Глава 364

Легкая новелла:

Том 15 Эпизод 14

Манхва:

Н/Д

Хлопнуть!

Дынг Чол-унг ударил своим огромным кулаком по столу, отчего тот раскололся надвое.

— М-мой господин!

О Шин Пхён с тревогой посмотрел на Сын Чхоль Уна.

«Повтори. Что именно произошло?»

«Они… они все потерпели поражение».

«Блин! Неужели это правда?»

«Да! Слухи уже разошлись по улицам. Говорят, ни один не выжил… Все умерли».

«Какой черт!»

Дынг Чол-унг дрожал от ярости.

Он приготовился выступить немедленно, узнав известие о смерти лидеров Торговой группы Императорского Юаня.

Он собрал всех своих оставшихся подчиненных с оружием наготове, но единственное известие, которое он получил, было то, что люди в кровавых плащах, которые должны были передать сигнал, были уничтожены.

— осторожно спросил О Шин Пён.

«Что нам делать? Все готовы».

«Что мы можем сделать? Стоит ли нам прыгнуть в костер с вязанкой дров? Скажите всем, чтобы они сложили оружие и молчали».

«Понял.»

«Не двигайтесь безрассудно. Будьте внимательны.

«Да!»

О Шин Пхён ответил слабо.

Он тоже был разочарован.

— спросил Дын Чол-унг.

«В чем причина? Как торговой группе «Имперский юань» удалось отразить их внезапную атаку?»

«Им повезло».

«Удачливый?»

«Похоже, что человек по имени Рипер имел с ними связь».

«Жнец? Пё-воль?

«Да!»

«Блин! Я схожу с ума. Зачем киту вступать в драку между креветками? Разве это не несправедливо?»

Дынг Чол-унг взорвался от ярости.

У него были большие амбиции, чем у кого-либо другого, и он также проявлял большой интерес к динамике сил Цзянху. Поэтому он внимательно следил за каждым новым мастером боевых искусств, появлявшимся в Цзянху.

Среди всех известных ему мастеров боевых искусств Пё-воль был безусловно лучшим.

Никто из недавно появившихся мастеров боевых искусств в Цзянху не мог сравниться с ним. Даже существующие электростанции в Цзянху, казалось, потеряли свой блеск по сравнению с ним.

Больше всего Дынг Чол-унга необъяснимым образом расстраивало Пё-воль.

«Разве он не слишком молод?»

«Да! Еще говорят, что он очень красивый. Любая женщина, хоть раз увидевшая его лицо, не забудет его…

«Проклятие! Мир так несправедлив. У него есть все! Почему такой парень появился здесь? Ну и хорошо, что он появился. Но ему следует уйти, как только он осмотрит достопримечательности. Почему он вмешивается в чужие дела?»

«Похоже, нам придется использовать другой метод. Нам придется заложить сеть где-нибудь в другом месте».

«Где?»

«Это то, что нам нужно выяснить сейчас. Если мы продолжим в том же духе, мы встретим свой конец. Мы должны найти выход, пока еще есть шанс».

Услышав слова О Шин Пхёна, Дын Чол Ун закусил губу до крови.

Он до сих пор не мог понять, как он и банда кровавых муравьев оказались в таком затруднительном положении.

«Эти ублюдки! Эти собачьи воины!

Дын Чол-унг некоторое время бушевал, затем схватил женщину, которая молча сидела в стороне, и вошел в комнату.

Мгновение спустя из комнаты донеслись грубые и прерывистые звуки дыхания.

О Шин Пён знал, что означают эти звуки.

«Блин!»

Он чувствовал презрение к Дын Чол-унгу, который все еще жаждал женщин даже в такой ситуации, но не мог его бросить.

В конце концов, О Шин Пхён был близким помощником Дын Чол Уна, и на нем лежала ответственность поддерживать банду кровавых муравьев, даже если она разваливается.

«Должен быть способ. Путь к выздоровлению…»

* * *

Рано утром Джу Сольпунг пришел навестить Пё-воля.

Он перешел прямо к делу.

«Они прибыли сюда на лодке. Они сели в месте под названием Интань. Это день пути по воде.

«В каком направлении?»

«Вон там.»

Джу Сольпунг указал на огромную гору вдалеке.

«Гора Лунху!»

Его подозрения теперь превратились в уверенность.

Пё-воль встал.

— Ты планируешь уйти прямо сейчас?

«Да.»

— Я буду сопровождать тебя.

«Я предпочитаю передвигаться один».

«Но….»

«У каждого есть свои сильные стороны. Это то, что я делаю лучше всего. Любой, кто сопровождает меня, будет просто помехой».

«Я понимаю.»

Джу Сольпунг ответил смиренным выражением лица.

Он все еще не знал истинную личность людей в кровавых плащах. Однако, похоже, Пё-воль уже знал. Он не был уверен, как Пё-воль узнал об этом, но было ясно, что Пё-воль выслеживал их уже долгое время.

Пё-воль, которого он знал, был настойчив и неумолим.

Как только он отметил цель, он стал охотником, который никогда не сдается и выслеживает ее до конца.

Ему почти было жаль людей, ставших мишенью Пё-воля.

Он не хотел быть врагом такого человека, как Пё-воль.

Пё-воль был слишком устрашающим человеком, чтобы сделать из него врага.

В отличие от типичных мастеров боевых искусств, он не стыдился использовать скрытную тактику.

Некоторые назвали бы его действия трусливыми, но Джу Сольпунг думал иначе.

В конце концов, в мире Цзянху тот, кто выживет, получит все. Даже если бы кто-то использовал закулисные средства, тот, кто выживет, будет единственным, кого действительно можно назвать победителем.

В этом смысле у Пё-вола были все необходимые условия, чтобы стать победителем.

— осторожно спросил Джу Солпунг.

— Тебе что-нибудь нужно?

«Приготовьте мне лодку, чтобы отправиться в Интань».

— Я уже это устроил.

Джу Солпунг улыбнулся.

Он знал, что Пё-воль сделает свой ход немедленно, поэтому подготовился заранее.

Пё-воль немедленно вышел из гостиницы.

Возле гостиницы по озеру плыла небольшая лодка.

«Он может быть небольшого размера, но его корпус напоминает рыбу и он чрезвычайно быстр. Эта лодка доставит вас до Интаня».

«Спасибо.»

«Это меньшее, что я могу сделать… Желаю тебе благополучного возвращения».

Пё-воль слегка кивнул, а затем спрыгнул с земли.

Он пролетел почти дюжину метров, прежде чем приземлиться на лодку, плывущую по озеру.

Лодка совсем не тряслась, когда он приземлился.

Челюсти капитана и экипажа отвисли при виде этого зрелища.

‘Что?’

«Он не птица…»

У них было много воинов, но они впервые видели кого-то с уровнем цингун Пё-воля.

Капитан осторожно сказал:

— Тогда я отвезу тебя к месту назначения как можно быстрее.

«Мм!»

Услышав ответ Пё-воля, капитан отдал приказ своей команде.

Лодка, уносимая сильным ветром, начала покидать озеро Поянху и с ужасающей скоростью стала подниматься по реке.

Поскольку в озеро Поянху впадают десятки рек, как больших, так и малых, было важно иметь капитана, хорошо знающего географию региона. В этом смысле капитан лодки, на которой сел Пё-воль, был лучшим из всех.

Он плавал здесь уже давно, поэтому хорошо разбирался в сложной сети рек и каналов.

Он выбрал оптимальный маршрут и повел лодку, не теряя ни секунды.

Пё-воль, стоя на носу и принимая сильный ветер прямо на свое тело, вдруг заговорил:

«Выходи сейчас же».

Ни капитан, ни матросы не смогли отреагировать на слова Пё-воля, которые прозвучали неожиданно, поэтому все заморгали.

Ответ пришел из неожиданного места.

— В конце концов, ты знал.

Из кабины вышли двое мужчин и женщина.

Это были Намгун Воль, Ён Хасан и Ём Хи Су.

Намгунг Воль извинился.

«Мне жаль, что я тайно проник на лодку. Но мы не могли просто сидеть сложа руки, зная, что эти люди скрываются в Цзянху».

— Ты слишком сильно вмешиваешься.

«Что я могу сделать, если это моя природа?»

Намгунг Воль улыбнулся.

Пё-воль больше ничего не сказал Намгуну Волю.

Потому что он знал, что Намгунг Воль был искренен.

С другой стороны, лица Ён Хасана и Ём Хи Су были полны амбиций.

Было ясно, что они пробрались на корабль, надеясь таким образом сделать себе имя.

Ён Хасан и Ём Хи Су также объяснили:

«Если такой человек существует в Цзянху, мы не можем просто оставить его в покое. Разве вы, мастер Пё-воль, не почувствовали бы себя спокойнее, если бы мы были с вами?

«Мы точно не будем обузой, так что тебе не о чем беспокоиться».

Пё-воль какое-то время смотрел на них, а затем сказал:

«Вам лучше позаботиться о своей жизни».

«Не волнуйся. Этого не произойдет».

Ён Хасанг засмеялся и ответил.

Его гордость, казалось, была задета. Но Пё-воль уже не обращал на него никакого внимания.

Намгун Воль ухмыльнулся, увидев, что Ён Хасан и Ём Хи Су неохотно отступили назад. Он думал, что им еще предстоит пройти долгий путь.

Возможно, эти двое никогда не признают Пё-воля до самой своей смерти. Потому что они были людьми, которые думали, что их гордость — это все.

Его задачей было быть посредником между ними.

«Уф! Должно быть, это моя карма».

Намгунг Воль покачал головой.

Лодка плавно шла по воде, ветер дул ей в спину.

Когда их цель, Интан, показалась в поле зрения, Намгунг Воль подошел к Пё-волю.

«Что ты хочешь чтобы я сделал?»

Пё-воль выглядел удивленным его неожиданными словами. Затем Намгунг Воль усмехнулся и сказал:

— Разве вы не любезно взяли нас с собой, потому что мы были бы полезны?

На этом корабле не было никого, кто знал бы о Пё-воле больше, чем он.

Пё-воль предпочитал путешествовать в одиночку, а не в группе, поэтому тот факт, что он не выбросил их с корабля, означал, что их стоило использовать.

Намгунг Воль снова спросил:

«Что ты хочешь чтобы я сделал?»

«Просто делай то, что ты обычно делаешь. Я позабочусь об остальном».

«Делать как обычно? Понял.»

«Это будет опасно».

«Я к этому готов».

«Хун Юшин, главный инспектор клана Хао, тоже пропал, так что не относитесь к этому легкомысленно».

Намгунг Воль кивнул на слова Пё-воля.

Для Пё-воля такие слова означали, что эта миссия действительно опасна.

Намгунг Воль набрался решимости и проверил свое физическое состояние.

Увидев это, Ён Хасан и Ём Хи Су выглядели озадаченными. Они осторожно спросили Намгунг Воль:

«В чем дело?»

«Что он сказал?»

— Тебе лучше быть готовым.

При словах Намгунг Воль оба одновременно нахмурили брови.

«Подготовить? Знаешь, что будет?

— Тебе не кажется, что ты слишком чувствителен?

«Не воспринимайте мои слова легкомысленно. С этого момента будет очень тяжело».

Намгунг Воль снова сказал с серьезным выражением лица.

Ён Хасан посмотрел на него, нахмурившись. Он чувствовал, что отношение Намгунг Воль было странным.

Это правда, что Пё-воль был выдающимся мастером боевых искусств, но ему не нравилось, как Намгун Воль так серьезно воспринял слова Пё-воля. Но больше ничего говорить не было смысла, поэтому он просто смотрел.

Даже в этот момент корабль все ближе и ближе приближался к Интаню.

Капитан крикнул:

«За этим поворотом мы прибудем к месту назначения!»

Только тогда Намгун Воль поднялся со своего места, а Ён Хасан и Ём Хи Су посмотрели вперед. Затем они поняли, что пропал тот, кто должен был быть рядом с ними.

«Где он?»

«Мастер Пё пропал».

Пё-воль исчез, словно испарился.

Ён Хасан и Ём Хи Су с удивлением огляделись, но Пё-воля нигде не было.

«Что за-?»

– недоверчиво спросил Ён Хасанг.

Пё-воль явно находился в пределах его поля зрения, но совершенно не заметил своего исчезновения.

Он знал, что между ним и Пё-волем существует пропасть, но не ожидал, что она окажется такой большой.

‘Блин!’

Ён Хасан стиснул зубы от унижения.

С другой стороны, Намгунг Воль выглядел совершенно невозмутимым.

В отличие от Ён Хасана, он не чувствовал никакого соперничества с Пё-волем, и сейчас было не время беспокоиться о таких тривиальных вещах.

Он вспомнил слова Пё-воля.

— Он сказал делать как обычно, да?

Люди в кровавых плащах наверняка сели на лодку здесь, и чтобы узнать, куда они ушли, им приходилось расспрашивать людей об их местонахождении.

Вероятно, Пё-воль хотел создать как можно больше шума.

Примечания SoundlessWind21:

Спасибо за чтение!

5

3Произошла ошибка.