Глава 341

Легкая новелла:

Том 14 Эпизод 16

Манхва:

Н/Д

Бок Ходжин заметил изменение в выражении лица Чжао Игуана.

— Может ли это быть связано с тобой?

— Почему заставляет тебя так говорить?

«Потому что пропавшая младшая сестра, кажется, соответствует твоим предпочтениям…»

«……»

«Я понимаю…»

Бок Ходжин вздохнул.

Несколько человек, близких к Чжао Игуану, были хорошо осведомлены о его эксцентричных и извращенных наклонностях. Будучи одним из его самых близких друзей, Бок Ходжин знал это лучше, чем кто-либо другой.

Когда он услышал историю ученика мастера, Чжан Игуан был первым, кто пришел на ум Бок Ходжину.

У Бок Ходжина не было особых проблем с сексуальными предпочтениями Чжан Игуана.

Чжан Игуан имел право получать удовольствие и был способен скрыть любые проблемы, возникающие в результате его действий.

Герои по своей природе были похотливыми и похотливыми существами, и среди известных героев редко можно было найти человека, который не был бы таковым.

«Где ученик мастера?»

«Если бы я знал, я бы не пришел сюда с пустыми руками. Вместо этого я бы схватил его и задержал».

«Сначала нам следует разобраться с ним».

«Конечно, если мы не хотим больше беспорядков».

«Тск! Никогда еще ученик мастера не мог доставить такие неприятности…»

В глазах Чжан Игуана мелькнула искра гнева.

Как будто общения с Пё-волем было недостаточно, чтобы у него заболела голова, тот факт, что его беспокоил скромный ученик-ремесленник, разозлил его.

Чжан Игуан поговорил с Бок Ходжином.

«Мобилизуйте крепость Чанцзян, чтобы найти его».

— У тебя есть идеи, где он мог прятаться?

«Где еще он мог прятаться? Скорее всего, он находится на одном из островов озера Тай.

«На острове?»

«Невозможно, чтобы человек, пылающий местью, сбежал за пределы озера Тай. Если это так, то есть ли какое-нибудь другое место, где он мог бы спрятаться, вдали от любопытных глаз и пристального внимания других, кроме острова?»

«В этом есть смысл.»

«Он, вероятно, прячется на одном из островов озера Тай. Если это крепость Чанцзян, найти его не составит труда».

«Понял. Я позабочусь об этом деле».

— Как только найдешь его, разберись с ним тихо. Я не хочу больше тратить энергию на такого тривиального человека».

«Понял.»

Через несколько мгновений, когда Бок Ходжин кивнул,

«Молодой мастер!»

Управляющий поместьем Блюфилд прибежал.

«В чем дело?»

— У тебя гость.

«Гость?»

«Мастер Чжао Джакюн прибыл».

«Ах!»

Чжан Игуан невольно резко вздохнул, поскольку имя, упомянутое менеджером, имело большой вес.

Чжао Джакюн, Король Копья.1

Мастер боевых искусств, который, как говорят, достиг вершины с помощью одного копья.

Такие титулы, как Король Меча, Король Сабли и Король Копья, обычно появляются один раз в каждом или каждом последующем поколении.

Они подобны унаследованным титулам, которые даются воинам, лучше всех владеющим мечами, саблями или копьями.

Сам факт присвоения Чжао Джакюну такого титула указывал на то, насколько исключительным он был в технике копья.

Еще более примечательно то, что он является одним из Восьми Созвездий.

Седьмое созвездие.

То, что он принадлежит к седьмому созвездию, не означает, что его сила находится на седьмом месте. Скорее, общая оценка заключалась в том, что даже одного только его военного мастерства было достаточно, чтобы поставить его в высшие эшелоны.

Чжан Игуан и Бок Ходжин поспешно вышли на улицу.

Там они встретили пожилого мастера боевых искусств с отросшей бородой. Стариком, несшим на спине разделенное на две части копье, был никто иной, как Чжао Джакюн, Король Копья.

Хотя из-за возраста его борода поседела, его внешний вид и взгляд были не менее молодыми, чем у молодых воинов.

От одного лишь взгляда на него Чжао Игуану и Бок Ходжину было трудно дышать. Вот насколько огромным был импульс, исходивший от Чжао Джакюна.

Они оба быстро поклонились и сжали кулаки.

«Твой внук, Чжао Игуан, выражает почтение дедушке».

«Бок Ходжин из крепости Чанцзян приветствует Короля Копья».

В ответ на их приветствия Чжао Джакюн открыл рот:

«Прошло много времени с тех пор, как я видел тебя, Игуан. Я также слышал истории об исключительном таланте в крепости Чанцзян, это, должно быть, ты».

«Дед!»

«Для меня большая честь встретиться с вами вот так».

Бок Ходжин выглядел растерянным, как будто не знал, что делать.

Он впервые увидел Чжао Джакюна.

Даже если бы Бок Ходжин был признанным исключительным талантом в провинции Цзянсу, он все равно не осмелился бы сравнивать себя с Чжао Джакюном.

Чжао Джакюн был одной из самых ярких звезд во всем Цзянху. Даже если бы Бок Сон Ван, отец Бок Ходжина, пришел и встретил его, ему пришлось бы склонить голову.

Тем временем Чжао Игуан тревожным взглядом посмотрел на Чжао Джакюна.

«Почему этот старик вдруг пришел? Что он знает?

Чжао Джакюн был дальним родственником семьи Нанкин. Он был частью ветви, которая отделилась во времена поколения прадеда Чжао Игуана.

Поскольку они расстались несколько поколений назад, почти не было общения или случаев, когда они могли бы поинтересоваться о благополучии друг друга.

Чжао Игуан встречался с Чжао Джакюном только один раз, десять лет назад. В результате у него не было особых чувств к Чжао Джакюну. Вместо этого он испугался сурового и прямолинейного поведения Чжао Джакюна.

Чжао Джакюн обладал твердым и непреклонным характером, отказываясь терпеть несправедливость.

Даже если бы он имел дело с кем-то, носящим ту же фамилию семьи Чжао и являвшимся дальним родственником, пока этот кто-то выходил за рамки дозволенного, Чжао Джакюнг никогда бы ему этого не простил.

Из-за этого даже люди, носившие фамилию семьи Чжао, боялись Чжао Джакюна и не решались приближаться к нему.

Чжао Игуан осторожно спросил:

— Что привело тебя сюда, дедушка?

— Разве ты не рад меня видеть?

«Как я мог не обрадоваться моему многоуважаемому дедушке? Однако должен сказать, что неожиданно встретить вас здесь.

«Хм! Твой язык все еще немного скользкий.

«Я прошу прощения.»

«Я пришел сюда, потому что небеса встревожены».

«Простите? Небеса?

«Да! Энергетика здесь необычайно бурная и беспокойная. Именно поэтому я приехал увидеть это своими глазами. Поскольку вилла секты Нанкина находится здесь, я был бы признателен, если бы смог остаться у нее на несколько дней. Все в порядке?»

«Конечно. Для меня будет честью, если ты останешься здесь, дедушка.

— Тогда покажи мне мою комнату. Я хочу немного отдохнуть после дороги».

— Хорошо, пожалуйста, заходите внутрь.

Чжао Игуан провел Чжао Джакюна в самое тихое место в поместье Блюфилд.

Чжао Игуан устроил резиденцию Чжао Джакюна в отдельно стоящем здании, наиболее удаленном от его собственного места жительства.

«Ты можешь остаться здесь. Я попрошу слуг приготовить для тебя ванну.

«М-м-м!»

Чжао Джакюн одобрительно кивнул.

Отдельно стоящее здание, окруженное высокими стенами со всех четырех углов, было именно тем, что нравилось Чжао Джакюну. Простой и незатейливый пейзаж заставлял его чувствовать себя непринужденно.

«Я хочу сейчас побыть одна. Оставлять.»

«Да, дедушка. Пожалуйста, отдыхайте поудобнее».

Склонив голову, Чжао Игуан отступил.

Как только он остался один, взгляд Чжао Джакюна стал холодным.

«Хм! Его зловещий взгляд все тот же».

Когда Чжао Джакюнг ранее посмотрел в глаза Чжао Игуана, в нем возникло чувство настороженности.

Десять лет назад, когда Чжао Игуан был еще мальчиком, у него уже были такие глаза. В тот момент, когда Чжао Джакюн увидел это, взгляд его внука глубоко запечатлелся в его памяти. Вот почему у Чжао Джакюна были неприятные чувства по поводу Чжао Игуана.

Среди тех, кто обладает таким взглядом, почти не нашлось лиц, обладающих здравым умом.

Если бы не тот факт, что Чжао Игуан был дальним родственником, Чжао Джакюн никогда бы не оставил его в покое.

«Если бы у меня было время, я бы дал этому парню должное образование. Жаль, что у меня нет такой роскоши».

Тем не менее, то, что Чжао Джакюн чувствовал нестабильную энергию небес, не было ложью.

Проходя мимо этого места, он внезапно почувствовал необычную энергию, которая вынудила его прийти к озеру Тай.

«Кто это? Кто вызывает беспокойство?»

* * *

Пё-воль лежал с подушкой под головой. Чжао Юсоль, подперев руками подбородок, склонилась над грудью Пё-воля.

Ее белое обнаженное тело было выставлено на всеобщее обозрение, но когда Пё-воль посмотрел на нее, она просто улыбнулась ему без малейшего намека на смущение.

«Скажи мне.»

«……»

«Кроме меня, скольких еще ты встретил? Три, четыре или больше?

«Я не знаю.»

«Ты флиртуешь».

Чжао Юсоль приподнялась с надутым выражением лица, но на ее лице не было выражения искреннего неудовольствия.

Они живут в мире, где многоженство было приемлемо.

Способный мужчина мог иметь несколько женщин, не подвергаясь осуждению. Напротив, это был мир, где восхищались теми, у кого было много женщин.

Более того, такого мужчину, как Пё-воль, который обладал такой выдающейся внешностью и мастерством в боевых искусствах, женщины не могли оставить его в покое.

Чжао Юсоль начала одеваться одну за другой.

Пё-воль, все еще лежавший на кровати, молча наблюдал, как великолепные одежды одно за другим украшали белоснежное тело Чжао Юсоль.

После того, как она закончила надевать всю свою одежду, Чжао Юсоль вернулась к своему отстраненному и спокойному поведению.

Трудно было представить, что всего минуту назад она была так страстно увлечена своим нынешним поведением.

Полностью одетая, она села на стул и посмотрела на Пё-воля.

Только тогда Пё-воль тоже встал и начал одеваться.

Несмотря на то, что она видела все его обнаженное тело, пока они занимались любовью, Чжао Юсоль все равно покраснела. Сегодня она впервые осознала, что в ней есть такая страсть.

«Ху!»

Чжао Юсоль обмахивалась рукой, охлаждая покрасневшее лицо.

Тем временем Пё-воль наконец оделся и сел напротив нее.

«Теперь скажи мне. Что случилось с твоим младшим братом?»

«Ну, с самого детства Игуан всегда отличался очень жестоким и настойчивым характером. У него было ненасытное стремление к тому, чего он хотел, и он был готов уничтожить то, чего не мог иметь. Во многом он отличался от обычных людей. Особенно, когда дело касается его сексуальных предпочтений…»

Чжао Юсоль на мгновение замолчал.

Хоть он и был ее младшим братом, было неловко упоминать о сексуальных предпочтениях мужчины. Но она быстро взяла себя в руки и продолжила говорить спокойно.

«Он любит молодых девушек. Я не знаю почему, но это правда, что он одержим ими. Было несколько инцидентов, которые предполагают его причастность. Большинство из них оставили следы ужасных пыток. Но без доказательств это просто становится слухами».

Выражение лица Пё-воля на мгновение потускнело.

Он вспомнил то, что произошло не так давно.

«Сестру До Ёнсана тоже недавно убили».

На сестре До Ёнсана были следы ужасных пыток. Это было настолько ужасно, что человек с слабым сердцем почувствовал бы тошноту, просто взглянув на это.

Человек в здравом уме никогда бы не стал так ранить или изуродовать тело.

Но слова Чжао Юсоль продолжались:

«Проблема в том, что мой отец в определенной степени знает эту его сторону».

— И все же он просто позволил этому случиться?

«Наша семья не руководствуется здравым смыслом. Отец считает, что только сын может руководить семьей, поэтому какие бы проблемы не возникали с действиями моего брата, он лишь пассивен в решении вопроса. На самом деле он больше озабочен тем, чтобы скрыть это, не осознавая, что это усугубляет проблему».

В голосе Чжао Юсолья слышался намек на гнев.

Прошло довольно много времени с тех пор, как ее отец узнал о проблемах Чжао Игуана. Что ж, вполне возможно, что он знал об этом дольше, чем она, и все же в течение многих лет он ничего не делал и предоставил Чжао Игуану самому себе.

Чжао Юсоль не смогла простить своего неумелого отца и жестокого брата.

«Я больше не могу стоять в стороне и смотреть, как наша семья разрушается из-за некомпетентного отца и безжалостного сына. Я думаю, для Цзянху было бы лучше, если бы я стал главой семьи Чжао».

«Неужели это единственная причина, по которой ты хочешь стать главой семьи Чжао?»

«Что ты имеешь в виду?»

— Ты не выглядишь таким чистосердечным, вот и все.

«Хо-хо! Как забавно это слышать. Сможет ли чистый и невинный человек выжить в Цзянху? Все люди живут ради своих желаний. Я ничем не отличаюсь. Хоть я и родилась женщиной, я хочу править на вершине Цзянху. Стать главой семьи Чжао — лишь часть этого плана».

— Мечтаешь стать императрицей?

«Почему нет?»

Чжао Юсоль посмотрел прямо на Пё-воля.

Пё-воль почувствовал это, когда впервые увидел ее. Огромные амбиции в ее глазах.

Даже сам Пё-воль мог быть не более чем простым инструментом для Чжао Юселя.

«Я рано повзрослел. Чтобы выжить в этом адском месте, мне пришлось рано повзрослеть. И когда я повзрослел, я подготовился. Я готовился и готовился, постоянно уклоняясь от их взгляда. Конечно, на данный момент Игуан меня затмевает, но рано или поздно ситуация изменится. И с вашей помощью это займет намного меньше времени».

«Ты хочешь убить Игуана?»

«Отчаянно. Если ты убьешь его ради меня, ты тоже сможешь наслаждаться всем, что у меня есть. Для тебя это тоже неплохое предложение.

Предложение Чжао Юселя было достаточно заманчивым, чтобы соблазнить любого мужчину. Она знала, насколько она красива и очаровательна. Однако она не могла гарантировать, что ее обаяние повлияет на Пё-воля.

Взгляд Пё-воля был таким холодным, что было трудно поверить, что всего несколько минут назад они разделили интимный момент.

С пылкой тоской Чжао Юсоль выразила свое искреннее желание:

«Сделайте меня императрицей. И будь моим мужчиной. Тогда ты будешь человеком императрицы.

Примечания SoundlessWind21:

Спасибо за чтение!

Король копий. Raws: 창왕(槍王). 槍 qiāng – ружье/огнестрельное оружие/винтовка/копье/предмет, по форме или функции напоминающий ружье.

王 wàng – король или монарх / лучший или сильнейший в своем роде / великий / великий

5

1

15

3

1Произошла ошибка.