Глава 339

Легкая новелла:

Том 14 Эпизод 14

Манхва:

Н/Д

Положив руку на переносицу Цзяолуна, Пё-воль закрыл глаза.

«Что?»

Кён Мусаенг в замешательстве моргнул.

Цзяолунам пришлось потратить более тысячи лет на обучение, чтобы подняться. Это действительно долгий период подготовки к взлету в небо. Однако даже после стольких лет интенсивного обучения не все Цзяолун способны подняться на небеса.

Только Цзяолун, которые идеально гармонируют с энергиями как неба, так и земли, могут подняться на небеса и стать драконами, тогда как остальные останутся на земле, неспособные достичь духовного просветления.

Те Цзяолун, которым по какой-либо причине не удалось подняться, становятся свирепыми и ожесточенными чувством утраты.

Так было и с Цзяолонгом, которого Кён Мусэн поймал и прокатил. Когда Кён Мусэн нашел этого Цзяолуна, он был психически ослаблен из-за шока от неудачной попытки вознестись на небеса.

Следовательно, Кён Мусэнгу было легко подчинить его. Если бы Цзяолун был здоров или его силы восстановились, Кён Мусэну было бы невозможно подчинить его без каких-либо жертв.

С тех пор Кён Мусаенг относился к нему как к домашнему питомцу. Но были времена, когда он изо всех сил пытался успокоить это существо, поскольку оно легко становится свирепым.

Кён Мусаенг думал, что никто, кроме него самого, не сможет связаться и подчинить Цзяолуна. Но теперь его уверенность и предвзятые представления были разрушены Пё-волем.

Цууэ!

Цзяолун высунул красный язык, наслаждаясь прикосновением Пё-воля.

Это было свидетельством того, что Пё-воль и Цзяолун общались. Даже Гвия, сидевшая на воротнике Пё-воля, прислонила голову к носу Цзяолуна.

— Что, что происходит?

Кён Мусаенг был так удивлён, что не знал, как реагировать.

Через некоторое время Пё-воль выпустил руку из Цзяолуна.

Цзяолун, в свою очередь, открыл закрытые глаза и посмотрел на Пё-воля.

Пё-воль посмотрел на существо и тихо пробормотал:

«Я понимаю.»

Цууэ!

Услышав слова Пё-воля, Цзяолун вздрогнул, отчего его чешуя затряслась. Звук, напоминающий трение стали, отразился и распространился по округе.

Кён Мусаенг контролировал Цзяолуна в течение долгого времени, но никогда раньше не видел такой реакции.

Он крикнул в отчаянии:

«Ты! Что ты пытаешься сделать? Ты уже отпустишь это?

Бум!

От его крика дождь, льющийся водопадом, отскочил, вызвав огромную волну в озере Тай.

Пё-воль слегка нахмурился, глядя на Кён Мусэна.

Глаза Кён Мусэнга были полны гнева.

Холодного поведения, которое он проявил всего минуту назад, больше не было.

Пё-воль обратился к нему:

«Независимо от того, когда, для тебя было бы лучше освободить это существо».

«Что?»

«Это существо скорбит, будучи привязанным к тебе».

«О какой ерунде вы говорите? Цзяолун грустит? Вы несете полную чушь!»

«Он до сих пор не отказался от роли дракона. Ему грустно, потому что он больше не может тренироваться, когда привязан к тебе».

«Хм! Вы хотите сказать, что можете читать его мысли? Если вы думаете, что сможете обмануть меня такими словами, то вы ошибаетесь».

Тук!

Кён Мусаенг наступил Цзяолуну ногой на голову. В ответ Цзяолун с кряхтением отступил назад.

«Поскольку это всего лишь наша первая встреча, я тебя прощу, но если ты посмеешь еще раз произнести такую ​​чушь, я заставлю тебя пожалеть о своем рождении».

Когда густой туман окружил Кён Мусэна и Цзяолуна, их фигуры бесследно исчезли.

Шуаа!

В том месте, где они исчезли, снова пошел дождь.

«Хм? Почему мастер Пё снаружи?»

— Когда он ушел?

Только тогда люди в гостинице заметили, что Пё-воль вышел на улицу.

С уходом Кён Мусэна исчезает и эффект его Техники невидимости.

В глазах гостей гостиницы Пё-воль внезапно исчез и телепортировался наружу.

Не обращая внимания на ропот толпы, Пё-воль уставился на то место, где исчезли Кён Мусэн и Цзяолун.

Хотя это зрелище оставалось невидимым для остальных, Пё-воль все же мог видеть рябь на поверхности воды, вызванную Цзяолун.

Пё-воль слегка покачал головой, прежде чем вернуться в гостиницу.

«Посетитель Жизни и Смерти, Цзяолун и даже Король-призрак…»

Что-то назревало в озере Тай.

* * *

«Потерпеть поражение от человека по имени Жнец. Сначала Павильон Цветения Меча, затем Орден Бестеней… Какая катастрофа.

Мужчина средних лет, крепкого телосложения, что-то пробормотал, садясь на трон и глядя на огромное озеро.

Место, где он находился, было самым большим островом среди сорока восьми островов озера Тай. Этот остров изначально был заселен рыбаками, но как только они обосновались здесь, местные жители были изгнаны.

На острове, куда были изгнаны местные жители, была построена большая крепость.

Это была крепость Чанцзян, принадлежавшая фракции Нокрим.

Фракция Нокрим изначально была объединена под властью великой державы под названием Цитадель Небесных Высот. Однако со временем Цитадель Небесных Высот разделилась на две фракции: Две Долины и Четыре Крепости.

К последним принадлежала крепость Чанцзян.

Более того, хотя все остальные фракции предпочли поселиться в глубине страны, только крепость Чанцзян приняла решение основать свою базу возле озера.

Частично это было сделано для того, чтобы избежать конкуренции со стороны других сил, и главным образом потому, что близость озера Тай к морю облегчила им расширение своего влияния.

Человеком крепкого телосложения был не кто иной, как Бок Сон Ван, лидер крепости Чанцзян.

Он также был известен под прозвищем Железный носорог.1

Говорили, что в далекой стране Западной станции жило огромное млекопитающее с рогом на носу. Своими рогами указанное животное могло напасть даже на тигра.

Млекопитающее с рогом на носу называли носорогом.

По темпераменту и боевым искусствам Бок Сон Ван был похож на носорог, отсюда и его прозвище Железный носорог.

Бок Шэнван был человеком больших амбиций.

Он рано осознал важность озера Тай, поэтому приложил все усилия, чтобы расширить свое влияние и власть на озере Тай.

Благодаря этому он смог создать неоспоримую силу на озере Тай.

У причала стояли десятки и десятки кораблей. Каждый корабль был достаточно большим, чтобы вместить десятки человек.

В крепости Чанцзян в ключевых точках вдоль небольших ручьев реки Янцзы стояли лодки для сбора пошлин.

Хотя они шли на разумные компромиссы с кораблями, принадлежащими крупным влиятельным фракциям и силам, они были неумолимы по отношению к судам меньшего размера и незначительным фракциям.

В результате крепость Чанцзян смогла основать на острове собственное королевство. Они построили не просто крепость, а полноценный замок с автономной системой.

Это также позволило Боку Сон Вану сосредоточиться на крепости Чанцзян, не подвергаясь влиянию внешних факторов.

Одной из вещей, которые больше всего беспокоили Бок Сон Вана, были его отношения с влиятельными фигурами на озере Тай.

К ним относились секта Нанкина, поместье Чольсан и Павильон Цветения Меча.

Какой бы мощной ни была крепость Чанцзян, силу этих трех сект нельзя было недооценивать, поэтому Бок Сон Ван старался избегать конфликтов и поддерживать с ними дружеские отношения, насколько это было возможно.

По той же причине он позволил своему сыну Боку Ходжину присоединиться к секте Золотого Неба и подружиться с Чжао Игуаном.

Могущество трех фракций было достаточно значительным, чтобы заслуживать такого внимания. Но всего за два дня две из трёх фракций были уничтожены.

Репутация Павильона Цветения Меча резко упала, а поместье Чольсан потеряло своего лидера и исчезло.

И все это произошло из-за одного человека.

Пё-вол.

Человек, который однажды появился на озере Тай из ниоткуда.

С его приходом некогда прочный порядок на озере Тай рухнул.

Даже Орден Бестеней в Куньшане, который враждовал с сектой Нанкина, в конечном итоге подвергся унижению после попытки подчинить Пё-воля.

Бок Сон Ван не мог найти в себе силы осознать серию событий.

Если бы он знал, что три секты будут так легко побеждены, то Бок Сон Ван не приложил бы столько усилий и усилий для поддержания отношений с ними.

Тот факт, что весь военный мир озера Тай и провинции Цзянсу был потрясен до глубины души из-за одного человека, вызвал у Бок Сон Вана сильное противоречие.

«Это кризис? Или возможность?»

Три секты либо разваливались, либо терпели крах.

Это была прекрасная возможность для крепости Чанцзян расширить свое влияние. Неизвестно, когда такая возможность появится снова, как только рухнувшие или пошатнувшиеся фракции смогут оправиться от своего состояния.

Однако единственная причина, по которой Бок Сон Ван колебался, заключалась в том, что Пё Воль еще не покинул озеро Тай.

«Небеса иногда посылают существ, которых люди не могут понять здравым смыслом. Редко можно увидеть хорошие результаты от общения с такими людьми».

Уже одним своим внешним видом Бок Сон Ван мог показаться человеком, который бросится вперед, не задумываясь. Но на самом деле Бок Сон Ван был хитер и проницателен, как лиса.

Он был из тех, кто был наиболее осторожен в своих действиях. Он редко действует на основе эмоций.

«Что я должен делать?»

Он продолжал размышлять, но решительного ответа в голову не пришло.

В конце концов он решил отложить вынесение решения.

Это было тогда.

«Лорд Бок!»

Один из подчиненных Бок Сон Вана подбежал.

«В чем дело?»

«Произошло что-то ужасное!»

«Ужасный?»

«Да! Патрульный катер, вышедший на окраину озера Тай, затонул!»

«Что?»

Глаза Бок Сон Вана расширились от удивления.

Была только одна ситуация, когда лодка затонула в спокойных водах озера Тай.

— На него напали?

— Ну… эм…

Подчиненный колебался, не в силах ответить.

— Почему ты не можешь ответить?

«Они… они сказали, что это потому, что лодка столкнулась с огромной змеей».

«Что за-«

«Так говорят выжившие. Говорят, это была действительно гигантская змея!

«Эти ублюдки сочиняют истории после того, как по ошибке наткнулись на риф?

«Это не один или два человека. Все выжившие говорят одно и то же, так что это не кажется полной ложью».

«Что? Я сам спрошу этих ублюдков.

Бок Сон Ван резко встал со своего трона.

Какой бы ни была причина, затопление корабля крепости Чанцзян не было обычным делом.

Причину ему пришлось выяснить самому.

Пока Бок Сон Ван шел, в поле зрения появился его сын Бок Ходжин.

Бок Ходжин был одет в великолепный наряд.

Бок Сон Ван знал, что его сын будет так одет всякий раз, когда выйдет на берег.

Бок Сон Ван отругал своего сына:

«Один из наших кораблей только что затонул. Как ты думаешь, куда ты идешь? Ты сошел с ума?»

«Прости, Отец! Но Чжао Игуан попросил меня увидеться».

«Чжао Игуан?»

«Да! Похоже, он обеспокоен внезапным обрушением Павильона Цветка Меча и поместья Чольсан. Вот почему он хотел встретиться и обсудить со мной контрмеры».

Гнев Бок Сон Вана утих, когда он услышал ответ Бок Ходжина.

Если это было причиной, то, конечно, было правильно, что он пошел к Чжао Игуану.

«Хорошо. Я расследую дело о затонувшей лодке, так что ты пойдешь к нему навстречу.

— Спасибо, отец, тогда я пойду.

После того, как Бок Ходжин попрощался с Бок Сон Ваном, он сел на борт.

Лодка, на которую он сел, быстро отошла от причала.

«Господь на борту. Откройте ворота!»

Лодочник громко крикнул.

Поскольку вокруг пирса были построены деревянные стены, единственным способом выбраться было открыть ворота.

Вскоре ворота, ведущие наружу, открылись, и лодка с Бок Ходжином плавно выскользнула на поверхность воды.

Бок Ходжин стоял впереди и смотрел на крепость Чанцзян.

«Хм…»

Высокие деревянные стены, окружающие крепость Чанцзян, казались прочными и надежными.

В отличие от других мест, к центру озера Тай, где располагалась крепость Чанцзян, было трудно приблизиться. Мало того, посторонние лица не смогут войти, поскольку вокруг пирса была возведена деревянная внешняя стена.

Бок Ходжин почувствовал облегчение и успокоение, увидев это своими глазами.

Как и его отец, Бок Сон Ван, Бок Ходжин тоже был обеспокоен недавними событиями.

Он не мог поверить, что стабильность провинции Цзянсу пошатнул всего один человек, Пё-воль.

Однако это была неоспоримая реальность, которую он не мог позволить себе игнорировать.

Именно по этой причине он собирался встретиться с Чжао Игуаном.

Судя по всему, Чжао Игуану пришла в голову та же идея, потому что он отправил письмо с просьбой о встрече.

Лодка стремительно направилась к берегу.

* * *

Свист!

Сидя у окна гостиницы, Пё-воль позволил Гвие ползать по всему его телу.

После встречи с Цзяолун маленькая змея начала делать то, чего раньше не делала.

Пё-воль сидел неподвижно, позволяя Гвие свободно двигаться.

Сам Пё-воль также был воодушевлен появлением Цзяолуна и Кён Мусэна.

Теперь он осознал, насколько обширен и полон талантливых людей Цзянху.

Хотя Кён Мусэн мог бы подчинить Цзяолуна в момент его слабости, это все равно было бы невозможно без абсолютного военного мастерства, поддерживающего его.

Кён Мусэн был человеком, который был более чем способен подчинить себе Цзяолуна, и встречи с ним было достаточно, чтобы стимулировать и вдохновить Пё-воля.

Это было тогда.

Свист!

Слышен был звук стягиваемой юбки.

Вскоре кто-то подошел к Пё-волю.

Когда Пё-воль поднял голову, он увидел приближающуюся к нему женщину с выражением лица и взглядом холодным, как лед.

Эту женщину с шарфом из черного меха выдры на шее Пё-воль уже видел однажды.

Это была женщина, с которой Пё-воль ел лапшу Аозао в уличном ларьке, когда он впервые прибыл на озеро Тай.

Когда Пё-воль пристально посмотрел на нее, женщина заговорила:

«Кажется, мы снова встретились. Приятно видеть вас, мастер Пё!»

«Вас звали Чжао Юсоль?»

«Ах, для меня большая честь, что вы меня помните, мастер Пё. Но чего-то не хватает. Если быть точным, меня зовут Чжао Юсоль, старшая дочь семьи Нанкин».

Примечания SoundlessWind21:

Спасибо за чтение!

Железный носорог. Raw: 철서우 (鐵犀牛). 鐵 tiě – железо (металл) / оружие / оружие / твердый / сильный / жестокий / непоколебимый / решительный / близкий / крепкий (сленг)

犀牛 xīniú – носорог

3

5

5Произошла ошибка.