Всякий раз, когда он смотрел на человека, он мог видеть слабости другого человека.

Он мог мгновенно определить место, где мог убить другого человека.

Старый мясник не мог объяснить это словами, но он знал, что, как только он прорвется через эту территорию, любое живое существо неизбежно встретит свой конец.

Он видел такую ​​слабость в каждом существе, с которым встречался.

Возможно, каждый раз в местоположении были небольшие различия, но слабое место, несомненно, было там.

Однако, продолжая прямо сейчас смотреть на человека перед ним, старый мясник не увидел ничего подобного.

Как бы он ни щурился, он не мог увидеть никаких следов слабости.

Вместо этого он почувствовал, как будто что-то острое пронзило его собственный лоб.

‘Хм?’

Его поразило незнакомое ощущение, которое он испытал впервые в жизни. Но ему не потребовалось много времени, чтобы осознать это.

Что ощущение, которое он сейчас испытывал, было тем же ощущением, которое испытывали коровы и свиньи, которых он убил.

«Вместо этого мне указывают на мою слабость?»

Старый мастер почувствовал дрожь, пробежавшую по всему телу.

«Слабость», о которой говорил старый мясник и которая присутствует в каждом живом существе, была тем, что Пё-воль называл Акупунктурной точкой Жизни и Смерти.

Акупунктура Жизни и Смерти в каждый момент меняет свое местоположение в соответствии с конституцией человека, окружающей средой и сменой времен года.

Даже если это незначительный удар, если человек или любое живое существо попадет в акупунктурные точки, его жизнь может легко оборваться.

Если бы Пё-воль не работал на бойне, он бы никогда не открыл такой принцип.

«Люди называют его Жнецом в Цзянху. Думаю, слухи не были преувеличены.

Если бы Пё-воль затаил какие-то злые намерения, то старый мясник сейчас не стоял бы здесь живым. Было несомненно, что он бы умер, так и не узнав, как у него перехватило дыхание – точно так же, как и у всех других коров и свиней, которых он зарезал до сих пор.

Тот факт, что другая сторона проявила снисходительность, заставил его испугаться еще больше.

«Это человек, против которого я никогда не должен выступать».

Старый мясник потер руки, покрытые мурашками, глядя на удаляющуюся фигуру Пё-воля.

Когда Пё-воль наконец скрылся из виду, старый мясник повернулся к младшим мясникам.

«В течение следующих двух дней закройте бойню и соберите всю информацию о поместье Чольсан и их мастерской».

* * *

Пё-воль вышел из бойни и пошел вдоль берега реки.

Озеро Тай было связано не только с рекой Янцзы, но и с другими небольшими ручьями. В сочетании с безымянными речушками и ручьями возникали десятки ответвлений, простирающихся, как ветви дерева, связанных между собой.

Местом, по которому шел Пё-воль, было один из таких безымянных ручьев.

Пейзаж вдоль берега реки был настолько прекрасен, что не только Пё-воль, но и многие другие гуляли вокруг, наслаждаясь видом.

«Поместье Чольсан».

Если память Пё-вола ему не изменяет, то кто-то из поместья Чольсан определенно был тем, кто нанял убийцу Союза Сотни Призраков, чтобы украсть видение и наследие клана Тан у Тан Сочу.

Именно из-за них Тан Сочу был вынужден перенести свою мастерскую в особняк Пё-воля, все еще жившего в уединении.

Пё-воль пообещал Тан Сочу, что решит за него эту проблему.

Хотя Пё-воль не приехал на озеро Тай, зная заранее, что здесь находится поместье Чольсан, теперь, когда он знал о существовании поместья и мастерской Чольсан, он не мог просто игнорировать это и пройти мимо.

Вот почему он нанял клан Хао для сбора информации о поместье Чольсана.

Ему нужно было подтвердить, несет ли кто-то из поместья Чольсана ответственность за то, что Союз Сотни Призраков поручил причинить вред Тан Сочу.

Подождите еще два дня, чтобы убедиться в этом.

К тому времени еще не поздно будет что-то предпринять.

Пё-воль слышал, как люди вокруг него смеются.

Оглядевшись вокруг, Пё-воль увидел идущие вместе пары, на их лицах читалось волнение. Были также ученые, занятые рисованием и письмом под большим деревом, и люди, окунувшие ноги в реку, смеющиеся и разговаривающие. Пё-воль также мог видеть детей, бегающих и играющих вдоль берега реки.

Это была действительно мирная сцена.

Но мир длился недолго.

«АХ!»

Внезапно послышался пронзительный женский крик.

«Что это было?»

«Что случилось?»

Люди, находившиеся в этом районе, бросились к источнику крика, встревоженные внезапным волнением.

Через мгновение люди начали болтать,

«Это труп!»

«Тело вымыли!»

«Боже мой! Это труп молодой девушки!»

Пё-воль подошел к месту, где собрался народ.

Группа людей собралась на берегу реки, где цвел тростник.

Пё-воль пробрался сквозь толпу и увидел в воде частично погруженное в воду тело молодой девушки.

Вид трупа девушки был чрезвычайно ужасен.

Ее тело раздулось от воды, из-за чего невозможно было узнать ее настоящее лицо, а ее плоть была покрыта рыбьими жабрами.

Пё-воль заметил, что все ногти на руках и ногах девушки также были вырваны из ее тела.

Это, несомненно, были следы пыток.

Мало того, что кто-то совершил отвратительный поступок в отношении девушки, ее еще и жестоко пытали.

Жестокость этого метода была настолько ужасной, что заставила нахмуриться даже такого хладнокровного человека, как Пё-воль.

В этот момент что-то привлекло внимание Пё-воля.

На шее девушки висело ожерелье.

В самом ожерелье не было ничего особенного. Он не был сделан из драгоценных металлов, таких как золото или серебро, и в него не было вставлено особых драгоценных камней.

Что привлекло внимание Пё-воля, так это узор, нарисованный в центре круглого ожерелья.

Два пересекающихся круга.

Пё-воль полез в карман и достал недавно купленное им оружие — иглу из коровьего волоса.

Тот же символ был нарисован на ткани, которой было обернуто оружие.

«Ха…»

Пё-воль невольно вздохнул.

Ему казалось, что он знает, кем была мертвая девушка.

Он снял ожерелье с шеи девушки.

Из-за хаотичной атмосферы никто не заметил, как Пё-воль забрал ожерелье.

Пё-воль протиснулся сквозь толпу и вышел наружу.

Слух о том, что тело было найдено, уже распространился, поэтому на место происшествия прибыло гораздо больше людей.

Реальность того, что чья-то смерть была не более чем простым зрелищем для других, развернулась перед глазами Пё-воля.

Он не винил их.

В конце концов, он не был настолько эмоционально чувствителен и не верил, что люди по своей природе хороши.

Взгляд Пё-воля внезапно устремился вверх по холму.

Там он увидел молодого человека, который, казалось, бродил по склону холма в сопровождении другого человека, который, казалось, сопровождал его.

Именно молодой человек привлек внимание Пё-воля.

С улыбкой на губах молодой человек смотрел на толпу людей, казалось, наслаждаясь этой сценой. Затем, словно почувствовав взгляд Пё-воля, он повернул голову в его сторону.

Взгляды двоих встретились в воздухе.

В этот момент молодой человек поспешно опустил голову, чтобы скрыть лицо.

Молодой человек быстро исчез вместе со своим сопровождающим.

Поскольку молодой человек находился слишком далеко и опустил голову, Пё-воль не мог как следует рассмотреть лицо молодого человека.

Но даже если Пё-воль не мог видеть лица молодого человека, в его атмосфере было что-то до жути знакомое.

Пё-воль чувствовал себя так, будто недавно встретил этого молодого человека.

С тревожным сердцем он поднялся на холм, чтобы рассмотреть поближе, но мужчина уже исчез, и его нигде не было видно.

После этого Пё-воль сразу же направился в мастерскую Чольсана.

Это было место, где он купил иглу для коровьего волоса.

Поскольку он уже был там однажды, найти мастерскую Чолсана не составило труда.

«Добро пожаловать. Как я могу помочь вам?»

Владелец магазина поприветствовал Пё-воля, когда он вошел в мастерскую.

Пё-воль оглянулся, но нигде в мастерской не увидел До Ёнсана.

«Разве До Ёнсана здесь нет?»

«Простите?»

У продавца было озадаченное выражение лица.

Он был удивлен, что покупатель знает имя простого ученика.

«Простите, сэр, но какие у вас отношения с Ёнсаном?»

«Я купил у него кое-что».

«Этот придурок снова продал что-то, что сделал сам? Этот чертов ублюдок…

Лицо продавца исказилось от недоверия.

Вероятно, нечто подобное случалось и раньше.

Но для Пё-воля это не имело значения.

«Где он?»

«Прошу прощения? Зачем тебе это знать?

«Я хочу увидеть его.»

«В данный момент его здесь нет. Если речь идет о возврате денег, вы можете поговорить со мной».

«Я хочу поговорить с ним напрямую».

— Он сейчас недоступен.

«Почему нет?»

— Что ж, молодой господин послал его с поручением.

«Молодой мастер?»

«Да.»

— Тогда позвони ему.

«Что?»

Владелец магазина недоверчиво посмотрел на Пё-воля.

Он не мог понять, почему Пё-воль, который был незнакомцем, обращался к своему боссу как к соседской собаке.

Большинство людей в такой ситуации спорили бы с покупателем и пытались схватить его за шиворот, но продавец спокойно ответил:

«Молодого господина здесь тоже нет. Но если у вас есть что ему сказать, пожалуйста, дайте мне знать.

— Значит, я действительно не могу встретиться с ним лично?

«Как я могу заставить кого-то, кого здесь нет, встретиться с тобой?»

«Когда вернется Тан Икги?»

«Откуда такой скромный лавочник, как я, мог знать график молодого мастера?»

«Несмотря на то, что ты говоришь, на самом деле ты кажешься человеком, который довольно подробно разбирается в своем графике».

«Если вы закончили свои дела, пожалуйста, уходите. У нас есть дела, которыми нужно заняться…

Пё-воль на мгновение посмотрел на лавочника.

Как только он встретился взглядом с Пё-волем, владелец магазина вздрогнул.

Пё-воль не представлял никакой угрозы, но одного его взгляда было достаточно, чтобы вселить страх в лавочника. Владельцу магазина казалось, что он обмочится, если еще немного посмотрит на Пё-воля.

К счастью для владельца магазина, Пё-воль быстро отвел взгляд и вышел.

«Блин!»

Как только Пё-воль ушел, ноги лавочника тут же подкосились, и он рухнул на землю.

Прошло много времени, прежде чем лавочник наконец встал. Углы его рта были окрашены рвотой.

«Я чуть не умер. Ебать!»

Пробормотал лавочник, вытирая угол рта рукавом.

«Должен ли я немедленно сообщить молодому мастеру или сначала спросить Ёнсана о личности этого человека? Хм, может, мне сначала стоит пойти и спросить Ёнсана.

Тан Ик-ги больше всего ненавидел расплывчатую информацию и заявления. Если кто-то должен был сообщить ему об этом, ему пришлось бы предоставить четкую причинно-следственную связь или хотя бы какую-то достоверную информацию.

Продавец быстро принял решение.

Он бросился на склад в мастерской Чхольсан.

Внутри склада До Ёнсан был заперт.

Продавец открыл маленькое окно и крикнул:

«Привет!»

Но даже на его звонок До Ёнсан не ответил.

Он стоял в углу склада, тупо глядя на стену, как будто потерял всякую волю к жизни.

В тот момент, когда владелец магазина собирался снова позвонить До Ёнсану,

«Вот ты где.»

Голос раздался прямо позади него.

Примечания SoundlessWind21:

Спасибо за чтение!

5

3

6

3

3Произошла ошибка.